Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCFE
Cyber-Gemeinschaft
Die Wahlbeteiligung beträgt
E-Gemeinschaft
Einrichtung der EU
Einrichtung der Europäischen Union
Einrichtung der Gemeinschaft
GEB
Gelesen werden
Gemeinschaft der europäischen Bahnen
Gemeinschaft der europäischen Eisenbahnen
Gemeinschaft europäischer Bahnen
Hilfsorgan der Gemeinschaft
Im Text des
Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft
Ministerium der Flämischen Gemeinschaft
Ministerium der Französischen Gemeinschaft
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Online-Gemeinschaft
Pazifik-Gemeinschaft
Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft
Soziale Netze
Südpazifik-Kommission
Virtuelle Gemeinschaft

Traduction de «gemeinschaft beträgt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Wahlbeteiligung beträgt

opkomst | percentage opgekomen kiezers


Virtuelle Gemeinschaft [ Cyber-Gemeinschaft | e-Gemeinschaft | Online-Gemeinschaft | Soziale Netze ]

virtuele gemeenschap [ cybergemeenschap | internetgemeenschap | onlinegemeenschap ]


Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Gemeinschaft der europäischen Bahnen | Gemeinschaft der europäischen Eisenbahnen | Gemeinschaft europäischer Bahnen | CCFE [Abbr.] | GEB [Abbr.]

Europese spoorwegengemeenschap | Gemeenschap van de Europese spoorwegen | Gemeenschap van Europese Spoorwegen | CCFE [Abbr.] | ESG [Abbr.]


Einrichtung der EU [ Einrichtung der Europäischen Union | Einrichtung der Gemeinschaft | Hilfsorgan der Gemeinschaft ]

EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]


Ministerium der Französischen Gemeinschaft

Ministerie van de Franse Gemeenschap


Ministerium der Flämischen Gemeinschaft

Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2 - § 1 - Im Rahmen der zu diesem Zweck zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel der Deutschsprachigen Gemeinschaft beträgt der maximale jährliche Zuschuss je älterer Arbeitnehmer euro 8.000.

Art. 2. § 1. Binnen de hiervoor beschikbare begrotingsmiddelen van de Duitstalige Gemeenschap beloopt de maximale jaarlijkse toelage per oudere werknemer euro 8.000.


Der vorhersehbare Betrag der erforderlichen Finanzierung der Gemeinschaft beträgt [ 500 ] Millionen Euro.

Het naar verwachting voor de communautaire financiering vereiste bedrag is in de orde van grootte van [500] miljoen euro.


(2) Die Finanzhilfe der Gemeinschaft beträgt 50 % der zuschussfähigen Ausgaben.

2. De financiële bijdrage bedraagt 50 % van de gemaakte kosten die voor financiering door de Gemeenschap in aanmerking komen.


Die Finanzierung durch die Gemeinschaft beträgt höchstens 50 % der Kosten der jeweiligen Maßnahme.

De communautaire financiering bedraagt maximaal 50 % van de kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Finanzierung durch die Gemeinschaft beträgt normalerweise höchstens 50 % der Kosten des Projekts.

De financiering door de Gemeenschap zal normaliter niet meer dan 50 % van de projectkosten bedragen.


Gemeinsame Lernaktionen.Mit diesen Aktionen sollen die Zusammenarbeit und der Austausch von Know-how zwischen den Akteuren der Güterlogistikmärkte gefördert werden, um die Umweltverträglichkeit dieses Wirtschaftssektors zu verbessern.Die finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft beträgt maximal 50 % der förderfähigen Kosten.

acties voor gemeenschappelijke opleidingen.Het doel is de samenwerking van en de uitwisseling van kennis tussen de leveranciers van vrachtlogistiekdiensten te versterken teneinde de milieuprestaties van de sector te verbeteren.De communautaire financiële steun is beperkt tot 50%.


Art. 7 - Im Rahmen der zu diesem Zweck zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel der Deutschsprachigen Gemeinschaft beträgt der maximale jährliche Zuschuss 15.300 euro pro in Vollzeitäquivalent ausgedrückter Beschäftigung eines BVA, der die Bedingungen des Artikels 3 erfüllt und:

Art. 7. Binnen de perken van de te dien einde door de Duitstalige Gemeenschap vrijgestelde begrotingsmiddelen bedraagt de maximale jaarlijkse toelage euro 15.300 per voltijdsequivalent voor de tewerkstelling van een geco die aan de voorwaarden van artikel 3 beantwoordt en


Art. 5 - Im Rahmen der zu diesem Zweck zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel der Deutschsprachigen Gemeinschaft beträgt der maximale jährliche Zuschuss 5.100 euro pro in Vollzeitäquivalent ausgedrückter Beschäftigung eines BVA, der die in Artikel 3 angeführten Bedingungen erfüllt.

Art. 5. Binnen de perken van de te dien einde door de Duitstalige Gemeenschap vrijgestelde begrotingsmiddelen bedraagt de maximale jaarlijkse toelage euro 5.100 per voltijdsequivalent voor de tewerkstelling van een geco die aan de voorwaarden bepaald in artikel 3 voldoet.


Art. 6 - Im Rahmen der zu diesem Zweck zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel der Deutschsprachigen Gemeinschaft beträgt der maximale jährliche Zuschuss 10.200 euro pro in Vollzeitäquivalent ausgedrückter Beschäftigung eines BVA, der die Bedingungen des Artikels 3 erfüllt und:

Art. 6. Binnen de perken van de te dien einde door de Duitstalige Gemeenschap vrijgestelde begrotingsmiddelen bedraagt de maximale jaarlijkse toelage euro 10.200 per voltijdsequivalent voor de tewerkstelling van een geco die aan de voorwaarden van artikel 3 beantwoordt en


Der Beitrag der Gemeinschaft beträgt höchstens 75 % der insgesamt zuschussfähigen öffentlichen Ausgaben.

De bijdrage van de Gemeenschap mag niet meer bedragen dan 75% van de totale subsidiabele overheidsuitgaven.


w