Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinschaft beeinträchtigt hatten " (Duits → Nederlands) :

Die Mengen und Preise der eingeführten betroffenen Ware hätten sich unter anderem negativ auf den Marktanteil, die Verkaufsmengen und das Niveau der Preise des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ausgewirkt und dadurch die Gesamtleistung und die finanzielle Lage dieses Wirtschaftszweigs erheblich beeinträchtigt.

De hoeveelheden waarin en de prijzen waartegen het betrokken product uit Japan wordt ingevoerd hebben onder meer een ongunstige invloed gehad op het marktaandeel, het verkoopvolume en de prijzen van de EU-producenten, waardoor de bedrijfsresultaten en de financiële situatie van deze producenten aanzienlijk zijn verslechterd.


In der Mehrzahl der Fälle hätten das Fehlen der rückwirkenden Kraft des Dekrets vom 4. Februar 1997 und die Auswirkungen der Nichtigerklärung der Erlasse der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 28. August 1995 durch den Staatsrat keine Veränderungen mit sich gebracht, die die ordnungsgemässe Arbeitsweise oder die Kontinuität des öffentlichen Dienstes ernsthaft beeinträchtigt hätten.

In de meeste gevallen, zouden de ontstentenis van retroactiviteit van het decreet van 4 februari 1997 en de gevolgen van de vernietiging van de besluiten van de Franse Gemeenschapsregering van 28 augustus 1995 door de Raad van State geen dusdanige veranderingen hebben teweeggebracht dat de goede werking of de continuïteit van de openbare dienst daardoor ernstig zouden zijn geraakt.


Ein vierter Klagegrund sei aus der Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleitet, insofern die angefochtenen Bestimmungen eine rückwirkende Kraft zum 1. September 1995 hätten und somit gegen den Grundsatz der Rechtssicherheit verstiessen, indem der Entscheidungsfindungsprozess im Rat der Französischen Gemeinschaft beeinträchtigt und den betreffenden Personalmitgliedern die Möglichkeit vorenthalten werde, die Ungesetzlichkeit der Erlasse der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 28. August 1995, die ihre Rechte verl ...[+++]

Een vierde middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de bestreden bepalingen terugwerkende kracht hebben tot 1 september 1995, waarbij aldus het beginsel van rechtszekerheid wordt geschonden doordat het besluitvormingsproces binnen de Franse Gemeenschapsraad wordt ondermijnd en doordat de betrokken personeelsleden de mogelijkheid wordt ontzegd de onwettigheid te doen gelden van de besluiten van de Franse Gemeenschapsregering van 28 augustus 1995 waarbij hun rechten worden geschonden.


(20) Die Kommission prüfte, ob die gedumpten Einfuhren Produktion, Kapazitätsauslastung und Marktanteil des Unternehmens in der Gemeinschaft beeinträchtigt hatten, und stellte fest, daß sich hier die Situation von 1984 bis 1986 verbesserte, anschließend aber wieder verschlechterte, so daß Produktion, Kapazitätsauslastung und Marktanteil 1988 praktisch wieder auf dem Stand von 1984 angelangt waren.

(20) De Commissie is nagegaan of de invoer met dumping van invloed was op de produktie, de capaciteitsbenutting en het marktaandeel van de enige producent in de Gemeenschap en heeft op deze punten geconstateerd dat de situatie van 1984 tot 1986 was verbeterd, alvorens weer dermate terug te lopen, dat de produktie, de capaciteitsbenutting en het marktaandeel in 1988 in feite weer op het niveau van 1984 stonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft beeinträchtigt hatten' ->

Date index: 2022-10-17
w