Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCFE
Cyber-Gemeinschaft
E-Gemeinschaft
Eingeschleppte Lösung
Einrichtung der EU
Einrichtung der Europäischen Union
Einrichtung der Gemeinschaft
Eintrag
GEB
Gelesen werden
Gemeinschaft der europäischen Bahnen
Gemeinschaft der europäischen Eisenbahnen
Gemeinschaft europäischer Bahnen
Hilfsorgan der Gemeinschaft
Im Text des
Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft
Ministerium der Flämischen Gemeinschaft
Ministerium der Französischen Gemeinschaft
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Online-Gemeinschaft
Pazifik-Gemeinschaft
Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft
Soziale Netze
Südpazifik-Kommission
Virtuelle Gemeinschaft

Vertaling van "gemeinschaft eingeschleppt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Virtuelle Gemeinschaft [ Cyber-Gemeinschaft | e-Gemeinschaft | Online-Gemeinschaft | Soziale Netze ]

virtuele gemeenschap [ cybergemeenschap | internetgemeenschap | onlinegemeenschap ]


Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Gemeinschaft der europäischen Bahnen | Gemeinschaft der europäischen Eisenbahnen | Gemeinschaft europäischer Bahnen | CCFE [Abbr.] | GEB [Abbr.]

Europese spoorwegengemeenschap | Gemeenschap van de Europese spoorwegen | Gemeenschap van Europese Spoorwegen | CCFE [Abbr.] | ESG [Abbr.]


Einrichtung der EU [ Einrichtung der Europäischen Union | Einrichtung der Gemeinschaft | Hilfsorgan der Gemeinschaft ]

EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]


Ministerium der Französischen Gemeinschaft

Ministerie van de Franse Gemeenschap


Ministerium der Flämischen Gemeinschaft

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nicht nur bei lebenden Pflanzen, sondern auch bei Holz, das aus Drittländern in die Gemeinschaft eingeführt wird, besteht die ernste Gefahr, dass Schädlinge und Pflanzenkrankheiten eingeschleppt werden.

Zowel aan de invoer van levende planten als aan die van hout uit derde landen is een ernstig risico inzake insleep van plagen en ziekten in de Gemeenschap verbonden.


Es besteht die Gefahr, dass der Erreger über den internationalen Handel mit lebendem Geflügel, bestimmten anderen Vogelarten und ihren Erzeugnissen in die Gemeinschaft eingeschleppt wird.

Het gevaar bestaat dat de ziekteverwekker via de internationale handel in levend(e) pluimvee en bepaalde andere vogels, alsmede producten daarvan, in de Gemeenschap wordt binnengebracht.


Für den Fall, dass trotz dieser Maßnahmen Schädlinge in die Gemeinschaft eingeschleppt werden, sollte die Ausbreitung der von ihnen verursachten Seuchen in der Gemeinschaft durch zusätzliche Maßnahmen verhindert werden können.

Mochten deze plagen ondanks deze maatregelen toch in de Gemeenschap worden binnengebracht, dan is het belangrijk dat aanvullende voorzorgsmaatregelen worden genomen om de verspreiding van de ziekte in de Gemeenschap te beperken.


Es besteht die Gefahr, dass der Erreger über den internationalen Handel mit lebendem Geflügel, anderen lebenden Vögeln als Geflügel und bestimmten Geflügelerzeugnissen in die Gemeinschaft eingeschleppt wird.

Het gevaar bestaat dat de ziekteverwekker via de internationale handel in levend pluimvee, andere levende vogels of bepaalde producten ervan in de Gemeenschap wordt binnengebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die vollständige Umsetzung der Leitlinien des CBD für eingeschleppte invasive Arten zu fördern und diesbezügliche gemeinschaftliche Rechtsvorschriften anzunehmen, um sicherzustellen, dass die Bedrohung der Habitate und Arten in der Gemeinschaft durch eingeschleppte invasive Arten umfassend angegangen wird,

de volledige implementatie te bevorderen van de hoofdbeginselen van het VBD met betrekking tot vreemde invasieve soorten en dienaangaande EU-wetgeving uit te vaardigen voor een algehele aanpak van de gevaren die vreemde invasieve soorten vormen voor de leefgebieden en soorten in de Europese Unie,


Diese Maßnahmen sollen verhindern, dass der Organismus in die Gemeinschaft eingeschleppt wird und sich anschließend in ihr ausbreitet.

Het doel van deze maatregelen was te voorkomen dat het organisme de Gemeenschap binnenkomt en zich vervolgens daarbinnen verspreidt.


Diese Maßnahmen sollen verhindern, dass der Organismus in die Gemeinschaft eingeschleppt wird und sich anschließend in ihr ausbreitet.

Het doel van deze maatregelen was te voorkomen dat het organisme de Gemeenschap binnenkomt en zich vervolgens daarbinnen verspreidt.


6. Für alle Viren, die neu in die Gemeinschaft eingeschleppt werden, sind Antigen und Genom zu bestimmen.

6. Voor alle virussen die tot nieuwe uitbraken in de Gemeenschap leiden, moeten een antigeentypering en een genoomkarakterisering worden gemaakt.


Im Jahr 2001 sind in Spanien 29 Ausbrüche der Schweinepest aufgetreten, die wahrscheinlich auf ein Virus zurückgehen, das in die Gemeinschaft eingeschleppt wurde; in Deutschland traten 5 und in Italien (auf der Insel Sardinien) ebenfalls 5 Ausbrüche in Gebieten auf, in denen die Seuche bei Wildschweinen vorkommt.

In 2001 zijn uitbraken van klassieke varkenspest voorgekomen in Spanje (29), waarschijnlijk te wijten aan invoering van het virus van buiten de Gemeenschap, in Duitsland (5) en Italië (5, op Sardinië), in gebieden waar de ziekte bij everzwijnen voorkomt.


(37) Die entsprechende Regelung sollte auch angemessene Beiträge zu bestimmten Ausgaben für besondere Maßnahmen vorsehen, die von Mitgliedstaaten getroffen wurden, um Verseuchungen durch aus Drittländern oder aus anderen Gebieten der Gemeinschaft eingeschleppte Schadorganismen zu bekämpfen und gegebenenfalls auszumerzen und den verursachten Schaden zu beheben.

(37) De regeling zou ook moeten voorzien in adequate bijdragen in bepaalde uitgaven voor specifieke maatregelen die de lidstaten hebben vastgesteld om besmetting door uit een derde land of een ander gebied van de Gemeenschap binnengebrachte schadelijke organismen tegen te gaan en zo nodig besmettingen uit te roeien en, indien mogelijk, de aangerichte schade te herstellen.


w