Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaft betrifft treten » (Allemand → Néerlandais) :

Was die im Erlass vom 20. November 1996 geregelte Kontrolle der Abwesenheiten wegen Krankheit in den Einrichtungen öffentlichen Interesses der Deutschsprachigen Gemeinschaft betrifft, treten die abändernden Bestimmungen des vorliegenden Erlasses am 1. Januar 2011 in Kraft.

Wat de controle van de afwezigheden wegens ziekte in de organismen van openbaar nut van de Duitstalige Gemeenschap betreft, zoals geregeld bij het besluit van 20 november 1996, treden de wijzigingsbepalingen van voorliggend besluit op 1 januari 2011 in werking.


Art. 11 - Die Artikel 1, 2 und 5 und Artikel 6, was die Zusammenarbeit zwischen dem IFAPME und dem IAWM und die Partnerschaft zwischen dem ADG und dem FOREM betrifft, sowie die Artikel 8, 9 und 10 des vorliegenden Abkommens treten nach der Zustimmung des Wallonischen Parlamentes und des Parlamentes der Deutschsprachigen Gemeinschaft an dem Tag in Kraft, an dem das letzte der beiden Zustimmungsdekrete im Belgischen Staatsblatt veröf ...[+++]

Art. 11. De artikelen 1, 2, 5, 6 wat betreft de samenwerking tussen het " IFAPME" en het " IAWM" en het partnerschap tussen de " ADG" en de " FOREm" , 8, 9 en 10 van dit akkoord treden in werking na de dag waarop het laatste van beide goedkeuringsdecreten in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, mits instemming van de Waalse Gewestraad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap.


Was die Richtlinie 2000/59/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, die Anhänge, die Begriffsbestimmung in Artikel 2 Buchstabe b und die Verweise auf Instrumente der Gemeinschaft und der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) sowie die Anhänge anzupassen, um die durch die Richtlinie 2000/59/EG eingeführte Regelung zu verbessern und um Gemeinschafts- oder IMO-Maßnahmen, die künftig in Kraft treten, zu berücksichtigen ...[+++]

Met betrekking tot Richtlijn 2000/59/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om wijzigingen aan te brengen in de bijlagen daarbij, in de definitie van artikel 2, onder b), alsook in de verwijzingen naar gemeenschapsinstrumenten en instrumenten van de Internationale Maritieme Organisatie (hierna „IMO” genoemd), alsmede om de bijlagen te wijzigen om de bij Richtlijn 2000/59/EG getroffen regeling te verbeteren en om rekening te houden met IMO- of EG-maatregelen die in de toekomst van kracht worden, en om te zorgen voor een geh ...[+++]


Seiner Ansicht nach kann der Richtlinienvorschlag unverzüglich in Kraft treten, soweit er Staatsangehörige von Drittländern betrifft, die sich rechtmäßig in der Gemeinschaft aufhalten; die Anwendbarkeit der Richtlinie auf Besucher der EU sollte jedoch bis zu dem Zeitpunkt aufgeschoben werden, zu dem die verschiedenen flankierenden Maßnahmen betreffend die Überschreitung der Außengrenzen angenommen und in Kraft getreten sind.

Toch is het Comité van oordeel dat de richtlijn weliswaar zonder uitstel in werking kan treden voor zover het rechtmatig in de Gemeenschap verblijvende onderdanen van derde landen betreft, maar de toepasselijkheid ervan voor personen die de EU bezoeken opgeschort dient te worden tot de verschillende flankerende maatregelen inzake de overschrijding van de buitengrenzen zijn goedgekeurd en in werking getreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft betrifft treten' ->

Date index: 2024-10-26
w