Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsames weiteres vorgehen einigen konnten " (Duits → Nederlands) :

Bei diesem Kolloquium werden wir uns über konkrete Erfahrungen und Ideen aus der gesamten EU austauschen und beschließen, wie wir gemeinsam weiter vorgehen werden.

Dit colloquium is bedoeld om concrete ervaringen en ideeën uit de hele EU te delen en te beslissen hoe we samen vooruit willen.


Mit dieser Mitteilung sollen das dem Programm Autoöl II zugrunde liegende Konzept sowie die Hauptergebnisse und -schlussfolgerungen zusammenfassend erläutert, der Stand der Arbeit an einigen hiermit zusammenhängenden, noch in Vorbereitung befindlichen Legislativvorschlägen geschildert und einige Vorschläge für das weitere Vorgehen unterbreitet werden.

Doel van deze mededeling is de in Auto-Olie II gevolgde benadering alsmede de belangrijkste resultaten en conclusies samen te vatten, verslag te doen over de voortgang van een aantal op stapel staande gerelateerde wetgevingsvoorstellen, en een aantal suggesties te doen voor de toekomst.


Die ISD enthält keine Bestimmungen, die eine weitere Hilfestellung geben könnten oder anhand deren sich ein einheitliches Vorgehen für die Auslegung und Umsetzung der Harmonisierungsmaßnahmen festlegen ließe.

De RBD bevat geen mechanisme voor het verstrekken van verdere richtsnoeren of het uitstippelen van gemeenschappelijke benaderingen voor de interpretatie en tenuitvoerlegging van harmoniserende maatregelen.


Die Chancen, sich auf die Erarbeitung einer gemeinsamen statistischen Grundlage zu einigen, könnten allerdings größer sein, gäbe es einen neuen Rahmenbeschluss, eine neue Rahmenrichtlinie oder eine neue Rahmenverordnung, in der bzw. dem auf der Grundlage einer gemeinsamen Definition oder einer Absprache gemeinsame Maßnahmen zur Verbrechensprävention und –bekämpfung festgelegt werden.

Het zou echter gemakkelijker zijn overeenstemming te bereiken over de opgebouwde kennis wanneer een nieuw kaderbesluit, een nieuwe kaderrichtlijn of een nieuwe kaderverordening zou worden aangenomen, waarin op grond van een gemeenschappelijke definitie of overeenkomst gemeenschappelijke maatregelen ter voorkoming en ter bestrijding van criminaliteit zouden worden vastgelegd.


Auf der Grundlage der Arbeiten der Sachverständigengruppe wird die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat konkrete Ideen präsentieren, die als Basis für eine gemeinsame Diskussion über das weitere Vorgehen dienen werden.

Op basis van de werkzaamheden van die deskundigengroep zal de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad concrete ideeën voorstellen als input voor gezamenlijke discussies over de volgende stappen.


Am Donnerstag und Freitag haben wir im Europäischen Rat konstruktive Beratungen über das weitere Vorgehen im Euro-Währungsgebiet geführt und uns dabei auf zwei Bereiche konzentriert, in denen weitere Schritte, die über das bereits Vereinbarte hinausgehen, eingeleitet werden könnten und auch eingeleitet werden.

Op donderdag en vrijdag hebben we in de Europese Raad een opbouwend debat gevoerd over hoe het nu verder moet met de eurozone, waarbij de nadruk lag op twee gebieden waarop verder stappen moeten en zullen worden genomen, bovenop wat reeds is besloten.


Dieses Papier, in dem unser gemeinsames strategisches Vorgehen dargelegt wird, zeigt, dass wir nach wie vor entschlossen sind, durch Zusammenarbeit weiter auf unserem gemeinsamen Erfolg aufzubauen.

Dit document, waarin de gemeenschappelijke strategische aanpak wordt uiteengezet, toont aan dat wij vastbesloten blijven voort te bouwen op onze succesvolle samenwerking.


Für die in der Verordnung vorgesehenen Maßnahmen der Finanzkontrolle waren jedoch die beteiligten Mitgliedstaaten zuständig, die sich nicht auf gemeinsame oder kohärente Verfahren einigen konnten.

De financiële controles waarin is voorzien in de verordening zijn echter de verantwoordelijkheid geweest van de deelnemende lidstaten, die het niet eens konden worden over gemeenschappelijke of samenhangende procedures.


Die Europäische Union ist bereit, vor Ende dieses Jahres eine weitere Troika-Mission zu entsenden, um diese Beschlüsse zu erläutern, das weitere Vorgehen mit der Regierung, dem SPDC, der NLD und den verschiedenen ethnischen Gruppen zu erörtern und die Aussichten für weitere Maßnahmen zu sondieren, die im Anschluss an eine Beschleunigung des Prozesses der nationalen Aussöhnung in Birma/Myanmar ergriffen werden könnten.

- de Europese Unie is bereid vóór het eind van dit jaar een nieuwe trojka-missie te sturen om deze beslissingen toe te lichten, over de follow-up ervan te praten met de regering, de SPDC, de NLD en de etnische groeperingen van Birma/Myanmar, en om te zien of er verdere maatregelen mogelijk zijn, mocht het nationale verzoeningsproces sneller verlopen.


In Korfu werden sich die europäischen Staats- und Regierungschefs voraussichtlich auf ein gemeinsames Vorgehen einigen, für das sich die EU auf dem G7-Gipfel in Neapel in zwei Wochen einsetzen wird.

De Europese regeringsleiders zullen het in Korfoe naar verwachting eens worden over de benadering die de EU zal voorstellen op de G7-top in Napels die over twee weken wordt gehouden.


w