Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die als Anlagegüter angesehen werden
Kraftfahrzeugsteuern auf Kraftfahrzeuge

Traduction de «gemeinschaft angesehen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosten von Umschliessungen, die für Zollzwecke als Einheit mit den betreffenden Waren angesehen werden

kosten van verpakkingsmiddelen die voor douanedoeleinden worden geacht met de goederen één geheel te vormen


Vermietungsdienstleistungen,die nicht als Produktion von Dienstleistungen angesehen werden

bepaalde vormen van verhuur die niet als productie van diensten worden beschouwd


die als Anlagegüter angesehen werden | Kraftfahrzeugsteuern auf Kraftfahrzeuge

motorrijtuigenbelasting betaald door productie-eenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Land kann als zukünftiges Mitglied der Europäischen Gemeinschaft angesehen werden.

Het is een land dat kan worden beschouwd als een toekomstig lid van de Europese Gemeenschap.


Computerprogramme spielen eine immer bedeutendere Rolle in einer Vielzahl von Industrien. Die Technik der Computerprogramme kann somit als von grundlegender Bedeutung für die industrielle Entwicklung der Gemeinschaft angesehen werden.

Computerprogramma's spelen in een groot aantal sectoren van het bedrijfsleven een steeds belangrijkere rol. De technologie voor computerprogramma's kan dan ook als van fundamenteel belang voor de industriële ontwikkeling van de Gemeenschap worden beschouwd.


2. Der Arbeitsplan umfasst eine Strategie zur Entwicklung der Regelung für das Umweltzeichen und eine nicht erschöpfende Liste von Produkten, die für die Maßnahmen der Gemeinschaft als vorrangig angesehen werden.

2. Het werkprogramma omvat een strategie voor de ontwikkeling van het milieukeursysteem, alsmede een open lijst van producten die als prioriteiten voor communautaire actie zullen worden beschouwd.


Die Eröffnung eines Kontingents von 25.000 Tonen zu einem Zollsatz von 12 % für Thunfischkonserven aus Thailand, den Philippinen und Indonesien wird der Konservenindustrie der Gemeinschaft sowie allen damit verbundenen Sektoren erheblichen Schaden zufügen, da die Thunfischkonserven in der EU als sehr sensibles Erzeugnis angesehen werden, wie in anderen Abkommen der Gemeinschaft anerkannt wird, in denen sie eine besondere Behandlung erfahren haben.

De opening van een contingent van 25.000 ton tegen een tarief van 12% voor tonijnconserven uit Thailand, de Filipijnen en Indonesië, zal ernstige schade toebrengen aan de communautaire conservenindustrie en alle hiermee verband houdende sectoren, aangezien tonijnconserven in de EU als een zeer gevoelig product worden beschouwd, zoals blijkt uit andere akkoorden van de Gemeenschap, waarin aan tonijnconserven bijzondere behandeling i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass die Kosten der Fischereiabkommen, was die Zahlung für die Fischereirechte angeht, gerecht zwischen der Gemeinschaft und den Schiffseignern aufgeteilt werden sollten, unabhängig vom Drittland, mit dem das Abkommen geschlossen worden ist, und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der Beitrag der Europäischen Union als ein Beitrag zu einem kommerziellen Abkommen und als Entwicklungshilfe angesehen werden sollte ...[+++]

K. overwegende dat de kosten van de visserijakkoorden eerlijk gedeeld dienen te worden tussen de Gemeenschap en de eigenaren van de schepen ter vergoeding voor de visserijrechten, ongeacht het derde land waarmee het akkoord gesloten is, daarbij in aanmerking nemend dat de EU-bijdrage beschouwd moet worden als een bijdrage aan een commercieel akkoord en als ontwikkelingshulp,


K. in der Erwägung, dass die Kosten der Fischereiabkommen, was die Zahlung für die Fischereirechte angeht, zwischen der Gemeinschaft und den Schiffseignern aufgeteilt werden sollten, unabhängig vom Drittland, mit dem das Abkommen geschlossen worden ist, und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass der Beitrag der EU als ein Beitrag zu einem kommerziellen Abkommen und als Entwicklungshilfe angesehen werden sollte,

K. overwegende dat de kosten van de visserijakkoorden gedeeld dienen te worden tussen de Gemeenschap en de eigenaren van de schepen ter vergoeding voor de visserijrechten, ongeacht het derde land waarmee het akkoord gesloten is, daarbij in aanmerking nemend dat de EU-bijdrage beschouwd moet worden als een bijdrage aan een commercieel akkoord en als ontwikkelingshulp,


Um den Handel mit diesen Drittländern zu erleichtern, erscheint es — sofern diese Länder mit der Gemeinschaft Vereinbarungen getroffen haben, die Bestimmungen über eine verstärkte Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Bekämpfung von betrügerischen Praktiken vorsehen, und mit der Gemeinschaft gute Handelsbeziehungen unterhalten — zweckmäßig zuzulassen, dass entsprechend den Bestimmungen für Weine mit Gemeinschaftsursprung die von den Erzeugern ausgestellten Dokumente als von den genannten Einrichtungen oder Dienststellen ausgestellte Dokumente angesehen werden ...[+++]nnen, sofern diese ausreichende Garantien geben und die Ausstellung der genannten Dokumente wirksam überwachen.

Ter vergemakkelijking van het handelsverkeer met deze derde landen is het wenselijk, wanneer deze landen met de Gemeenschap verbintenissen hebben aangegaan die bepalingen bevatten betreffende de versterking van de samenwerking inzake fraudebestrijding, en zij goede handelsbetrekkingen met de Gemeenschap hebben, toe te staan dat de door de producenten opgestelde documenten, op dezelfde wijze als voor wijnen van oorsprong uit de Gemeenschap is bepaald, als door voornoemde instanties of diensten afgegeven documenten kunnen worden beschou ...[+++]


Um den Handel mit diesen Drittländern zu erleichtern, erscheint es - sofern diese Länder mit der Gemeinschaft Vereinbarungen getroffen haben, die Bestimmungen über eine verstärkte Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Bekämpfung von betrügerischen Praktiken vorsehen, und mit der Gemeinschaft gute Handelsbeziehungen unterhalten - zweckmäßig zuzulassen, dass entsprechend den Bestimmungen für Weine mit Gemeinschaftsursprung die von den Erzeugern ausgestellten Dokumente als von den genannten Einrichtungen oder Dienststellen ausgestellte Dokumente angesehen werden ...[+++]nnen, sofern diese ausreichende Garantien geben und die Ausstellung der genannten Dokumente wirksam überwachen.

Ter vergemakkelijking van het handelsverkeer met deze derde landen is het wenselijk, wanneer deze landen met de Gemeenschap verbintenissen hebben aangegaan die bepalingen bevatten betreffende de versterking van de samenwerking inzake fraudebestrijding, en zij goede handelsbetrekkingen met de Gemeenschap hebben, toe te staan dat de door de producenten opgestelde documenten, op dezelfde wijze als voor wijnen van oorsprong uit de Gemeenschap is bepaald, als door voornoemde instanties of diensten afgegeven documenten kunnen worden beschou ...[+++]


(2) Die Erklärung auf der Rechnung kann ausgefertigt werden, wenn die betreffenden Erzeugnisse als Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft oder Chiles angesehen werden können und die übrigen Voraussetzungen dieses Anhangs erfuellt sind.

2. Een factuurverklaring kan worden opgesteld indien de producten als van oorsprong uit de Gemeenschap of Chili kunnen worden beschouwd en aan de andere voorwaarden van deze bijlage voldoen.


(4) Eine Warenverkehrsbescheinigung EUR.1 wird von der Zollbehörde eines Mitgliedstaates der Gemeinschaft oder der zuständigen Regierungsbehörde Chiles ausgestellt, wenn die betreffenden Erzeugnisse als Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft oder Chiles angesehen werdennnen und die übrigen Voraussetzungen dieses Anhangs erfuellt sind.

4. Het EUR.1-certificaat wordt afgegeven door de douaneautoriteiten of bevoegde overheidsinstanties indien de betrokken producten als producten van oorsprong uit de Gemeenschap of Chili kunnen worden beschouwd en indien aan de andere voorwaarden van deze bijlage is voldaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft angesehen werden' ->

Date index: 2023-08-23
w