Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaft etwas weniger » (Allemand → Néerlandais) :

Hier ist die Position der Europäischen Gemeinschaft etwas weniger kompliziert, weil die Kommission bereits den Status eines ständigen Beobachters hat.

De Internationale Maritieme Organisatie (IMO) is in 1948 opgericht bij het Verdrag van Genève. Hier is de positie van de Europese Gemeenschap iets minder gecompliceerd, omdat de Commissie reeds de status van permanente vertegenwoordiger bezit.


31. verweist auf die Tatsache, dass das UNHCR seit März 2002 3,69 Millionen afghanische Flüchtlinge bei der Rückkehr nach Afghanistan unterstützt und damit die größte Rückführungsoperation in seiner Geschichte begleitet hat, dass aber trotz dieser Rückführungen immer noch etwa 3,5 Millionen registrierte und nicht registrierte Afghanen in Pakistan und Iran leben; ist besorgt über den Rückgang der Finanzmittel für afghanische Flüchtlinge und unterstreicht, dass die Fortführung eines erfolgreichen Repatriierungsprogramms wahrscheinlich teurer werden wird, da die in Pakistan und Iran verbliebenen Flüchtlinge über ...[+++]

31. vestigt de aandacht op het feit dat de UNHCR sinds maart 2002 3,69 miljoen Afghaanse vluchtelingen heeft helpen terugkeren naar Afghanistan, waarmee dit de grootste terugkeeroperatie in haar geschiedenis is, maar dat er ondanks deze massale terugkeer, nog bijna 3,5 miljoen geregistreerde en ongeregistreerde Afghanen in Pakistan en Iran verblijven; is bezorgd over vermindering van de voor Afghaanse vluchtelingen beschikbare middelen en onderstreept dat handhaving van een succesvol repatriëringsprogramma waarschijnlijk duurder zal worden omdat de vluchtelingen die nog in Pakistan en Iran zijn over minder middelen beschikken en een zwakkere band met Afghanistan hebben dan de vluchtelingen die al eerder zijn teruggekeerd; onderstreept dat ...[+++]


34. verweist auf die Tatsache, dass das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen seit März 2002 3,69 Millionen afghanische Flüchtlinge bei der Rückkehr nach Afghanistan unterstützt und damit die größte Rückführungsoperation in seiner Geschichte begleitet hat, dass aber trotz dieser Rückführungen immer noch etwa 3,5 Millionen registrierte und nicht registrierte Afghanen in Pakistan und Iran leben; ist besorgt über den Rückgang der Finanzmittel für afghanische Flüchtlinge und unterstreicht, dass die Fortführung eines erfolgreichen Repatriierungsprogramms wahrscheinlich teurer werden wird, da die in Pakistan und Iran verbliebenen Flüchtl ...[+++]

34. vestigt de aandacht op het feit dat het bureau van de Hoge Commissaris van de VN voor vluchtelingen sinds maart 2002 3,69 miljoen Afghaanse vluchtelingen heeft helpen terugkeren naar Afghanistan, waarmee dit de grootste terugkeeroperatie in haar geschiedenis is, maar dat er ondanks deze massale terugkeer, nog bijna 3,5 miljoen geregistreerde en ongeregistreerde Afghanen in Pakistan en Iran verblijven; is bezorgd over vermindering van de voor Afghaanse vluchtelingen beschikbare middelen en onderstreept dat handhaving van een succesvol repatriëringsprogramma waarschijnlijk duurder zal worden omdat de vluchtelingen die nog in Pakistan en Iran zijn over minder middelen beschikken en een zwakkere band met Afghanistan hebben dan de vluchteli ...[+++]


Zudem wäre sehr zu wünschen, dass die Initiativen zugunsten von KMU gestärkt werden, sonst bestünde die Gefahr, dass die Vorteile des verstärkten Eintretens der Gemeinschaft für die Marktöffnung auf wenige starke und einflussreiche Wirtschaftsbereiche beschränkt bleiben, ohne dass die Unternehmen etwas davon hätten, die heute noch den größten Teil des europäischen Wirtschaftsgefüges ausmachen und stärker durch die restriktiven Praktiken, die von anderer Seite beschlossen w ...[+++]

Het zou voorts zeer wenselijk zijn de op KMO's gerichte initiatieven te versterken. Gebeurt dit niet dan bestaat het gevaar dat slechts een klein aantal sterke en invloedrijke economische sectoren baat zal hebben van de hernieuwde communautaire inzet voor markttoegang en dat de bedrijven die momenteel nog steeds het grootste deel van de economische infrastructuur vormen er de voordelen niet van zullen plukken en een grotere kans lopen het slachtoffer te worden van concurrentiebeperkende praktijken op andere gebieden.


Er teilte dem Rat ferner mit, dass bisher etwas weniger als 40 Vertragsparteien, u.a. die Gemeinschaft und sechs Mitgliedstaaten, dem Protokoll beigetreten sind.

Ook deelde hij de Raad mee dat er momenteel nagenoeg 40 partijen bij het Protocol zijn, waaronder de Gemeenschap en zes lidstaten.


B. in der Erwägung, daß der Haushaltsentwurf des Rates sich auf weniger als 1,10% des BSP der Gemeinschaft beläuft und somit etwa 0,17% unter der in den Beschlüssen von Edinburgh festgelegten und in Berlin bestätigten Obergrenze von 1,27% liegt; mit der Feststellung, daß sich die Verpflichtungsermächtigungen nach der Abstimmung in erster Lesung und in Erwartung einer Revision der Finanziellen Vorausschau auf 93,562 Milliarden Euro und die Zahlungsermächtigungen au 91,288 Milliarden Euro belaufen,

B. overwegende dat minder dan 1,10% van het BNP van de Unie nodig is voor de financiering van de ontwerpbegroting van de Raad, d.w.z. zo'n 0,17% minder dan het plafond van 1,27% dat is vastgelegd in de afspraken van Edinburgh en bevestigd in die van Berlijn, en dat na de stemming in eerste lezing en in afwachting van een herziening van de financiële vooruitzichten de vastleggingskredieten 93 562 miljoen euro en de betalingskredieten 91 288 miljoen euro bedragen,


In Frankreich gibt es etwas weniger als eine Million landwirtschaftliche Betriebe, auf die fast ein Viertel der landwirtschaftlichen Nutzfläche der Gemeinschaft entfällt.

Frankrijk telt iets minder dan 1 miljoen landbouwbedrijven, die samen bijna een kwart van de totale oppervlakte cultuurgrond in de Gemeenschap exploiteren.


Als Lösung wurde unter anderem Folgendes vorgeschlagen: durch öffentliche Mittel gesicherte Darlehen und Investitionen der Gemeinschaft, durch die Energieeinsparungen erzielt werden können, etwa für die Ersetzung von Motoren durch weniger umweltschädliche Modelle.

Als oplossing is onder meer voorgesteld een lening met overheidsgarantie en op energiebesparing gerichte communautaire investeringen, zoals de vervanging van een bestaande motor door een meer milieuvriendelijke motor.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft etwas weniger' ->

Date index: 2023-04-16
w