Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Gemeinschaft ersetzt den Schaden

Vertaling van "gemeinschaft erheblichen schaden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


Abkommen mit erheblichen finanziellen Folgen für die Gemeinschaft

akkoord dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de Gemeenschapsbegroting


die Gemeinschaft ersetzt den Schaden

de Gemeenschap is gehouden de schade te vergoeden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. stellt fest, dass die Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge offensichtlich nicht funktioniert, wodurch die finanziellen Interessen der Gemeinschaft erheblichen Schaden erleiden; fordert die Kommission deshalb auf, dem Europäischen Parlament bis zum 30. Juni 2003 eine detaillierte Analyse der Ursachen vorzulegen sowie Vorschläge, wie dieser Missstand abgebaut werden kann;

6. constateert dat het systeem voor de terugvordering van onterecht betaalde bedragen klaarblijkelijk niet functioneert, waardoor schade voor de financiële belangen van de Gemeenschappen ontstaat; roept de Commissie derhalve met klem op het Europees Parlement uiterlijk op 30 juni 2003 een gedetailleerde analyse te doen toekomen van de oorzaken van dit niet-functioneren, alsook voorstellen voor het elimineren van deze misstand;


6. stellt fest, dass die Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge offensichtlich nicht funktioniert, wodurch die finanziellen Interessen der Gemeinschaft erheblichen Schaden erleiden; fordert die Kommission deshalb auf, dem Europäischen Parlament bis zum 30. Juni 2003 eine detaillierte Analyse der Ursachen vorzulegen sowie Vorschläge, wie dieser Missstand abgebaut werden kann;

6. constateert dat het systeem voor de terugvordering van onterecht betaalde bedragen klaarblijkelijk niet functioneert, waardoor schade voor de financiële belangen van de Gemeenschappen ontstaat; roept de Commissie derhalve met klem op het Europees Parlement uiterlijk op 30 juni 2003 een gedetailleerde analyse te doen toekomen van de oorzaken van dit niet-functioneren, alsook voorstellen voor het elimineren van deze misstand;


Die Eröffnung eines Kontingents von 25.000 Tonen zu einem Zollsatz von 12 % für Thunfischkonserven aus Thailand, den Philippinen und Indonesien wird der Konservenindustrie der Gemeinschaft sowie allen damit verbundenen Sektoren erheblichen Schaden zufügen, da die Thunfischkonserven in der EU als sehr sensibles Erzeugnis angesehen werden, wie in anderen Abkommen der Gemeinschaft anerkannt wird, in denen sie eine besondere Behandlung erfahren haben.

De opening van een contingent van 25.000 ton tegen een tarief van 12% voor tonijnconserven uit Thailand, de Filipijnen en Indonesië, zal ernstige schade toebrengen aan de communautaire conservenindustrie en alle hiermee verband houdende sectoren, aangezien tonijnconserven in de EU als een zeer gevoelig product worden beschouwd, zoals blijkt uit andere akkoorden van de Gemeenschap, waarin aan tonijnconserven bijzondere behandeling is toegekend.


– in der Erwägung, dass der Untergang der Prestige nicht nur erheblichen ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Schaden verursacht, sondern auch eine Diskussion über die Seeverkehrspolitik der Gemeinschaft ausgelöst hat,

– overwegende dat het zinken van de Prestige niet alleen heeft geleid tot aanzienlijke schade op ecologisch, economisch en sociaal gebied, maar ook een discussie op gang heeft gebracht over het maritieme beleid van de Gemeenschap,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. fordert die Kommission ferner auf, dafür zu sorgen, daß die Erzeuger der Gemeinschaft untereinander zu gleichen Bedingungen konkurrieren können, das heißt, daß die Beihilfemaßnahmen für einige Gruppen der Wettbewerbsposition anderer Gruppen keinen erheblichen Schaden zufügen dürfen;

18. verzoekt de Commissie ook te verzekeren dat de communautaire producenten op voet van gelijkheid met elkaar kunnen concurreren, hetgeen o.a. inhoudt dat communautaire steunmaatregelen voor bepaalde groepen geen grote schade mogen toebrengen aan de mededingingspositie van andere groepen;


Selbst wenn also andere Faktoren zu der Schädigung beigetragen haben können, haben die gedumpten Importe für sich genommen dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft erheblichen Schaden zugefügt.

Derhalve moet worden vastgesteld dat, alhoewel sommige schade door andere factoren kan zijn veroorzaakt, de invoer met dumping op zich aanmerkelijke schade aan de bedrijfstak van de Gemeenschap heeft toegebracht.


(64) Zu diesem Zweck wurde der Preis berechnet, zu dem die betreffenden Einfuhren dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft keinen erheblichen Schaden mehr zufügen.

(64) Er werd een berekening gemaakt om vast te stellen tegen welke prijs de betrokken invoer niet langer aanmerkelijke schade aan de bedrijfstak van de Gemeenschap berokkent.


(52) Aufgrund der obigen Ausführungen ist die Kommission zu dem Schluß gelangt, daß im Interesse der Gemeinschaft Maßnahmen zur Beseitigung des erheblichen Schadens zu treffen sind, der dem Industriezweig der Gemeinschaft durch die Einfuhren von Wolframkarbid und Mischwolframkarbid mit Ursprung in der Volksrepublik China entstanden ist und weiter entsteht.

(52) Al met al is de Commissie tot de slotsom gekomen dat het belang van de Gemeenschap vergt dat maatregelen worden genomen om de aanzienlijke schade op te heffen die door de invoer van wolfraamcarbide en gesmolten wolfraamcarbide van oorsprong uit de Volksrepubliek China aan de bedrijfstak van de Gemeenschap is berokkend.


Die Kommission ist daher der Auffassung, daß diese Einfuhren dem Industriezweig der Gemeinschaft keinen erheblichen Schaden zugefügt haben.

De Commissie is derhalve van mening dat deze invoer geen belangrijke schade voor de betrokken produktie in de Gemeenschap heeft veroorzaakt.


Der Kapazitätsauslastungsgrad der verschiedenen Erzeuger der Gemeinschaft ist von 98 % auf 79 % gefallen, und die Bestände haben erheblich zugenommen. Diese Faktoren führten die Kommission vorläufig zu dem Schluß, daß auf einem expandierenden Markt die gedumpten Einfuhren aus den Vereinigten Staaten den Gemeinschaftsherstellern einen erheblichen Schaden verursacht hatten.

Onder andere hebben al deze gegevens de Commissie tot de voorlopige conclusie gevoerd dat, op een expansieve markt, tengevolge van de invoer met dumping van het produkt uit de Verenigde Staten de produktie van de Gemeenschap aanzienlijke schade had geleden.




Anderen hebben gezocht naar : die gemeinschaft ersetzt den schaden     gemeinschaft erheblichen schaden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft erheblichen schaden' ->

Date index: 2021-12-10
w