Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsames ziel gehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinsame Massnahmen mit dem Ziel,die Verarbeitung und Vermarktung von Erzeugnissen der Fischerei und der Aquakultur zu verbessern

Gemeenschappelijke actie om de verwerking en de afzet van visserij- en aquicultuurproducten te verbeteren


Erklärung von Bangkok zur Förderung der globalen Partnerschaft für gemeinsame strategische Ziele zwischen dem ASEAN und der EU

verklaring van Bangkok over het bevorderen van een mondiaal partnerschap tussen de ASEAN en de EU met betrekking tot gezamenlijke strategische doelstellingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e Europe leistete einen Beitrag zum Erreichen gemeinsamer politischer Ziele im Bereich der Informationsgesellschaft, beispielsweise mit den Aktionsplänen für elektronische Behörden- und Gesundheitsdienste, die beide über allgemeine Interessenerklärungen hinaus gehen und konkrete Ziele enthalten.

e-Europa heeft bijgedragen aan het verwezenlijken van gemeenschappelijke beleidsdoelstellingen op het gebied van de informatiemaatschappij zoals geformuleerd in de actieplannen op het gebied van e-Overheid en e-Gezondheidszorg die beide verder gaan dan een algemene belangenverklaring bij het definiëren van een meer nauwkeurige reeks doelstellingen.


So sollte das Bestreben, das Instrument der öffentlichen Auftragsvergabe in stärkerem Maße zur Unterstützung gemeinsamer gesellschaftlicher Ziele zu nutzen, deutlich zum Ausdruck gebracht, gleichzeitig aber klargestellt werden, dass eine entsprechende Nutzung der öffentlichen Auftragsvergabe nicht zulasten der wirtschaftlichen Verwendung des EU-Haushalts gehen darf.

Zo dient enerzijds de ambitie om het instrument van de overheidsopdrachten beter in dienst te stellen van gemeenschappelijke maatschappelijke doelstellingen, in concrete bewoordingen te worden bevestigd, waarbij tevens wordt aangegeven dat een dergelijke gebruikmaking van overheidsopdrachten niet ten koste mag gaan van een gezond financieel beheer van de begroting van de Unie.


Wenn wir ein positives Ressourcenmanagement gemeinsam mit den Partnern in der Arktis durchführen, werden wir die Chance haben, hier politisch neue Wege zu gehen, und es wird auch für unsere gemeinsame Außenpolitik eine erste Nagelprobe sein, wo wir beweisen können, dass wir als Europäer gemeinsam Ziele verfolgen.

Als wij samen met onze partners in de Arctische regio een positief beheer van hulpbronnen doorvoeren, hebben we de mogelijkheid om nieuwe politieke wegen te behandelen en dat zal tevens de eerste lakmoestest voor ons gemeenschappelijk buitenlands beleid zijn waarbij wij kunnen aantonen dat wij als Europeanen inderdaad gemeenschappelijke doelen kunnen nastreven.


Anstatt uns gegenseitig auszustechen, müssen wir zusammen handeln und unsere engagiertesten Anstrengungen bündeln, um unsere gemeinsame Zukunft zu verteidigen, ohne zu vergessen, dass die Umwelt, die Entwicklung, die Wettbewerbsfähigkeit und die Innovation gemeinsame Ziele sind, die Hand in Hand gehen müssen.

We moeten elkaar niet voor de voeten lopen. We moeten het beste van wat iedereen te bieden heeft overnemen en dat alles bij elkaar voegen ten behoeve van een gemeenschappelijke toekomst. We mogen niet vergeten dat milieubescherming, ontwikkeling, mededinging en innovatie gemeenschappelijke doelstellingen zijn, en dat het werk aan één van die doelstellingen gelijke tred moet houden met het werk aan de andere doelstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der neue Rahmen für den einheitlichen europäischen Luftraum muss somit über das EU-Modell – das als Werteeinheit mit einer Vielfalt an Systemen betrachtet wird – hinaus gehen und so rasch wie möglich ein gut fundiertes einheitliches technologisches System (SESAR) validieren, um mit dessen Hilfe das gemeinsame Ziel zu erreichen.

Het nieuwe SES-kader moet dan ook verdergaan dan het EU-model - dat wordt gezien als een eenheid van waarden met een diversiteit aan systemen - en zo spoedig mogelijk een solide en gemeenschappelijk technologisch systeem (SESAR) tot stand brengen, ter ondersteuning van het gemeenschappelijk doel.


Im Ergebnis des laufenden Entlastungsverfahrens möchten wir einen weiteren großen Schritt in Richtung der Erteilung der positiven DAS als unser gemeinsames Ziel gehen.

Met de huidige kwijtingsprocedure willen wij ook een nieuwe, grote stap zetten in de richting van een positieve betrouwbaarheidsverklaring. Dat is ons gezamenlijke doel.


In anderen Fällen haben wir zwar gemeinsame Ziele, gehen jedoch bei der Umsetzung anders vor.

In andere gevallen hebben we weliswaar dezelfde doelen, maar hanteren we een verschillende aanpak voor de tenuitvoerlegging.


Michel Delebarre, Bürgermeister von Dünkirchen und Mitglied der französischen Nationalversammlung, verwies auf den Bürgermeisterkonvent , eine gemeinsame Initiative der Europäischen Kommission und des Ausschusses der Regionen, über den sich mehr als 500 Bürgermeisterinnen und Bürgermeister bzw. lokale Mandatsträger dazu verpflichtet haben, über die im Kyoto-Protokoll aufgestellten Ziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen hinaus zu gehen. Der AdR ...[+++]

Michel Delebarre, parlementslid en burgemeester van Duinkerke (FR), verwees in dit verband naar het Burgemeestersconvenant (een gezamenlijk initiatief van de Europese Commissie en het Comité van de Regio's), waarin ruim 500 burgemeesters of gemeenteraadsleden zich ertoe verplichten verder te gaan dan de in het Kyoto-protocol vastgelegde doelstellingen voor het terugdringen van broeikasgasemissies. Het CvdR zou graag zien dat dit convenant op alle lokale en regionale bestuursniveaus ingang vindt".


e Europe leistete einen Beitrag zum Erreichen gemeinsamer politischer Ziele im Bereich der Informationsgesellschaft, beispielsweise mit den Aktionsplänen für elektronische Behörden- und Gesundheitsdienste, die beide über allgemeine Interessenerklärungen hinaus gehen und konkrete Ziele enthalten.

e-Europa heeft bijgedragen aan het verwezenlijken van gemeenschappelijke beleidsdoelstellingen op het gebied van de informatiemaatschappij zoals geformuleerd in de actieplannen op het gebied van e-Overheid en e-Gezondheidszorg die beide verder gaan dan een algemene belangenverklaring bij het definiëren van een meer nauwkeurige reeks doelstellingen.


Im einzelnen wird es auf der Konferenz darum gehen, - der Idee einer globalen Politik der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den anderen Mittelmeeranrainern sowie den Staaten, die hier Fischfang betreiben, Auftrieb zu geben, - alle im Mittelmeer fischenden Länder zu mobilisieren und verstärkt auf den zunehmend kritischen Zustand der Bestände aufmerksam zu machen, - eine Schlußerklärung anzunehmen, in der die Küstenstaaten ihren Wunsch festhalten, den Rückgang der Fischbestände im Mittelmeer aufzuhalten, - sich zu einigen, daß dringend erforderliche Beratungen mit dem Ziel ...[+++]

Meer concreet beoogt de conferentie het volgende : - een stimulans te zijn voor een algemeen beleid waarbij de Europese Unie, de overige staten aan de Middellandse Zee en andere staten die daar vissen, met elkaar samenwerken, - alle landen die in de Middellandse Zee vissen, te mobiliseren en hen bewust te maken van de steeds kritieker toestand van de bestanden, - een slotverklaring goed te keuren waarin de kuststaten hun wens uiten dat een einde wordt gemaakt aan de achteruitgang van de visbestanden in de Middellandse Zee, - overeenstemming te bereiken over de noodzaak om besprekingen te beginnen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsames ziel gehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsames ziel gehen' ->

Date index: 2023-05-25
w