Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaft eingereichten vorschlags " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund des durch die Mittelstandsvereinigung der Deutschsprachigen Gemeinschaft eingereichten Vorschlags zur Änderung ihres Mandats;

Gelet op de voordracht die de 'Mittelstandvereinigung der Deutschsprachigen Gemeinschaft' heeft ingediend om haar mandaat te wijzigen;


Aufgrund der durch die FGTB Verviers und Deutschsprachige Gemeinschaft eingereichten Vorschläge zur Änderung von Mandaten;

Gelet op de voordrachten van de FGTB van Verviers en de Duitstalige Gemeenschap om mandaten te wijzigen;


17. DEZEMBER 2015 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 12. Juli 2012 zur Bestellung der Mitglieder des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sportdekrets vom 19. April 2004, Artikel 35 und 36; Aufgrund des Dekrets vom 3. Mai 2004 zur Förderung der ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen in beratenden Gremien, abgeändert durch das Dekret vom 14. Februar 2011; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 12. Juli 2012 zur Bestellung der Mitglieder des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft; Aufgrund der durch die betroffe ...[+++]

17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwijzing van de leden van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het sportdecreet van 19 april 2004, de artikelen 35 en 36; Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen, gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2011; Gelet op het besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwijzing van de leden van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap; Gelet op de voordrachten van de betr ...[+++]


Aufgrund der für die Auswahl der stimmberechtigten Mitglieder des Verwaltungsrates gemäss Artikel 7, § 2 bis § 4 des Dekretes vom 17. Januar 2000 zur Schaffung eines Arbeitsamtes in der Deutschsprachigen Gemeinschaft eingereichten Vorschläge;

Gelet op de voordrachten ingediend overeenkomstig artikel 7, §§ 2 tot 4, van het decreet van 17 januari 2000 tot oprichting van een Dienst voor arbeidsbemiddeling in de Duitstalige Gemeenschap met het oog op het verkiezen van de stemgerechtigde leden van de beheerraad;


Aufgrund der für die Auswahl der stimmberechtigten Mitglieder des Begleitausschusses der Agentur für Europäische Bildungsprogramme gemäss Artikel 5, § 1, des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 21. Dezember 2000 zur Schaffung einer Agentur für Europäische Bildungsprogramme in der Deutschsprachigen Gemeinschaft eingereichten Vorschläge;

Gelet op de voordrachten ingediend met het oog op de verkiezing van de stemgerechtigde leden van de begeleidingscommissie van het agentschap voor Europese vormingsprogramma's in de Duitstalige Gemeenschap, overeenkomstig artikel 5, § 1, van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 21 december 2000 houdende oprichting van een agentschap voor Europese vormingsprogramma's in de Duitstalige Gemeenschap;


163. weist jedoch darauf hin, dass die Verwendung bestimmter Verpflichtungsermächtigungen, z.B. bei bestimmten Aspekten der Gemeinschaftstätigkeit in den Bereichen Katastrophenschutz und Meeresverschmutzung, problematisch zu sein scheint, was in erster Linie auf die schlechte Qualität der eingereichten Vorschläge und Angebote und auf gewisse durch die Rechtsgrundlage auferlegte Beschränkungen, wie z.B. die Begrenzung des maximalen Finanzbeitrags der Gemeinschaft, zurückzuführen ist;

163. wijst er echter op dat de uitvoering van bepaalde vastleggingskredieten, zoals bepaalde onderdelen van communautaire actie op het gebied van de civiele bescherming en de verontreiniging van de zee, problematisch lijkt te zijn, met name door de lage kwaliteit van de ingediende voorstellen en offertes en door bepaalde beperkingen opgelegd door de rechtsgrondslag, zoals een beperkte maximale financiële bijdrage van de Gemeenschap;


– in Kenntnis des von Véronique De Keyser im Namen der PSE-Fraktion eingereichten Vorschlags für eine Empfehlung an den Rat zu den Verhandlungen im Hinblick auf ein Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Arabischen Republik Syrien andererseits (B6-0373/2006),

– onder verwijzing naar de ontwerpresolutie, ingediend door Véronique De Keyser, namens de PSE-Fractie, over de onderhandelingen over een Europees-mediterrane associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Arabische Republiek Syrië anderzijds (B6-0373/2006),


– in Kenntnis des von Véronique De Keyser im Namen der PSE-Fraktion eingereichten Vorschlags für eine Empfehlung an den Rat zu den Verhandlungen im Hinblick auf ein Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Arabischen Republik Syrien andererseits (B6-0373/2006),

– onder verwijzing naar de ontwerpresolutie, ingediend door Véronique De Keyser, namens de PSE-Fractie, over de onderhandelingen over een Europees-mediterrane associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de Arabische Republiek Syrië anderzijds (B6-0373/2006),


Aufgrund der für die Auswahl der stimmberechtigten Mitglieder des Begleitausschusses der Agentur für europäische Bildungsprogramme gemäss Artikel 5, § 1 des Erlasses der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 21. Dezember 2000 zur Schaffung einer Agentur für europäische Bildungsprogramme in der Deutschsprachigen Gemeinschaft eingereichten Vorschläge;

Gelet op de voordrachten ingediend met het oog op de verkiezing van de stemgerechtigde leden van de begeleidingscommissie van het agentschap voor Europese vormingsprogramma's in de Duitstalige Gemeenschap, overeenkomstig artikel 5, § 1, van het besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 21 december 2000 houdende oprichting van een agentschap voor Europese vormingsprogramma's in de Duitstalige Gemeenschap;


Aufgrund der für die Auswahl der stimmberechtigten Mitglieder des Wirtschafts- und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft gemäss Artikel 5, § 3 bis § 5, des Dekretes vom 26. Juni 2000 zur Schaffung eines Wirtschafts- und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft eingereichten Vorschläge;

Gelet op de voordrachten ingediend overeenkomstig artikel 5, §§ 3 tot 5, van het decreet van 26 juni 2000 houdende oprichting van een Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap met het oog op het verkiezen van de stemgerechtigde leden van de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap;


w