Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCFE
Cyber-Gemeinschaft
E-Gemeinschaft
Einrichtung der EU
Einrichtung der Europäischen Union
Einrichtung der Gemeinschaft
GEB
Gelesen werden
Gemeinschaft der europäischen Bahnen
Gemeinschaft der europäischen Eisenbahnen
Gemeinschaft europäischer Bahnen
Hilfsorgan der Gemeinschaft
Im Text des
Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Online-Gemeinschaft
Pazifik-Gemeinschaft
Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft
Soziale Netze
Südpazifik-Kommission
Virtuelle Gemeinschaft

Vertaling van "gemeinschaft beweist dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Virtuelle Gemeinschaft [ Cyber-Gemeinschaft | e-Gemeinschaft | Online-Gemeinschaft | Soziale Netze ]

virtuele gemeenschap [ cybergemeenschap | internetgemeenschap | onlinegemeenschap ]


Aktionsprogramm der Gemeinschaft für Gesundheitsförderung, Aufklärung, Erziehung und Ausbildung | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung, -aufklärung, -erziehung und -ausbildung

communautair actieprogramma inzake gezondheidsbevordering, -voorlichting, -opvoeding en -opleiding


Gemeinschaft der europäischen Bahnen | Gemeinschaft der europäischen Eisenbahnen | Gemeinschaft europäischer Bahnen | CCFE [Abbr.] | GEB [Abbr.]

Europese spoorwegengemeenschap | Gemeenschap van de Europese spoorwegen | Gemeenschap van Europese Spoorwegen | CCFE [Abbr.] | ESG [Abbr.]


Einrichtung der EU [ Einrichtung der Europäischen Union | Einrichtung der Gemeinschaft | Hilfsorgan der Gemeinschaft ]

EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap


Gesundheitsprobleme in einer festen Gemeinschaft analysieren

gezondheidsproblemen binnen een bepaalde gemeenschap analyseren


in der lokalen Gemeinschaft über die eigene Arbeit informieren

jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Macht es zur Beantwortung der in Nr. 1 angeführten Frage einen Unterschied, wenn diese Gemeinschaft beweist, dass diese Situation zur Folge hat, dass zu wenig in dieser Gemeinschaft ansässige Studenten ihr Diplom erhalten, damit auf Dauer ausreichend geschultes medizinisches Personal vorhanden ist, um die Qualität des öffentlichen Gesundheitssystems in dieser Gemeinschaft zu gewährleisten?

2. Maakt het bij de beantwoording van de sub 1 vermelde vraag een verschil wanneer die Gemeenschap aantoont dat die situatie ertoe leidt dat er te weinig in die Gemeenschap verblijvende studenten afstuderen om op duurzame wijze te voorzien in voldoende geschoold medisch personeel om de kwaliteit van het stelsel van volksgezondheid binnen die Gemeenschap te verzekeren ?


2. Macht es zur Beantwortung der in Nr. 1 angeführten Frage einen Unterschied, wenn diese Gemeinschaft beweist, dass diese Situation zur Folge hat, dass zu wenig in dieser Gemeinschaft ansässige Studenten ihr Diplom erhalten, damit auf Dauer ausreichend geschultes medizinisches Personal vorhanden ist, um die Qualität des öffentlichen Gesundheitssystems in dieser Gemeinschaft zu gewährleisten?

2. Maakt het bij de beantwoording van de sub 1 vermelde vraag een verschil wanneer die Gemeenschap aantoont dat die situatie ertoe leidt dat er te weinig in die Gemeenschap verblijvende studenten afstuderen om op duurzame wijze te voorzien in voldoende geschoold medisch personeel om de kwaliteit van het stelsel van volksgezondheid binnen die Gemeenschap te verzekeren ?


Dies beweist, dass sich die Ukraine zunehmend als Teil der Gemeinschaft der demokratischen Staaten Europas sieht.

Dit bewijst dat Oekraïne zich steeds meer als lid van de gemeenschap van Europese democratieën beschouwt.


Das hat zu dem von Herrn Crowley vorgelegten Kompromissvorschlag geführt und ich denke, es beweist unsere Bereitschaft, den gesetzlichen Rahmen für unsere kreative Gemeinschaft zu verbessern.

Dit heeft geresulteerd in het compromisvoorstel van Brian Crowley, en ik ben van mening dat dit blijk geeft van onze bereidheid het juridische kader voor onze mensen die scheppende activiteiten ontplooien te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infolgedessen sind Flüssigkeiten, die auf sieben Flughäfen in diesen beiden Staaten gekauft wurden, von der Konfiszierung an den Sicherheitspunkten auf Flughäfen der Gemeinschaft ausgenommen (sofern sich die Flüssigkeit in einem manipulationssicheren Beutel befindet und ein Beleg hinreichend beweist, dass sie innerhalb der letzten 36 Stunden auf dem Flughafen im Bereich nach der Passkontrolle gekauft wurde).

In verband hiermee genieten vloeistoffen die op zeven luchthavens in deze twee staten worden gekocht, vrijstelling van inbeslagneming bij beveiligingspunten op communautaire luchthavens (mits de vloeistof zich in een zak bevindt waarmee niet kan worden geknoeid en tevens naar tevredenheid kan worden vastgesteld dat de aankoop aan de “luchtzijde” op de luchthaven is geschied binnen een direct voorafgaand tijdsbestek van zesendertig uren).


Kurz gesagt – die Europäische Union beweist, dass sie Lösungen der Gemeinschaft für große, komplexe Probleme finden kann, an denen andere gescheitert sind.

Simpel gezegd laat de Europese Unie zien dat zij oplossingen kan bieden voor grootschalige, ingewikkelde problemen waarvoor anderen geen uitweg hebben gevonden.


Es beweist die Fähigkeit des Europäischen Parlaments, mit einer komplexen Gesetzgebung umzugehen und wesentliche Verbesserungen vorzunehmen, die die Belange der Menschen in unserer Gemeinschaft berücksichtigen: in diesem Fall zu gewährleisten, dass die Rechte von Arbeitnehmern und Verbrauchern nicht durch ambitiöse und voraus denkende Gesetzgebung untergraben werden.

Dit is een illustratie van het vermogen van het Europees Parlement om ingewikkelde wetgeving tot een goede einde te brengen en om cruciale verbeteringen tot stand te brengen die rekening houden met de bezorgdheid die er onder de mensen in onze samenleving heerst. In dit geval heeft dat ertoe geleid dat de rechten van werknemers en consumenten niet worden aangetast door deze ambitieuze en toekomstgerichte wetgeving.


In der Erwägung, dass die von dem leitenden Beamten der Dienststelle zur Einziehung der Rundfunk- und Fernsehgebühr der Wallonischen Region bezeichneten und vereidigten Beamten und Bediensteten über eine von der Dienststelle erstellte Kommissionskarte verfügen, die ihre Eigenschaft als Offizier der Gerichtspolizei beweist, und eine andere Karte ist als diejenige, über welche die Beamten und Bediensteten der Dienststelle zur Einziehung der Rundfunk- und Fernsehgebühr der französischen Gemeinschaft ...[+++]

Overwegende dat de ambtenaren en de leden aangewezen en beëdigd door de leidend ambtenaar van de Dienst voor Inning van het Kijk- en Luistergeld van het Waalse Gewest over een commissiekaart beschikken, die hun hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie bewijst en die uitgewerkt is door de Dienst en die verschillend is van die waarover de ambtenaren en de leden van de Dienst voor Inning van het Kijk- en Luistergeld van de Franse Gemeenschap beschikten vóór hun overdracht naar het Waalse Gewest;


Darüber hinaus beweist sie aber auch, daß die Gemeinschaft dafür eintritt, in Zukunft noch stärker dazu beizutragen, die Lebensqualität jedes Menschen in der Gemeinschaft anzuheben.

Maar zij wil verder gaan en is vastbesloten om in de toekomst een nog grotere bijdrage te leveren om de kwaliteit van ieders leven in de Gemeenschap op een hoger peil te brengen.


(2) Bei Schäden bis zu einem 100 000 SZR entsprechenden Betrag in Ecu kann das Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft auch dann keine Haftungsfreistellung oder Haftungsbegrenzung geltend machen, wenn es beweist, daß es selbst oder sein Personal alle erforderlichen Maßnahmen zur Verhütung des Schadens getroffen hat oder daß diese Maßnahmen nicht getroffen werden konnten.

2. Voor schadevergoedingen tot een maximum van 100 000 in ecu-equivalenten uitgedrukte BTR kan de luchtvervoerder van de Gemeenschap zijn aansprakelijkheid niet uitsluiten of beperken door te bewijzen dat hij en zijn ondergeschikten alle nodige maatregelen hebben getroffen om de schade te vermijden of dat het voor hem of hen onmogelijk was dergelijke maatregelen te treffen.


w