Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
CCFE
Cyber-Gemeinschaft
E-Gemeinschaft
GEB
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Gelesen werden
Gemeinschaft der europäischen Bahnen
Gemeinschaft der europäischen Eisenbahnen
Gemeinschaft europäischer Bahnen
Im Text des
Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft
Ministerium der Französischen Gemeinschaft
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Online-Gemeinschaft
Pazifik-Gemeinschaft
Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft
Soziale Netze
Südpazifik-Kommission
Virtuelle Gemeinschaft
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet

Vertaling van "gemeinschaft an spezifischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie verbuchen | Verbuchung einer Ausgabe unter einer spezifischen Haushaltslinie

aanwijzen van een uitgave op een specifiek begrotingsonderdeel | aanwijzen van een uitgave op een specifieke begrotingslijn


Virtuelle Gemeinschaft [ Cyber-Gemeinschaft | e-Gemeinschaft | Online-Gemeinschaft | Soziale Netze ]

virtuele gemeenschap [ cybergemeenschap | internetgemeenschap | onlinegemeenschap ]


Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien

Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen


Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse

Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam


Gemeinschaft der europäischen Bahnen | Gemeinschaft der europäischen Eisenbahnen | Gemeinschaft europäischer Bahnen | CCFE [Abbr.] | GEB [Abbr.]

Europese spoorwegengemeenschap | Gemeenschap van de Europese spoorwegen | Gemeenschap van Europese Spoorwegen | CCFE [Abbr.] | ESG [Abbr.]


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


Ministerium der Französischen Gemeinschaft

Ministerie van de Franse Gemeenschap


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allein die zur Gewinnung dieses spezifischen Erzeugnisses erforderliche Methode wird beschrieben, und zwar derart, dass dieses allerorts nachgebildet werden kann; 3° die wesentlichen Angaben, durch die der traditionelle Charakter des Erzeugnisses nachgewiesen werden kann, umfassen die Hauptelemente, die im Laufe der Zeit unverändert geblieben sind und die durch genaue und fest etablierte Referenzen bescheinigt sind; 4° das Lastenheft enthält als Anhang: a) ein gemäß einem von der Dienststelle verabschiedeten Muster verfasstes techni ...[+++]

Enkel de methode die nodig is voor het verkrijgen van dit specifiek product wordt omschreven om de reproductie ervan op iedere plaats mogelijk te maken; 3° de belangrijkste factoren ten bewijze van het traditionele karakter van het product omvatten de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, met vermelding van specifieke en degelijke referentie; 4° het productdossier bevat in bijlage : a) een technisch productdossier opgesteld volgens een door dienst bepaald patroon dat online op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" wordt geplaatst en dat de volgende gegevens bevat : i) alle gegevens die onderworpen moeten worden aan de ...[+++]


4. Artikel 24 bis 26 gelten nur insoweit, als sonstige Rechtsvorschriften der Gemeinschaft keine spezifischen Vorschriften über die Einrichtung besonderer Produktkontrollen an den Grenzen vorsehen.

4. De artikelen 24 tot en met 26 zijn alleen van toepassing wanneer andere Gemeenschapswetgeving geen specifieke bepalingen over de organisatie van grenscontroles voor specifieke producten bevat.


Verbundene Unternehmen können bei der Kommission beantragen, anstelle des Durchschnitts der gemäß Anhang I berechneten Zielvorgaben für ihre gemeinsamen spezifischen Emissionen eine alternative Zielvorgabe zu erfüllen, die einer 25-prozentigen Reduzierung ihrer durchschnittlichen spezifischen CO2-Emissionen im Jahr 2006 entspricht, sofern diese verbundenen Unternehmen zusammen mit etwaigen anderen verbundenen Unternehmen für 10 000 bis 300 000 neue Personenkraftwagen verantwortlich sind, die pro Kalenderjahr in der Gemeinschaft zugelassen werden ...[+++]

Verbonden ondernemingen kunnen de Commissie verzoeken om toestemming voor het hanteren van een alternatieve emissiedoelstelling die 25% lager ligt dan hun gecombineerde gemiddelde specifieke emissies in 2006, in plaats van de specifieke emissiedoelstelling die berekend werden overeenkomstig bijlage I, mits deze verbonden ondernemingen, samengenomen met enige andere verbonden onderneming, verantwoordelijk zijn voor tussen 10.000 en 300.000 nieuwe personenauto's die per kalenderjaar in de Gemeenschap worden geregistreerd.


Folglich unterliegen Unterrichtsanstalten, deren Träger die Gemeinschaft ist, spezifischen Buchführungsregeln gemäss Artikel 84 des obengenannten Gesetzes, die durch den königlichen Erlass vom 29. Dezember 1984 « über die finanzielle und materielle Verwaltung der Staatsdienste mit getrennter Geschäftsführung im staatlichen Unterrichtswesen » präzisiert wurden.

Daaruit volgt dat de door de Gemeenschap ingerichte onderwijsinstellingen onderworpen zijn aan specifieke boekhoudkundige regels, waarop artikel 84 van de voormelde wet betrekking heeft en die zijn uitgewerkt bij het koninklijk besluit van 29 december 1984 « betreffende het financieel en materieel beheer van de staatsdiensten met afzonderlijk beheer in het rijksonderwijs ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Kommission wird ermächtigt, im Namen der Gemeinschaft die spezifischen Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme der Republik Kroatien an jedem Programm der Gemeinschaft, einschließlich des zu leistenden finanziellen Beitrags, festzulegen.

1. De Commissie wordt gemachtigd namens de Gemeenschap de specifieke voorwaarden voor de deelname van de Republiek Kroatië aan een bepaald programma vast te stellen, met inbegrip van de verschuldigde financiële bijdrage.


(1) Die Kommission wird ermächtigt, im Namen der Gemeinschaft die spezifischen Voraussetzungen und Bedingungen für die Teilnahme der Republik Albanien an jedem Programm der Gemeinschaft, einschließlich des zu leistenden finanziellen Beitrags, festzulegen.

1. De Commissie wordt gemachtigd namens de Gemeenschap de specifieke voorwaarden voor de deelname van de Republiek Albanië aan een bepaald programma vast te stellen, met inbegrip van de verschuldigde financiële bijdrage.


Da die gegenwärtige Abfallgesetzgebung der Gemeinschaft keine spezifischen Vorschriften für diese Stoffe umfasst, sollten in dieser Verordnung entsprechende Bestimmungen festgelegt werden.

Daar de huidige communautaire afvalwetgeving geen specifieke voorschriften aangaande deze stoffen bevat, dienen deze in de onderhavige verordening te worden vastgesteld.


1. vertritt die Auffassung, dass die Gemeinsame Fischereipolitik sich seit rund zwanzig Jahren umfassend fortentwickelt hat und heute einen eigenen Politikbereich der Gemeinschaft mit spezifischen Zielen darstellt;

1. is van oordeel dat het gemeenschappelijk visserijbeleid de laatste 20 jaar sterk is ontwikkeld en thans een volwaardige communautaire beleidssector is met specifieke doelstellingen;


Aufgrund ihres spezifischen Gewichts im Haushalt und beim Aufbau der Europäischen Gemeinschaft erfordert die GAP in diesem Absatz einen spezifischen Hinweis über die wissenschaftlichen und technologischen Bedürfnisse der gemeinsamen Politiken, und noch mehr, wenn sie sich mitten im Reformprozess befindet, um neue und wachsende Anforderungen an Handel, Umweltschutz und Gesundheit zu erfüllen.

Het GLB vereist gezien zijn gewicht in de begroting en zijn belang voor de Europese opbouw een specifiek referentiekader in verband met de wetenschappelijke en technologische eisen van het gemeenschappelijke beleid, temeer daar het volop in ontwikkeling is om te voorzien in de nieuwe eisen van de handel ten aanzien van milieu en gezondheid.


(7) Für einige Bestimmungen des Abkommens, die von der Gemeinschaft angewendet werden sollen, sieht der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft keine spezifischen Befugnisse für ein Tätigwerden vor. Daher ist Artikel 308 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft heranzuziehen -

(7) Overwegende dat het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, voor een aantal door de Gemeenschap ten uitvoer te leggen bepalingen van de overeenkomst, niet in specifieke handelingsbevoegdheden voorziet; dat derhalve gebruik dient te worden gemaakt van artikel 308 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,


w