Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinschaft bereits zwei getrennte programme » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission ist der Forderung des Europäischen Parlaments und des Rates, das vorgeschlagene Programm FISCUS in zwei Programme zu unterteilen, nachgekommen und hat am 29. August geänderte Vorschläge für zwei getrennte Programme – Fiscalis 2020 und Zoll 2020 – angenommen.

De Commissie is ingegaan op het verzoek van het Parlement en de Raad om het voorgestelde FISCUS-programma op te splitsen en heeft op 29 augustus gewijzigde voorstellen voor twee afzonderlijke programma's, met name Fiscalis 2020 en Douane 2020, aangenomen.


In der Vergangenheit hat die Gemeinschaft bereits zwei getrennte Programme auf der Grundlage dieser Artikel angenommen: den allgemeinen Rahmen für die Finanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der Verbraucherpolitik im Zeitraum 2004–2007 mit einem Haushalt von 81,8 Millionen Euro (durchschnittlich 20,45 Millionen Euro jährlich) sowie das laufende Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit 2003–2008 mit einem Haushalt von 354 Millionen Euro (durchschnittlich 59 Millionen Euro jährlich), das zugleich das erste integrierte Programm im Bereich der öffentlichen Gesundheit darstellt.

De Gemeenschap heeft eerder op grond van deze artikelen twee afzonderlijke programma's vastgesteld, namelijk het algemeen kader voor de financiering van communautaire acties ter ondersteuning van het consumentenbeleid in de periode 2004-2007, met een begroting van 81,8 miljoen euro (jaarlijks gemiddelde van 20,45 miljoen euro), en het huidige communautair actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid 2003-2008 met een begroting van 354 miljoen eu ...[+++]


In Artikel 51 des Entwurfs wird ein ähnliches System vorgeschlagen, wie es bereits für das ' vorzeitige Urlaubsgeld ' der Angestellten gilt; in Zukunft werden die Honorare folglich in zwei Teile aufgeteilt: a) Ein erster Teil, der zwölf Monaten Leistung entspricht, wird den anderen Einkünften des Jahres hinzugefügt und damit besteuert. b) Ein zweiter Teil - der restliche Teil - wird getrennt veranlagt zu dem Satz, der für die unte ...[+++]

In artikel 51 van het ontwerp wordt voorgesteld een stelsel toe te passen analoog aan datgene dat thans reeds geldt voor het vervroegd vakantiegeld van de bedienden; voortaan zullen die erelonen worden gesplitst in twee delen : a) Een eerste deel dat overeenstemt met twaalf maanden prestaties en dat bij de andere inkomsten van het jaar zal worden gevoegd en er samen mee zal worden belast; b) Een tweede deel - de rest - dat zal worden belast tegen hetzelfde tarief als toegepast op het inkomen sub a).


Mit FISCUS werden zwei gegenwärtig noch getrennte Programme für Steuern bzw. Zoll zu einem einzigen Programm zusammengefasst und auf diese Weise Ziele der Kommission, wie Vereinfachung und Kostensenkung, verwirklicht, ohne dass die Tätigkeiten in den jeweiligen Bereichen beeinträchtigt werden.

Met FISCUS worden de twee bestaande aparte programma's voor belastingen en douane samengevoegd; hiermee wordt voldaan aan de door de Commissie nagestreefde doelen van vereenvoudiging en kostenbesparing zonder dat de activiteiten op deze afzonderlijke gebieden in het gedrang komen.


Das ist einer der Gründe dafür, warum das Daphne-Programm in zwei getrennte Programme aufgeteilt werden muss – ein spezielles Programm zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und Kinder und ein Programm zur Drogenprävention und -aufklärung.

Dat is een van de redenen waarom het Daphne-programma in twee aparte programma’s moet worden opgesplitst: een programma gericht op de preventie van en de strijd tegen geweld tegen vrouwen en kinderen, en een programma gericht op drugspreventie en -voorlichting.


Wir versuchen hier also heute, zwei Kardinalfehler zu beheben: Wir wollen zwei getrennte Programme, und wir wollen mehr Geld.

We proberen hier dus twee kardinale fouten te herstellen: we willen twee afzonderlijke programma’s en we willen meer geld.


Wegen der Aufteilung des vorgeschlagenen Programms in zwei getrennte Programme muss dieser Finanzrahmen angepasst werden.

Dit budget dient, gelet op de splitsing van het voorgestelde programma in twee afzonderlijke programma's, aangepast.


Mit Hilfe der bisher vorhandenen Programme konnten bereits zwei Drittel des Acquis konsolidiert werden.

Dankzij de bestaande programma's is al twee derde van het "acquis" geconsolideerd.


Dies geschieht besser durch Zusammenarbeit mit Japan, Druck auf eine Beschleunigung des bereits einsetzenden Reformprozesses als durch den Versuch, von außen ein getrenntes Programm vorzuschreiben.

Dit kan echter beter tot stand worden gebracht door met Japan samen te werken en te streven naar een versnelling van het lopende hervormingsproces, dan door te trachten van buitenaf een eigen programma op te leggen.


Das CERN war schon an zahlreichen Programmen der Gemeinschaft beteiligt. Hierzu gehören SCIENCE (Förderung der Mobilität des Forschungspersonals), RACE (Telekommunikation), ESPRIT (Informationstechnologie) sowie zwei neuere Programme: der Europäische Supercomputer CS-2 und das WWW (World Wide Web).

In feite heeft de CERN reeds actief deelgenomen aan een aantal communautaire programma's zoals SCIENCE (bevordering van de mobiliteit van onderzoekers), RACE (telecommunicatie) en ESPRIT (informatietechnologie), alsook aan twee recente projecten, namelijk de Europese supercomputer CS-2 en het World Wide Web (WWW).


w