Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsames Vorgehen

Vertaling van "gemeinsames vorgehen erfordern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grünbuch über ein gemeinsames Vorgehen im Bereich der Satellitenkommunikation in der Gemeinschaft

Groenboek over een gezamenlijke aanpak op het gebied van satellietcommunicatie in de Gemeenschap


ein gemeinsames Vorgehen,ohne Verzug unternommen

een onverwijlde gemeenschappelijke inspanning


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit die EU spezifische Kriminalitätsformen, die ein gemeinsames Vorgehen erfordern, besser bekämpfen kann, soll Europol zudem die Möglichkeit erhalten, für die Bekämpfung derartiger Kriminalitätsformen zuständige EU-Zentren (wie das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität) zu entwickeln.

Om de EU beter in staat te stellen het hoofd te bieden aan specifieke vormen van criminaliteit, die bij uitstek een gezamenlijke reactie vragen, krijgt Europol de mogelijkheid om centra op te richten ter bestrijding van specifieke vormen van criminaliteit, zoals het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit.


Auf die Herausforderungen Armutsbeseitigung und Förderung nachhaltiger Entwicklung treffen die Charakterisierungen gemeinsam - aufgrund ihrer universellen Bedeutung und Relevanz für alle Länder und Menschen einschließlich künftiger Generationen - und global zu - da viele der Aufgaben, die in einer von gegenseitigen Abhängigkeiten geprägten Welt zu bewältigen sind, ein gemeinsames Vorgehen und globale Lösungen erfordern.

Duurzame ontwikkeling en uitbanning van armoede zijn gemeenschappelijke uitdagingen: ze zijn van universeel belang en relevant voor alle volkeren en landen (inclusief voor toekomstige generaties).


Im Rahmen der allgemeinen Strategie für die Justizreform muss auch die Reform der Staatsanwaltschaft weitergehen – Probleme z. B. mit der Heranziehung von Sachverständigengutachten vor Gericht erfordern ein gemeinsames Vorgehen von Staatsanwaltschaft und SJC.

De hervormingen binnen het openbaar ministerie moeten ook worden voortgezet in het kader van een bredere strategie voor justitiële hervormingen - problemen zoals de moeilijkheden bij het gebruik van expertise in de rechtszaal vereisen een gemeenschappelijke aanpak van het openbaar ministerie en de HRJ.


Diese Anstrengungen erfordern ein gemeinsames Vorgehen der Organe der EU mit den Mitgliedstaaten, einschlägigen Partnern in Nordafrika sowie die Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen, die in dieser Region tätig sind, wie dem UNHCR und der Internationalen Organisation für Migration.

Deze maatregelen vereisen gecoördineerde actie van de instellingen en de lidstaten van de EU en de betrokken partners in Noord-Afrika, naast samenwerking met internationale organisaties die in de regio actief zijn, zoals de UNHCR en de IOM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit die EU spezifische Kriminalitätsformen, die ein gemeinsames Vorgehen erfordern, besser bekämpfen kann, soll Europol zudem die Möglichkeit erhalten, für die Bekämpfung derartiger Kriminalitätsformen zuständige EU-Zentren (wie das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität) zu entwickeln.

Om de EU beter in staat te stellen het hoofd te bieden aan specifieke vormen van criminaliteit, die bij uitstek een gezamenlijke reactie vragen, krijgt Europol de mogelijkheid om centra op te richten ter bestrijding van specifieke vormen van criminaliteit, zoals het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit.


· Die Vollendung des Verkehrsbinnenmarkts und der vier Freiheiten des EG-Vertrags erfordern in Bezug auf die Sicherheit der Lieferkette ein gemeinsames europäisches Vorgehen.

· De voltooiing van de gemeenschappelijke markt voor vervoer, gekoppeld aan de vier vrijheden van het verdrag, vergt een gemeenschappelijke Europese beleid inzake de beveiliging van de bevoorradingsketen.


Im Rahmen der allgemeinen Strategie für die Justizreform muss auch die Reform der Staatsanwaltschaft weitergehen – Probleme z. B. mit der Heranziehung von Sachverständigengutachten vor Gericht erfordern ein gemeinsames Vorgehen von Staatsanwaltschaft und SJC.

De hervormingen binnen het openbaar ministerie moeten ook worden voortgezet in het kader van een bredere strategie voor justitiële hervormingen - problemen zoals de moeilijkheden bij het gebruik van expertise in de rechtszaal vereisen een gemeenschappelijke aanpak van het openbaar ministerie en de HRJ.


im Bewusstsein, dass der Verkehr in seinen Auswirkungen nicht umweltneutral ist und verkehrsbedingte Umweltbelastungen wachsende ökologische, gesundheitliche und sicherheitstechnische Belastungen und Risiken schaffen, die ein gemeinsames Vorgehen erfordern;

Zich ervan bewust dat het verkeer niet zonder gevolgen blijft voor het milieu en dat de hinder die het meebrengt toenemende risico’s doet ontstaan vanuit milieu-, gezondheids- en veiligheidsoogpunt, die een gezamenlijke aanpak vergen;


· Die Vollendung des Verkehrsbinnenmarkts und der vier Freiheiten des EG-Vertrags erfordern in Bezug auf die Sicherheit der Lieferkette ein gemeinsames europäisches Vorgehen.

· De voltooiing van de gemeenschappelijke markt voor vervoer, gekoppeld aan de vier vrijheden van het verdrag, vergt een gemeenschappelijke Europese beleid inzake de beveiliging van de bevoorradingsketen.


Sie sollten Themen behandeln, die von länderübergreifendem Interesse sind und ein gemeinsames Vorgehen oder wirksame Zusammenarbeit und Koordinierung erfordern.

Zij moeten zich bezighouden met onderwerpen die een transnationale dimensie hebben, een gemeenschappelijke aanpak vergen of doeltreffende samenwerking en coördinatie vereisen.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsames vorgehen     gemeinsames vorgehen erfordern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsames vorgehen erfordern' ->

Date index: 2025-02-05
w