Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GEAS
Gemeinsames Europäisches Asylsystem

Traduction de «gemeinsames europäisches asylsystem eingeführt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch über das künftige Gemeinsame Europäische Asylsystem

Groenboek over de toekomst van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel


Gemeinsames Europäisches Asylsystem | GEAS [Abbr.]

gemeenschappelijk Europees asielstelsel | CEAS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Greifbare Fortschritte auf dem Wege zu einem gemeinsamen Asylverfahren könnten auch dadurch erreicht werden, dass in das Gemeinsame Europäische Asylsystem ein einheitliches Verfahren für die Bearbeitung von Anträgen auf Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft oder auf subsidiären Schutz als obligatorisches Element aufgenommen wird.

Daarnaast zou een gemeenschappelijke asielprocedure aanzienlijk dichterbij komen als er in het gemeenschappelijk Europees asielstelsel verplicht een enkele procedure zou worden ingevoerd voor de behandeling van aanvragen voor de vluchtelingenstatus en voor subsidiaire bescherming.


Wie in der künftigen Asylstrategie[4] angekündigt, gehört dieser Vorschlag zu einem ersten Vorschlagspaket, mit dem bessere und einheitlichere Schutzstandards für das Gemeinsame Europäische Asylsystem geschaffen werden sollen.

Zoals aangekondigd in het asielbeleidsplan[4], maakt dit voorstel deel uit van een eerste pakket voorstellen die ten doel hebben in het kader van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) te komen tot meer harmonisatie en betere normen voor bescherming.


Wie in der künftigen Asylstrategie angekündigt, gehört dieser Vorschlag zu einem ersten Vorschlagspaket, mit dem bessere und einheitlichere Schutzstandards für das Gemeinsame Europäische Asylsystem geschaffen werden sollen.

Zoals aangekondigd in het Asielbeleidsplan, maakt dit voorstel deel uit van een eerste pakket maatregelen die moeten leiden tot meer harmonisatie en een hoger beschermingsniveau in het gemeenschappelijk Europees asielstelsel.


Mehr Verantwortung bei der Bewältigung der Flüchtlingskrise: Europäische Kommission bringt Gemeinsames Europäisches Asylsystem auf Kurs und leitet 40 Vertragsverletzungsverfahren ein

Verantwoordelijker beheer van de vluchtelingencrisis: Europese Commissie opent 40 inbreukprocedures om het Europees asielstelsel te verbeteren


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unser Gemeinsames Europäisches Asylsystem kann nur funktionieren, wenn sich jeder an die Regeln hält.“

Ons gemeenschappelijk Europees asielstelsel kan enkel functioneren als iedereen zich aan de regels houdt".


Seit 1999, als der Vertrag von Amsterdam in Kraft trat, ist viel für ein offenes und sicheres Europa getan worden, das auf der Achtung der Grundrechte beruht und dem Dienst der europäischen Bürgerinnen und Bürger verpflichtet ist: Es wurde ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem mit verbesserten Standards für schutzbedürftige Personen eingeführt.

Sinds 1999, toen het Verdrag van Amsterdam in werking trad, is er veel in het werk gesteld om te zorgen voor een open en veilig Europa dat is gebaseerd op de eerbiediging van de mensenrechten en op het vaste voornemen de Europese burger van dienst te zijn. Zo is er overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijk Europees asielstelsel, dat de normen ten behoeve van degenen die bescherming nodig hebben, heeft verbeterd.


Nach dem Aktionsplan zum Haager Programm sollen die Vorschläge für ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem bis Ende 2010 verabschiedet werden.

Volgens het actieplan voor het Haags programma moeten voorstellen voor een gemeenschappelijk Europees asielstelsel eind 2010 worden goedgekeurd.


In den nächsten Jahren müssen große Anstrengungen unternommen werden, damit ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem mit wirksamen, harmonisierten Verfahren eingeführt werden kann , das der humanitären Tradition Europas und den internationalen Verpflichtungen der EU Rechnung trägt.

Er moet de komende jaren hard worden gewerkt aan een Gemeenschappelijk Europees asielstelsel met doeltreffende, geharmoniseerde procedures waarin de humanitaire traditie en de internationale verplichtingen van de Unie worden geëerbiedigd.


Die EU muss für ihre Werte eintreten und all denen Schutz gewähren, die zu uns flüchten, um Verfolgung und Krieg zu entgehen. Wir müssen deshalb unserer Verpflichtung nachkommen und bis 2012 ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem schaffen.

De EU moet pal staan voor haar waarden en bescherming bieden aan degenen die hiernaartoe komen om aan vervolging en conflictsituaties te ontsnappen – daarom moeten wij onze belofte nakomen dat in 2012 het gemeenschappelijk Europees asielstelsel gereed is.


Brüssel, 01 Juni 2011 - Mit der Vorlage ihrer geänderten Vorschläge zur Neufassung der Aufnahmerichtlinie und der Asylverfahrensrichtlinie ist die Kommission ihrem Ziel, das Gemeinsame Europäische Asylsystem (GEAS) bis 2012 zu vollenden, ein gutes Stück näher gekommen.

Brussel, 1 juni 2011 - De Commissie streeft ernaar het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) in 2012 te voltooien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsames europäisches asylsystem eingeführt werden' ->

Date index: 2025-04-30
w