Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaft diese aufgabe unterstützen " (Duits → Nederlands) :

Mit den Verträgen von Amsterdam und Nizza wurde der Gemeinschaft die Aufgabe zugewiesen, die Tätigkeit der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Verwirklichung verschiedener Ziele im Bereich des Sozialschutzes zu unterstützen und zu ergänzen: ,soziale Sicherheit und sozialer Schutz der Arbeitnehmer", ,Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung", ,Modernisierung der Systeme des sozialen Schutzes".

De Verdragen van Amsterdam en Nice bepaalden dat "het optreden van de lidstaten [...] door de Gemeenschap wordt ondersteund en aangevuld" op een aantal gebieden die voor de sociale bescherming van belang zijn: "de sociale zekerheid en de sociale bescherming van de werknemers", "de bestrijding van sociale uitsluiting" en "de modernisering van de stelsels voor sociale bescherming".


35. Während der Schutz des Medienpluralismus in erster Linie eine Aufgabe der Mitgliedstaaten ist, muss die Gemeinschaft diese Zielsetzung im Rahmen ihrer eigenen Politik angemessen berücksichtigen.

35. De bescherming van het pluralisme in de media is weliswaar in eerste instantie een taak voor de lidstaten, maar de Gemeenschap moet in het kader van haar beleid op de juiste wijze rekening houden met deze doelstelling.


Die EU wird diese Berufsgruppen nun durch Bereitstellung einer EU-weiten Internetplattform bei ihrer Aufgabe unterstützen, zu erkennen, welche Mädchen Gefahr laufen, Opfer der Genitalverstümmelung zu werden.

De EU gaat deze beroepsgroepen ondersteuning bieden bij het opsporen van meisjes die gevaar lopen het slachtoffer te worden van vrouwelijke genitale verminking; zij stelt hiervoor een Europees internetplatform ter beschikking.


Zu diesem Zweck organisieren, stärken und erweitern die Vertragsstaaten umfassende Habilitations- und Rehabilitationsdienste und -programme, insbesondere auf dem Gebiet der Gesundheit, der Beschäftigung, der Bildung und der Sozialdienste, und zwar so, dass diese Leistungen und Programme: a) im frühestmöglichen Stadium einsetzen und auf einer multidisziplinären Bewertung der individuellen Bedürfnisse und Stärken beruhen; b) die Einbeziehung in die Gemeinschaft und die Gesellschaft in allen ihren Aspekten sowie die Teilhabe daran ...[+++]

Daartoe organiseren en versterken de Staten die Partij zijn uitgebreide diensten en programma's op het gebied van integratie en participatie en breiden zij deze uit, met name op het gebied van gezondheid, werkgelegenheid, onderwijs en sociale diensten en wel zodanig dat deze diensten en programma's : a) in een zo vroeg mogelijk stadium beginnen en gebaseerd zijn op een multidisciplinaire inventarisatie van de behoeften en mogelijkheden van de persoon in kwestie; b) de participatie en opname in de gemeenschap en alle aspecten van de samenl ...[+++]


Gleichzeitig aber wird die Europäische Kommission aufgefordert, weitere Vorschläge darüber vorzulegen, wie die Gemeinschaft diese Aufgabe unterstützen kann.

Tegelijkertijd wordt de Europese Commissie met aandrang verzocht met nadere voorstellen te komen voor de wijze waarop deze doelstelling door de Gemeenschap kan worden ondersteund.


Der zweite Protagonist ist die internationale Gemeinschaft, deren Aufgabe darin besteht, das sich erholende Land durch sein finanzielles Engagement sowie den Wissensschatz seiner Mitglieder und deren eigene Erfahrungen mit dem Aufbau einer Nation zu unterstützen und zu stärken.

De tweede hoofdrolspeler is de internationale gemeenschap, die de verantwoordelijkheid op zich moet nemen om het herstellende land te ondersteunen en bij te dragen aan de ontwikkeling van het land door middel van financiële steun en door inzet van de binnen de internationale gemeenschap verzamelde kennis en eerstehandservaring met natievorming en met wat daarbij wel werkt en wat niet.


Dies gestattet es der Gemeinschaft, ihre Aufgabe der Gewährung von Hilfe auf der Grundlage der Präsenz, des Expertenwissens (insbesondere bei der Bedarfsbewertung) und der Reaktionsschnelligkeit effizient zu erfüllen und die Partner an Ort und Stelle bei der Verbesserung der humanitären Hilfe insgesamt tatkräftig zu unterstützen.

De Gemeenschap kan bijgevolg efficiënt hulp toewijzen dankzij haar aanwezigheid, expertise (met name in het beoordelen van behoeften) en responssnelheid, en zij kan ter plaatse de partners actief helpen bij het verbeteren van de algemene humanitaire respons.


Dennoch hat die Gemeinschaft die Aufgabe, die nationalen Initiativen und die transnationale Zusammenarbeit zu unterstützen.

De Gemeenschap heeft echter tot taak de nationale initiatieven en de transnationale samenwerking te ondersteunen.


Auf diese Weise unterstützen sie die Behörden bei der Erfuellung ihrer Aufgabe, für die Einhaltung des Rechts zu sorgen und den Markt zu überwachen.

Op deze wijze vullen zij de rol van de overheden bij de handhaving en het markttoezicht aan.


Bei der Einrichtung dieser Beobachtungsstelle sollte man sich auf das Mandat und die Struktur der bereits bestehenden Beobachtungsstelle für Rassismus und Fremdenfeindlichkeit stützen und diese weiterentwickeln, wobei diese neue Beobachtungsstelle die Kommission bei ihrer Aufgabe unterstützen sollte, Legislativvorschläge vorzulegen. Sollte der Bericht des Rates über die Wahrung der Menschenrechte nicht auf jeden Fall für jede geprüfte Situation die genauen Pflichten, Maßnahmen und Vorkehrungen angeben, die die EU auf politischer oder ...[+++]

Acht hij het niet noodzakelijk dat in ieder geval in zijn verslag over de eerbiediging van de mensenrechten voor elke situatie nauwkeurig wordt vermeld welke verplichtingen en maatregelen de EU op politiek en regelgevingsgebied voor ogen heeft, mede uit hoofde van de eerder genoemde verdragsartikelen?


w