Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GS
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

Traduction de «gemeinsamer standpunkte oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie




gemeinsamer Standpunkt | GS [Abbr.]

gemeenschappelijk standpunt | GS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Horizontale Änderung: Die Worte "Gemeinsamer Standpunkt des Rates" oder "Gemeinsamer Standpunkt" werden im gesamten Text der Geschäftsordnung durch die Worte "Standpunkt des Rates" oder "Standpunkt" ersetzt.)

(Horizontaal amendement: de woorden "gemeenschappelijk standpunt van de Raad" worden in het gehele Reglement vervangen door "standpunt van de Raad" of "standpunt".)


(Horizontale Änderung: Die Worte „Gemeinsamer Standpunkt des Ratesoder „Gemeinsamer Standpunkt“ werden im gesamten Text der Geschäftsordnung durch die Worte „Standpunkt des Rates“ oder „Standpunkt“ ersetzt.)

(Horizontaal amendement: de woorden "gemeenschappelijk standpunt van de Raad" worden in het gehele Reglement vervangen door "standpunt van de Raad" of "standpunt".)


- Art. 301, demzufolge der Rat dafür zuständig ist, mit qualifizierter Mehrheit die Sofortmaßnahmen zu treffen, die erforderlich sind, um gemeinsame Standpunkte oder gemeinsame Aktionen umzusetzen, “die nach den Bestimmungen des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik angenommen worden sind”;

- art.301 volgens welk de Raad bevoegd is om met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de nodige urgente maatregelen te nemen om uitvoering te geven aan "een gemeenschappelijk standpunt of een gemeenschappelijk optreden dat volgens de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie (...)betrekking (heeft)op het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid";


In Artikel 14 (Finanzielle Sicherheitsleistungen) ist jetzt festgelegt, dass zum gegebenen Zeitpunkt Mittel für die Sanierung des durch eine Abfallentsorgungseinrichtung belasteten Areals zur Verfügung stehen müssen (der Wortlaut des Gemeinsamen Standpunkts war "Sanierung des Standorts"). Ferner heißt es in Artikel 14 jetzt, dass die Höhe der Sicherheitsleistung in regelmäßigen Abständen (Gemeinsamer Standpunkt: "angemessen") an den Umfang der Sanierungsarbeiten angepasst wird, die auf dem durch die Abfallentsorgungseinrichtung belast ...[+++]

artikel 14 (financiële zekerheid) schrijft nu voor dat op elk moment middelen voorhanden zijn voor de rehabilitatie van het door de afvalvoorziening aangetaste land (in het gemeenschappelijk standpunt stond "rehabilitatie van het terrein"); artikel 14 schrijft nu ook voor dat de omvang van de zekerheid periodiek wordt aangepast (gemeenschappelijk standpunt: dienovereenkomstig wordt aangepast), in overeenstemming met de rehabilitatiewerkzaamheden die op het door de afvalvoorziening aangetaste land moeten worden uitgevoerd; artikel 10 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und auch, daß es Aspekte gibt, die mit dem politischen Dialog, der Annahme gemeinsamer Standpunkte oder Maßnahmen, der Vorbereitung gemeinsamer Strategien, der präventiven Diplomatie und der Entwicklung regionaler Kapazitäten für Krisenverhütung und ­management im Zusammenhang stehen.

Bovendien zijn er ook nog andere zaken, zoals de politieke dialoog, het goedkeuren van gemeenschappelijke standpunten of gemeenschappelijk optredens, de voorbereiding van gemeenschappelijke strategieën, preventieve diplomatie en het ontwikkelen van regionale preventie- en crisisbeheerscapaciteiten.


Der Gemeinsame Standpunkt 2001/719/GASP hebt das durch den Gemeinsamen Standpunkt 98/240/GASP verhängte Verbot der Lieferung von Gerät an die BRJ, das zur internen Repression oder für terroristische Zwecke benutzt werden kann, auf.

Bij Gemeenschappelijk Standpunt 2001/719/GBVB wordt het verbod ingetrokken om de FRJ apparatuur te leveren die kan worden gebruikt voor binnenlandse repressie of terrorisme, dat was ingesteld bij Gemeenschappelijk Standpunt 98/240/GBVB.


Zu keinem Land der GUS wurden gemeinsame Standpunkte oder gemeinsame Aktionen angenommen, doch verabschiedet wurden sieben Erklärungen zu Rußland (drei davon zu Tschetschenien) und zwei zur Ukraine.

Er werden geen gemeenschappelijke standpunten of gezamenlijke acties goedgekeurd ten aanzien van één der GOS-staten, maar er werden zeven verklaringen afgelegd over Rusland (drie daarvan hadden betrekking op Tsjetsjenië) en twee over Oekraïne.


Der Rat legte folgenden gemeinsamen Standpunkt fest: Gemeinsamer Standpunkt im Hinblick auf die Annahme eines Entwurfs eines Beschlusses des Ausschusses für Zusammenarbeit im Zollwesen EG-Türkei über die Annahme der von bestimmten Ländern, die ein Präferenzabkommen mit der Gemeinschaft oder der Türkei unterzeichnet haben, als Nachweis des gemeinschaftlichen oder türkischen Ursprungs ausgestellten Warenverkehrsbescheinigungen EUR.1 und Bescheinigungen auf der Rechnung.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het gemeenschappelijk standpunt met het oog op de aanneming van een ontwerp-besluit van het Comité Douanesamenwerking EG-Turkije betreffende de aanvaarding ter staving van de oorsprong uit de Gemeenschap of uit Turkije van certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 en van factuurverklaringen, afgegeven door bepaalde landen die met de Gemeenschap of met Turkije een preferentiële overeenkomst hebben ondertekend.


Der Rat legte seinen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf die Annahme der Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte fest: Die Änderung betrifft Medizinprodukte, die stabile Derivate aus menschlichem Blut oder Plasma enthalten. Der Gemeinsame Standpunkt wird im Einklang mit den Vertragsbestimmungen über das Mitentscheidungsverfahren dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung übermittelt.

De Raad stelt zijn gemeenschappelijk standpunt vast met het oog op de aanneming van de richtlijn tot wijziging, voor wat medische hulpmiddelen betreft die stabiele derivaten van menselijk bloed of menselijk plasma bevatten, van Richtlijn 93/42/EEG van de Raad. Het gemeenschappelijk standpunt zal voor een tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden, overeenkomstig de verdragsbepalingen met betrekking tot de medebeslissingsprocedure.


Der gemeinsame Standpunkt sieht im wesentlichen folgendes vor: - Die Mitgliedstaaten stellen sicher, daß Telekommunikationsdienste und/oder Telekommunikationsnetze genehmigungsfrei oder aufgrund von Allgemeingenehmigungen erbracht werden können, die erforderlichenfalls durch Rechte und Pflichten, die Einzelgenehmigungen erfordern, ergänzt werden.

Het gemeenschappelijk standpunt voorziet met name in het volgende : - De Lid-Staten zien erop toe dat de telecommunicatiediensten en/of - netwerken tot stand kunnen komen hetzij zonder machtiging, hetzij op basis van een algemene machtiging die in voorkomend geval wordt aangevuld met rechten en verplichtingen die aanleiding geven tot individuele vergunningen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamer standpunkte oder' ->

Date index: 2022-11-12
w