Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsame Regeln

Traduction de «gemeinsamer regeln erleichtern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame Regeln betreffend Wettbewerb, Steuerfragen und Angleichung der Rechtsvorschriften

gemeenschappelijke regels betreffende de mededinging, de belastingen en de onderlinge aanpassing van de wetgevingen


gemeinsame Regeln betreffend Wettbewerb,Steuerfragen und Angleichung der Rechtsvorschriften

gemeenschappelijke regels betreffende de mededinging,de belastingen en de onderlinge aanpassing van de wetgevingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Ausarbeitung des Europäischen Übereinkommens über grenzüberschreitendes Fernsehen 1989 verfolgten die Mitgliedstaaten des Europarates das Ziel, den freien Verkehr von Informationen und Ideen zu fördern, indem sie den grenzüberschreitende Austausch von Fernsehprogrammen auf der Basis gemeinsamer Regeln erleichtern.

Met de opstelling van de Europese Overeenkomst inzake grensoverschrijdende televisie in 1989 beoogden de lidstaten van de Raad van Europa de vrije uitwisseling van informatie en ideeën te bevorderen door het grensoverschrijdend verkeer van televisieprogramma's te bevorderen op basis van een aantal gemeenschappelijke regels.


Laut der heutigen Umfrage glauben 86 % der Europäer, dass vergleichbare Lösungen für die Barrierefreiheit in Europa behinderte Menschen in die Lage versetzen würden, in andere EU-Länder zu reisen, dort zu studieren oder zu arbeiten. 78 % sind der Ansicht, dass gemeinsame Regeln die Tätigkeit von Unternehmen im EU-Binnenmarkt erleichtern würden.

Uit de nieuwe enquête blijkt dat het volgens 86% van de Europeanen voor gehandicapten eenvoudiger zou worden om in een ander EU-land te reizen, studeren en werken, als in heel Europa voor hetzelfde soort toegankelijkheidsoplossingen wordt gekozen. Ook is 78% van hen van mening dat gemeenschappelijke regels het voor ondernemingen gemakkelijker zou maken zaken te doen op de interne markt.


Um den Informationsaustausch zwischen den einzelstaatlichen Behörden zu erleichtern und zu verstärken, sollten die Mitgliedstaaten die sachdienlichen Informationen über die einzelstaatlichen Kontaktstellen austauschen, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1071/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Oktober 2009 zur Festlegung gemeinsamer Regelnr die Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers eingerichtet werden.

Teneinde de uitwisseling van informatie tussen nationale instanties te vergemakkelijken en te versterken, moeten de lidstaten de desbetreffende gegevens uitwisselen via de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1071/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit te oefenen opgerichte nationale contactpunten.


Zu diesem Zweck sollen gemeinsame Regeln festgelegt werden, um die Übertragung von Strafverfahren zwischen den zuständigen Behörden der EU-Mit­gliedstaaten zu erleichtern, wobei vor allem auch die Art und Weise, wie der Ort des Verfahrens gewählt wird, transparenter und objektiver werden soll.

Daartoe streeft de EU naar gemeen­schappelijke voorschriften die de overdracht van strafvervolging tussen de bevoegde autoriteiten van de EU‑lidstaten zullen vergemakkelijken; daarbij wil zij onder meer een grotere transparantie en objectiviteit bewerkstelligen in de wijze waarop de plaats wordt gekozen waar het proces zal plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Um den Informationsaustausch zwischen den einzelstaatlichen Behörden zu verstärken und zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten die sachdienlichen Informationen mittels der einzelstaatlichen Kontaktstellen austauschen, die gemäß der Verordnung (EG) Nr/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom . [zur Festlegung gemeinsamer Regelnr die Zulassung zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers] eingerichtet werden.

(20) Teneinde de uitwisseling van informatie tussen nationale instanties te versterken en te vergemakkelijken, moeten de lidstaten de desbetreffende gegevens uitwisselen via de overeenkomstig Verordening (EG) nr/2008 van het Europees Parlement en de Raad van .[tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om het beroep van wegvervoerondernemer uit te oefenen] opgerichte nationale contactpunten.


(24) Vorschriften und Protokolle für die Durchführung von Versuchen mit Tierarzneimitteln, die ein wirksames Mittel zu ihrer Kontrolle und somit für den Schutz der öffentlichen Gesundheit sind, können den Verkehr mit Tierarzneimitteln erleichtern, sofern darin gemeinsame Regeln für die Durchführung der Versuche und die Form der Angaben und festgelegt werden. Sie erlauben es den zuständigen Behörden, ihre Entscheidungen anhand einheitlich gestalteter Versuche und nach Maßgabe gemeinsamer Kriterien ...[+++]

(24) Normen en voorschriften voor het doen van proeven op geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik zijn een doeltreffend middel voor de controle hierop en dus voor de bescherming van de volksgezondheid. Zij vergemakkelijken bovendien het verkeer in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, indien zij gemeenschappelijke regels stellen voor het uitvoeren van de proeven en de samenstelling van de dossiers. De bevoegde instanties kunnen zich zodoende uitspreken op basis van eenvormige proeven en aan de hand van gemeenschappelijke criteria, en kunnen bijdragen tot het voorkomen van verschillen in beoordeling.


Vorschriften und Protokolle für die Durchführung von Versuchen mit Tierarzneimitteln, die ein wirksames Mittel zu ihrer Kontrolle und somit für den Schutz der öffentlichen Gesundheit sind, können den Verkehr mit Tierarzneimitteln erleichtern, sofern darin gemeinsame Regeln für die Durchführung der Versuche und die Form der Angaben und festgelegt werden. Sie erlauben es den zuständigen Behörden, ihre Entscheidungen anhand einheitlich gestalteter Versuche und nach Maßgabe gemeinsamer Kriterien ...[+++]

Normen en voorschriften voor het doen van proeven op geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik zijn een doeltreffend middel voor de controle hierop en dus voor de bescherming van de volksgezondheid. Zij vergemakkelijken bovendien het verkeer in geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, indien zij gemeenschappelijke regels stellen voor het uitvoeren van de proeven en de samenstelling van de dossiers. De bevoegde instanties kunnen zich zodoende uitspreken op basis van eenvormige proeven en aan de hand van gemeenschappelijke criteria, en kunnen bijdragen tot het voorkomen van verschillen in beoordeling.


(8) Vorschriften und Nachweise für die Durchführung von Versuchen mit Arzneimitteln, die ein wirksames Mittel für deren Kontrolle und somit für den Schutz der öffentlichen Gesundheit sind, können den Verkehr mit Arzneimitteln erleichtern, sofern darin gemeinsame Regelnr die Durchführung der Versuche, die Form der Angaben und Unterlagen und die Prüfung der Anträge festgelegt werden.

(8) Normen en voorschriften voor het doen van proeven op geneesmiddelen zijn een doeltreffend middel voor de controle daarop en dus voor de bescherming van de volksgezondheid; zij vergemakkelijken bovendien het verkeer in geneesmiddelen, indien zij gemeenschappelijke regels geven voor het uitvoeren van de proeven, de samenstelling van de dossiers en het onderzoek van de aanvragen.


Zu diesem Zweck sollen gemeinsame Regeln festgelegt werden, um die Übertragung von Strafverfahren zwischen den zuständigen Behörden der EU-Mitgliedstaaten zu erleichtern, wobei vor allem auch die Art und Weise, wie der Ort des Ver­fahrens gewählt wird, transparenter und objektiver werden soll.

Daartoe streeft de EU naar gemeenschappelijke voorschriften die de overdracht van strafvervolging tussen de bevoegde autoriteiten van de EU-lidstaten zullen vergemakkelijken; daarbij wil zij onder meer een grotere transparantie en objectiviteit bewerkstelligen in de wijze waarop de plaats wordt gekozen waar het proces zal plaatsvinden.


4. ruft die Kommission auf, eine interne Koordinierung dieser Aktivitäten zu gewährleisten, insbesondere über die Beratende Gruppe für Raumfahrtfragen (Space Advisory Group) in engem Benehmen mit den Mitgliedstaaten zu arbeiten, die Zusammenarbeit und Koordinierung mit der EWO auszubauen und gegebenenfalls andere Einrichtungen zu konsultieren, um unter anderem das Aufstellen gemeinsamer Normen und Verfahren und die Ausarbeitung internationaler Regeln zur Gewährleistung eines ausgewogenen Wettbewerbs auf dem Markt der Raumfahrtdienstleis ...[+++]

4. vraagt de Commissie deze activiteiten intern te coördineren ; in nauw overleg met de lidstaten te werk te gaan; in het bijzonder via de Space Advisory Group ; de samenwerking en coördinatie met de ESA te versterken en waar nodig andere organisaties te raadplegen, teneinde onder meer de opstelling van gemeenschappelijke normen en procedures alsmede de vaststelling van internationale voorschriften te vergemakkelijken met het oog op de totstandkoming van een evenwichtige mededinging op de markt van ruimtevaartdiensten;




D'autres ont cherché : gemeinsame regeln     gemeinsamer regeln erleichtern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamer regeln erleichtern' ->

Date index: 2024-04-15
w