Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAROLUS

Traduction de «gemeinschaft anerkannt sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzu ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


die Zweige des Soziallebens,die an der Taetigkeit der Gemeinschaft interessiert sind

de sociale sectoren welke belang hebben bij de activiteit van de Gemeenschap


Hinweise zu den Angaben auf der Verpackung von Humanarzneimitteln, die in der Gemeinschaft zugelassen sind

Richtsnoer met betrekking tot informatie op de verpakking voor geneesmiddelen voor humaan gebruik in de Gemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit die Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben in der Gemeinschaft geschützt sind, müssen sie auf Gemeinschaftsebene anerkannt und eingetragen sein.

Om in de Gemeenschap beschermd te kunnen worden, moeten oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen op communautair niveau worden erkend en geregistreerd.


Diese sechs Delegierten können sich während der gesamten Dauer des Auswahlverfahrens von maximal drei Sachverständigen unterstützen lassen, die entweder aus der wissenschaftlichen Gemeinschaft stammen oder für ihre Erfahrung auf dem Gebiet des Schutzes personenbezogener Daten anerkannt sind.

Deze zes afgevaardigden kunnen zich tijdens de volledige selectieprocedure laten bijstaan door ten hoogste drie deskundigen uit academische middens of die bekend staan om hun ervaring inzake de bescherming van persoonsgegevens.


2° Haus der Ruralität: ein im ländlichen Gebiet gelegenes Gebäude, wo Tätigkeiten stattfinden, die sowohl im Rahmen der Zuständigkeiten der Wallonischen Region als auch der Zuständigkeiten der Französischen Gemeinschaft anerkannt sind;

2° plattelandshuis : gebouw gelegen in landelijk gebied waarin activiteiten plaatsvinden, vallend onder de bevoegdheden van het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap;


Dies sind auch alle anderen Schulen als diejenigen, die durch die Flämische Gemeinschaft, die Französische Gemeinschaft oder die Deutschsprachige Gemeinschaft anerkannt, finanziert oder subventioniert werden.

Dit zijn ook alle scholen, andere dan deze die door de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap of de Duitstalige Gemeenschap erkend, gefinancierd of gesubsidieerd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Die Verpfändung des Handelsgeschäfts kann ursprünglich nur Kreditinstituten gewährt werden, die in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft anerkannt sind, sowie Finanzinstituten, die durch königlichen Erlass definiert sind ».

« Het pand op een handelszaak kan bij het begin enkel worden gegeven aan kredietinstellingen die een vergunning hebben verkregen in één van de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap alsook aan de bij koninklijk besluit bepaalde financiële instellingen ».


Zum anderen wurde das Rundschreiben vom 25. Januar 1984 vor kurzem aktualisiert, um diese Dienstbefreiung einerseits auf die internationalen Schiedsrichter und andererseits auf die Personen zu erweitern, die innerhalb von Sportvereinigungen, die von der Französischen Gemeinschaft anerkannt sind, ein Führungsamt wahrnehmen.

De omzendbrief van 25 januari 1984 is bovendien aangepast om deze dienstvrijstelling uitbreiden aan, enerzijds, de internationale scheidsrechters en, anderzijds, de personen die leidinggevende functies uitoefenen binnen door de Franse Gemeenschap erkende sportfederaties.


2. für die in Artikel 2, Absatz 1, 7., angeführten Arbeitgeber, die durch den Dienst für Kind und Familie der Deutschsprachigen Gemeinschaft anerkannt sind, sowie für den vorgenannten Dienst, in Ermangelung des hiernach angeführten Dienstleistungsangebots durch erstgenannte Arbeitgeber, die zur Inanspruchnahme des Dienstleistungsangebots durch Eltern BVA beschäftigen als:

2° voor de in artikel 2, lid 1, 7° vermelde werkgevers, erkend door de dienst « Kind und Familie » (Kind en Gezin) van de Duitstalige Gemeenschap, die - om de aanvraag van ouders te beantwoorden - geco's tewerkstellen als


(7) Die Behörden, Träger und Gerichte eines Mitgliedstaats dürfen die bei ihnen eingereichten Anträge oder sonstigen Schriftstücke nicht deshalb zurückweisen, weil sie in einer Amtssprache eines anderen Mitgliedstaats abgefasst sind, die gemäß Artikel 290 des Vertrags als Amtssprache der Organe der Gemeinschaft anerkannt ist.

7. De autoriteiten, organen en rechterlijke instanties van een lidstaat mogen verzoekschriften of andere documenten die hun toegezonden worden, niet afwijzen op grond van het feit dat zij zijn opgesteld in een officiële taal van een andere lidstaat, die als een officiële taal van de instellingen van de Gemeenschap is erkend overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag.


Überdies ist es von großer Bedeutung, dass an den Finanzmärkten teilnehmende Unternehmen der Gemeinschaft Rechnungslegungsstandards anwenden, die international anerkannt sind und wirkliche Weltstandards darstellen.

Bovendien is het van belang dat communautaire ondernemingen die actief zijn op financiële markten, internationaal aanvaarde standaarden voor financiële verslaglegging toepassen die wereldwijd als standaard gelden.


(3) Gemäß Artikel 26 Absatz 2 Buchstabe c) der Verordnung (EWG) Nr. 2392/89 müssen Angaben über eine gehobene Qualität, die in den nationalen Vorschriften eines Drittlands für den Binnenmarkt dieses Landes vorgesehen sind, von der Gemeinschaft anerkannt werden, um auf dem Gemeinschaftsmarkt verwendet werden zu können.

(3) In artikel 26, lid 2, onder c), van Verordening (EEG) nr. 2392/89 is bepaald dat de vermeldingen die volgens de nationale bepalingen van een derde land voor de binnenlandse markt van dat land worden gebruikt en die betrekking hebben op een hogere kwaliteit, op de communautaire markt alleen mogen worden gebruikt als ze door de Gemeenschap zijn erkend.




D'autres ont cherché : karolus     gemeinschaft anerkannt sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinschaft anerkannt sind' ->

Date index: 2023-06-10
w