Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaft darauf verständigt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Rat hat sich auf seiner Tagung vom 8. und 9. März 2007 darauf verständigt, die Verwaltungslasten für Unternehmen bis zum Jahr 2012 um 25 % zu verringern, um die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen in der Gemeinschaft zu verbessern.

Tijdens zijn bijeenkomst van 8 en 9 maart 2007 is de Europese Raad overeengekomen dat de administratieve lasten voor vennootschappen in 2012 met 25 % verminderd moeten zijn, opdat het concurrentievermogen van vennootschappen in de Gemeenschap wordt versterkt.


Der Europäische Rat hat sich auf seiner Tagung vom 8. und 9. März 2007 darauf verständigt, die Verwaltungslasten für Unternehmen bis zum Jahr 2012 um 25 % zu verringern, um die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen in der Gemeinschaft zu verbessern.

Tijdens zijn bijeenkomst van 8 en 9 maart 2007 is de Europese Raad overeengekomen dat de administratieve lasten voor vennootschappen in 2012 met 25 % verminderd moeten zijn, opdat het concurrentievermogen van vennootschappen in de Gemeenschap wordt versterkt.


Alle Institutionen haben sich im Haushaltskompromiss darauf verständigt, dass alle Ausgaben der Gemeinschaft, darunter besonders auch die Agrarausgaben nach 2013, auf den Prüfstand kommen, und dass das Parlament an diesem Prozess frühzeitig und umfassend beteiligt wird.

Als onderdeel van het begrotingscompromis zijn alle instellingen met elkaar overeengekomen dat alle communautaire uitgaven, waaronder met name de landbouwuitgaven na 2013, opnieuw moeten worden bekeken en dat dit Parlement al in een vroeg stadium volledig bij dit proces betrokken zal worden.


(1) Auf seiner Tagung am 8. und 9. März 2007 verständigte sich der Europäische Rat darauf, die Verwaltungslasten für Unternehmen bis zum Jahr 2012 um 25 % zu verringern, um die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen in der Gemeinschaft zu stärken.

(1) Tijdens zijn bijeenkomst van 8 en 9 maart 2007 is de Europese Raad overeengekomen dat de administratieve lasten voor vennootschappen tegen 2012 met 25% verminderd moeten zijn, opdat het concurrentievermogen van vennootschappen in de Gemeenschap wordt versterkt.


(1) Auf seiner Tagung am 8. und 9. März 2007 verständigte sich der Europäische Rat darauf, die Verwaltungslasten für Unternehmen bis zum Jahr 2012 um 25 % zu verringern, um die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen in der Gemeinschaft zu stärken.

(1) Tijdens zijn bijeenkomst van 8 en 9 maart 2007 is de Europese Raad overeengekomen dat de administratieve lasten voor vennootschappen tegen 2012 met 25% verminderd moeten zijn, opdat het concurrentievermogen van vennootschappen in de Gemeenschap wordt versterkt.


Ich kann daraus nur eine Schlussfolgerung ziehen: Wenn man sich schon einvernehmlich darauf verständigt, etwas zu tun, dann wäre es konsequenter, transparenter und damit auch demokratischer, dies im Rahmen der Gemeinschaft zu tun, die Methode also schrittweise in die Gemeinschaftsmethode zu überführen.

Uw rapporteur voor advies kan daaraan slechts een conclusie verbinden: wanneer men het er al onderling over eens wordt iets te doen dan zou het consequenter, doorzichtiger en daarmee ook democratischer zijn dit in communautair verband te doen en de methode derhalve stap voor stap in de communautaire methode te laten overgaan.


Die Kommission und die spanischen Behörden haben sich vor kurzem darauf verständigt, der kanarischen Verwaltung die Umstellung auf die neuen Rechtsvorschriften, die im Warenverkehr zwischen diesem Randgebiet und dem übrigen Teil der Gemeinschaft gelten, durch eine gezielte Informationsarbeit zu erleichtern.

De Commissie en de Spaanse autoriteiten hebben onlangs een akkoord bereikt over de maatregelen ter bevordering van de doorzichtigheid die moeten worden getroffen om het bestuur van de Canarische eilanden in staat te stellen zijn praktijk aan te passen aan de nieuwe rechtsregels die het goederenverkeer tussen deze perifere regio en de rest van de Gemeenschap beheersen.


Kolumbien, Costa Rica, Nicaragua und Venezuela haben sich deshalb mit der Gemeinschaft darauf verständigt, auf die Annahme eines GATT- Panelberichts zu verzichten.

In verband met een en ander is afgesproken dat Colombia, Costa Rica, Nicaragua, Venezuela en de EG niet meer zullen aandringen op de goedkeuring van het verslag van het GATT-panel.


w