Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe der Europäischen Union
Beteiligung der Gemeinschaft
Durch den Cyberspace ermöglichte Kriminalität
EU-Beihilfe
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch die Gemeinschaft

Vertaling van "gemeinschaft ermöglicht durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend durch Umweltverschmutzung bedingte Krankheiten innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit

Communautair actieprogramma inzake met de milieuverontreiniging samenhangende ziekten, binnen het actiekader op het gebied van de volksgezondheid


Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend durch Umweltverschmutzung bedingte Krankheiten

communautair actieprogramma inzake met de milieuverontreiniging samenhangende ziekten


durch den Cyberspace ermöglichte Kriminalit

gedigitaliseerde criminaliteit


EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 14 - Der Qualifikationsrahmen der Deutschsprachigen Gemeinschaft ermöglicht durch eine Validierung die Nutzung von Lernergebnissen, die in nicht formalen und informellen Lernkontexten erworben wurden.

Art. 14 - Door validatie biedt het kwalificatieraamwerk van de Duitstalige Gemeenschap de mogelijkheid om gebruik te maken van leerresultaten die in niet-formele en informele leeromgevingen verworven werden.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 2. Dezember 2015 in Sachen Thomas Vauchel und der « Gillet Frédéric » PGmbH, gegen die Französische Gemeinschaft und andere, dessen Ausfertigung am 12. Januar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Luxembourg, Abteilung Marche-en-Famenne, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « - Verstößt Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches, dahin ausgelegt, (a) dass er es der Französischen Gemei ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 december 2015 in zake Thomas Vauchel en de bvba « Gillet Frédéric » tegen de Franse Gemeenschap en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 januari 2016, heeft de Correctionele Rechtbank Luxemburg, afdeling Marche-en-Famenne, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « - Schendt artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd a) dat het de Franse Gemeenschap, handelend in haar hoedanigheid van openbare werkgever, de mogelijkheid biedt terugbetaling te verkrijgen van de volledige bezoldiging e ...[+++]


1989 war somit der Ausgangspunkt für die Berücksichtigung der Besonderheiten der Regionen in äußerster Randlage für die Schaffung eines geeigneten Rechtsrahmens, der es erlaubt, Maßnahmen zu ergreifen, durch die eine bessere und gerechtere Einbeziehung der Regionen in äußerster Randlage in die Europäische Gemeinschaft ermöglicht wird.

Zo werd in 1989 een start gemaakt met het in aanmerking nemen van de specifieke kenmerken van de UPG: er werd een passend rechtskader gecreëerd voor het vaststellen van maatregelen om een betere en juistere integratie van de UPG in de Europese Gemeenschap mogelijk te maken.


Die Anerkennung der Berufsqualifikationen durch die Deutschsprachige Gemeinschaft ermöglicht der begünstigten Person, in der Deutschsprachigen Gemeinschaft denselben Beruf wie den, für den sie in ihrem Herkunftsmitgliedstaat qualifiziert ist, aufzunehmen und unter denselben Voraussetzungen auszuüben wie ein Inhaber der von der Deutschsprachigen Gemeinschaft geforderten Berufsqualifikation.

De erkenning van de beroepskwalificaties door de Duitstalige Gemeenschap geeft de begunstigde in de Duitstalige Gemeenschap toegang tot hetzelfde beroep als dat waarvoor hij in de lidstaat van oorsprong de kwalificaties bezit en stelt hem in staat dit beroep uit te oefenen onder dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor een houder van een door de Duitstalige Gemeenschap vereiste beroepskwalificatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es steht außer Frage, dass die verschiedenen Verfahren zur Tötung von Tieren vereinheitlicht werden müssen, damit die Einhaltung derselben Tierschutznormen durch alle Erzeuger in der Gemeinschaft ermöglicht wird.

Het is duidelijk dat harmonisatie van de verschillende methoden van het doden van dieren noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat alle producenten in de Gemeenschap dezelfde normen voor dierenwelzijn naleven.


Am 29. November 2004 legte die Kommission dem Rat einen Entwurf für einen gemeinsamen Standpunkt der Gemeinschaft vor, durch den das geltende Protokoll über die Ursprungsregeln des Assoziierungsabkommens EU-Israel durch ein neues Protokoll ersetzt werden soll, durch das die Teilnahme Israels am System der Ursprungskumulierung Europa-Mittelmeer ermöglicht wird.

Op 29 november 2004 legde de Commissie de Raad een ontwerp van gemeenschappelijk standpunt van de Gemeenschap voor met het mandaat het Protocol inzake de regels van oorsprong van de bestaande associatieovereenkomst EU-Israël te vervangen door een nieuw, waarmee het voor Israël mogelijk zal zijn deel te nemen aan het systeem van de pan-euromediterrane cumulatie van oorsprong.


Zum einen sollten die durch einzelstaatliches Recht eingeführten Kontrollmethoden harmonisiert werden und zum anderen allen Zollverwaltungen der Gemeinschaft ermöglicht werden , Informationen über flüssige Mittel zu sammeln, die in der in der Richtlinie 91/308/EWG vorgesehenen Höhe in das Zollgebiet der Gemeinschaft oder aus diesem Gebiet verbracht werden.

Een dergelijke aanvulling zou ten eerste de door de nationale wetgevingen ingestelde controlemethoden moeten harmoniseren en ten tweede alle douaneadministraties van de Gemeenschap in staat moeten stellen inlichtingen in te winnen wanneer sommen contanten voor een bedrag overeenkomend met het in Richtlijn 91/308/EEG vastgestelde bedrag het douanegebied van de Gemeenschap binnenkomen of verlaten.


(3) Insbesondere sollte es durch die mit Titel IV der genannten Verordnung geschaffene Regelung für den Handel mit Drittländern entsprechend der obengenannten Verpflichtung der Gemeinschaft ermöglicht werden, Bananen aus den AKP-Staaten, den traditionellen Bananenlieferanten der Gemeinschaft, auf dem Gemeinschaftsmarkt abzusetzen und den Erzeugern angemessene Erlöse zu sichern.

(3) Overwegende dat met name de in titel IV van de genoemde verordening ingestelde regeling voor het handelsverkeer met derde landen bedoeld was om de ACS-staten die traditioneel bananen aan de Gemeenschap leverden, in staat te stellen hun bananen op de markt van de Gemeenschap te brengen en de telers een passend inkomen te waarborgen, overeenkomstig de bovenbedoelde verbintenis van de Gemeenschap;


Die Verordnung führt eine einheitliche vorbeugende Kontrolle der Ausfuhr von Kulturgütern an den Außengrenzen der Gemeinschaft ein, durch die es den für Kultur und Zollfragen zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, von dessen Hoheitsgebiet die Kulturgüter in ein Drittland exportiert werden sollen, ermöglicht wird, die Interessen der übrigen Mitgliedstaaten zu wahren.

In de verordening wordt een uniforme preventieve controle op de uitvoer van cultuurgoederen aan de buitengrenzen van de Gemeenschap ingevoerd, waardoor de bevoegde autoriteiten van de lidstaten (cultuur en douane) vanwaaruit de cultuurgoederen naar een derde land zullen worden geëxporteerd, rekening kunnen houden met de belangen van de andere lidstaten.


Die Koordinierung der Agrarstrukturpolitik der Mitgliedstaaten durch die Gemeinschaft ermöglicht es, diese Politik mit der gemeinsamen Agrarpolitik und den anderen Zielen der Gemeinschaft abzustimmen.

Overwegende dat de coördinatie door de Gemeenschap van het structuurbeleid in de landbouw van de Lid-Staten het mogelijk maakt om dit beleid in overeenstemming te brengen met het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de andere doeleinden van de Gemeenschap;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft ermöglicht durch' ->

Date index: 2024-05-08
w