Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsames europäisches forschungsprogramm bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

2013 über das spezifische Programm zur Durchführung des Rahmenprogramms für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ (2014-2020) kann weitere Unterstützung für das Europäische Metrologie-Forschungsprogramm bereitgestellt werden.

2013 tot vaststelling van het specifieke programma tot uitvoering van Horizon 2020 - het kaderprogramma voor onderzoek en innovatie (2014-2020) - kan het Europees programma voor metrologisch onderzoek verder worden ondersteund.


(5) Nach der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 und dem Beschluss 2013/743/EU des Rates kann weitere Unterstützung für das Europäische Metrologie-Forschungsprogramm bereitgestellt werden.

(5) Uit hoofde van Verordening (EU) nr. 1291/2013 en Besluit 2013/743/EU van de Raad kan het Europees programma voor metrologisch onderzoek verder worden ondersteund.


Die Sachverständigen kamen insgesamt zu dem Ergebnis, dass das EMFP ein gut verwaltetes gemeinsames europäisches Forschungsprogramm ist, das bereits ein vergleichsweise hohes Niveau an wissenschaftlicher, verwaltungstechnischer und finanzieller Integration erreicht hat.

In het algemeen was het panel van deskundigen van mening dat het EMRP een goed beheerd gemeenschappelijk Europees onderzoeksprogramma is dat reeds een sterke wetenschappelijke, financiële en beheersmatige integratie heeft verwezenlijkt.


Entsprechend dem Kommissionsvorschlag vom 14. Juni 2007 sollen zusätzlich etwa 150 Mio. EUR für ein neues gemeinsames europäisches Forschungsprogramm bereitgestellt werden, womit sich die Gesamtinvestitionen auf über 600 Mio. EUR belaufen.

Het op 14 juni 2007 door de Commissie ingediende voorstel, betekent dat nog eens 150 miljoen euro wordt toegevoegd aan een nieuw gezamenlijk Europees onderzoeksprogramma waarmee de totale investeringen meer dan 600 miljoen euro belopen.


Wenn möglich, sollte Finanzhilfe für Forschungsprogramme bereitgestellt werden, die die Entwicklung sicherer und wirtschaftlich tragfähiger Technologien für die Förderung von Gas aus unkonventionellen Energiequellen ermöglichen würden.

Ook moet indien mogelijk financiële steun worden verleend aan onderzoeksprogramma's voor de ontwikkeling van veilige en economisch haalbare technologieën om gas uit onconventionele energiebronnen te winnen.


62. betont, dass eine gemeinsame europäische Energieaußenpolitik allein nicht ausreicht und dass eine gemeinsame europäische Energiepolitik entwickelt werden muss, die eine gemeinsame europäische Politik für Forschung und Technologien, die den Energiebereich betreffen, umfassen sollte;

62. onderstreept dat een gemeenschappelijk Europees extern energiebeleid op zich niet voldoende is en dat er een gemeenschappelijk Europees energiebeleid moet worden ontwikkeld waartoe ook een gemeenschappelijk Europees beleid inzake onderzoek en technologie over energie behoort;


Die Kommission finanziert bereits Forschungen, die das Internet selbst „intelligenter“ machen sollen: Im Rahmen ihres IKT-Forschungsprogramms wurden 400 Mio. EUR in mehr als 90 europäische Vorhaben investiert, und 2011-2013 sollen jährlich weitere 200 Mio. EUR für den Forschungshaushalt bereitgestellt werden.

De Commissie financiert reeds onderzoek om het internet zelf slimmer te maken, en heeft 400 miljoen euro geïnvesteerd in meer dan 90 Europese projecten in het kader van haar ICT- onderzoeksprogramma , en nog eens 200 miljoen per jaar voor investeringen uit de middelen voor onderzoek voor de periode 2011-2013.


Steigende Öl- und Gaspreise sowie das Erfordernis, die Umweltverschmutzung zu verringern, sind Herausforderungen, die nach Auffassung der Kommission nur durch gemeinsame europäische Anstrengungen gemeistert werdennnen.

De Commissie pleit er in het verslag voor Europa te mobiliseren om de uitdagingen van de stijgende olie- en gasprijzen en het vraagstuk van de milieuvervuiling het hoofd te bieden.


Bis Mitte 2003 wird die Gruppe ein Papier vorlegen, in dem Ideen für gemeinsame europäische Maßnahmen skizziert werden, die für eine dynamische Brennstoffzellenindustrie und eine nachhaltige Wasserstoffenergiewirtschaft erforderlich sind.

Tegen midden 2003 zal de Groep een verslag indienen waarin ideeën worden geschetst voor de gezamenlijke Europese acties die nodig zijn voor een krachtige brandstofcelindustrie en een economie met duurzame energie op basis van waterstof.


Für 2001 und 2002 belaufen sich die für die Aktion veranschlagten Mittel auf etwa 750 000 Euro, die von IOK und Europäischer Kommission bereitgestellt werden.

Voor 2001 en 2002 wordt door de Europese Commissie en het Internationaal Olympisch Comité ongeveer 750.000 euro voor deze actie beschikbaar gesteld.


w