Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Rahmen für das Risikomanagement
Gemeinsamer Rahmen für die Vorabkoordinierung

Traduction de «gemeinsamer rahmen entwickelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsamer Rahmenr das Risikomanagement | gemeinsamer Rahmenr das Risikomanagement bei Zollkontrollen

gemeenschappelijk kader voor risicobeheer


gemeinsamer Rahmenr die Vorabkoordinierung

gemeenschappelijk kader voor ex ante coördinatie


Gemeinsame spezifische Programme betreffend den aktiven Veredelungsverkehr,die vorübergehende Verwendung und den Versand im Rahmen der beruflichen Aus-und Fortbildung der Zollbeamten

Specifieke gemeenschappelijke programma's voor de beroepsopleiding van douaneambtenaren,die de actieve veredeling,de tijdelijke invoer van goederen en het douanevervoer bestrijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf EU-Ebene könnte ein gemeinsamer Rahmen entwickelt werden (z. B. Arbeitserfahrung, Bildung, Sprachkenntnisse, Vorliegen eines Stellenangebots, Arbeitskräftemangel, Familienangehörige im Mitgliedstaat); jeder Mitgliedstaat könnte darüber entscheiden, ob er den Rahmen anwendet und ihn gegebenenfalls an die Erfordernisse seines Arbeitsmarktes anpasst.

Er zou een gemeenschappelijk kader op EU-niveau kunnen worden vastgesteld (bijvoorbeeld aantal jaar ervaring, opleiding, talenkennis, het bestaan van een werkaanbod/tekorten aan arbeidskrachten, gezinsleden in de betrokken lidstaat enz.), waarna elke lidstaat zou kunnen kiezen of hij er al dan niet gebruik van maakt en, indien hij dat doet, hoe hij het aan de behoeften van zijn arbeidsmarkt kan aanpassen.


Auf der Tagung des Europäischen Rates zum Thema erneuerbare Energiequellen wurde unlängst ein Rahmen für eine gemeinsame Ausfuhrstrategie entwickelt.

Onlangs is door de European Renewable Energy Council een kader ontwikkeld voor een gemeenschappelijk uitvoerstrategie voor hernieuwbare energie.


Ein gemeinsamer Rahmenr Qualitätssicherung, der als Teil des Prozesses von Kopenhagen entwickelt wird, wird für die politische Ebene wie für die Akteure auf System- und Dienstleisterebene eine europäische Referenz bieten, die auf den Schlüsselprinzipien der wichtigsten bestehenden Qualitätssicherungsmodelle aufbaut.

Er wordt gewerkt aan een gemeenschappelijk kader voor kwaliteitsborging als onderdeel van het proces van Kopenhagen. Dit zal de beleidsmakers en de praktijkmensen op het niveau van de opleidingsstelsels en de opleidingsverstrekkers een Europees referentiepunt bieden, voortbouwend op de basisbeginselen van de belangrijkste bestaande modellen voor kwaliteitsborging.


Auch gemeinsame Konfliktindikatoren sollten in seinem Rahmen entwickelt werden.

Ook kunnen gemeenschappelijke conflictindicatoren worden ontwikkeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c)Im Rahmen der Strategie der Union für das Risikomanagement im Zollwesen und den Schutz der Lieferkette sollen die Kooperation zwischen den Zollbehörden und der Informationsaustausch mit den für Strafverfolgung und Gefahrenabwehr zuständigen Behörden, weiterentwickelt werden, damit sich die Rollen im Risikomanagement entlang der Lieferkette ergänzen, gemeinsame Risikokriterien entwickelt und risikobezogene Informationen ausgetauscht werden.

c)de strategie van de Unie voor douanerisicobeheer en de veiligheid van de toeleveringsketen: deze bevordert de samenwerking en het delen van informatie tussen de douane-, rechtshandhavings- en veiligheidsinstanties, teneinde de complementariteit van de taakverdeling, de ontwikkeling van gemeenschappelijke risicocriteria en de uitwisseling van risico-informatie te waarborgen.


(2) „Interoperabilitätslösungen“ sind gemeinsame Rahmen, gemeinsame Dienste und funktionstüchtige Instrumente, die die Zusammenarbeit zwischen verschiedenartigen Organisationen erleichtern und entweder selbständig durch das Programm ISA 2 finanziert und entwickelt oder in Zusammenarbeit mit anderen Unionsinitiativen auf der Grundlage der Anforderungen europäischer öffentlicher Verwaltungen entwickelt worden sind;

(2) "interoperabiliteitsoplossingen": gemeenschappelijke kaders, gemeenschappelijke diensten en functionele instrumenten ter bevordering van de samenwerking tussen verschillende organisaties, die ofwel in het kader van het ISA-programma autonoom zijn gefinancierd en ontwikkeld ofwel in samenwerking met andere EU-initiatieven zijn ontwikkeld en die zijn gebaseerd op eisen die door Europese overheidsdiensten zijn vastgesteld;


(2) „Interoperabilitätslösungen“ sind gemeinsame Rahmen, gemeinsame Dienste und funktionstüchtige Instrumente, die die Zusammenarbeit zwischen unterschiedlichen Organisationen erleichtern und entweder selbständig durch das Programm ISA 2 finanziert und entwickelt oder in Zusammenarbeit mit anderen Unionsinitiativen auf der Grundlage der Anforderungen europäischer öffentlicher Verwaltungen entwickelt worden sind;

(2) "interoperabiliteitsoplossingen": gemeenschappelijke kaders, gemeenschappelijke diensten en functionele instrumenten ter bevordering van de samenwerking tussen verschillende organisaties, die ofwel in het kader van het ISA2-programma autonoom zijn gefinancierd en ontwikkeld ofwel in samenwerking met andere EU-initiatieven zijn ontwikkeld en die zijn gebaseerd op eisen die door Europese overheidsdiensten zijn vastgesteld;


(2) „Interoperabilitätslösungen“ sind gemeinsame Rahmen, gemeinsame Dienste und allgemeine Instrumente, die die Zusammenarbeit zwischen verschiedenen und unterschiedlichen Organisationen erleichtern und entweder selbständig durch das Programm ISA finanziert und entwickelt oder in Zusammenarbeit mit anderen Unionsinitiativen auf der Grundlage der Anforderungen europäischer öffentlicher Verwaltungen entwickelt worden sind;

(2) "interoperabiliteitsoplossingen": gemeenschappelijke kaders, gemeenschappelijke diensten en generieke instrumenten ter bevordering van de samenwerking tussen ongelijksoortige en uiteenlopende organisaties, die ofwel in het kader van het ISA-programma autonoom zijn gefinancierd en ontwikkeld ofwel in samenwerking met andere EU-initiatieven zijn ontwikkeld en die zijn gebaseerd op eisen die door Europese overheidsdiensten zijn vastgesteld;


31. weist darauf hin, dass Bildung das Mittel schlechthin ist, um eine echte Aussöhnung zwischen den Volksgruppen herbeizuführen; ist der Auffassung, dass im Rahmen der EU-Hilfe der Förderung eines alle einbeziehenden, nicht diskriminierenden Bildungssystems größere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, das auf Toleranz und der Achtung der Vielfalt basiert, in dessen Rahmen Anstrengungen unternommen werden, zu einem Verständnis der gemeinsamen Geschichte zu kommen, und die Trennung zwischen den verschiedenen ethnischen Gruppen aufge ...[+++]

31. wijst erop dat onderwijs een belangrijk instrument is voor een daadwerkelijke interetnische verzoening; is van mening dat in het kader van de bijstand van de EU bijzondere aandacht moet worden besteed aan het bevorderen van een inclusief, niet-discriminerend onderwijsstelsel, gebaseerd op verdraagzaamheid en respect voor verscheidenheid, en op inspanningen gericht op het tot stand brengen van een beter begrip van de gemeenschappelijke geschiedenis, en het elimineren van de segregatie van verschillende etnische groepen (twee scholen onder één dak) door middel van het ontwikkelen van gemeenschappelijke onderwijsprogramma's en geïntegr ...[+++]


o IKT: freie und quelloffene Software einschließlich Rechtsschutz (die Gemeinsame Forschungsstelle entwickelte die einzige je unter GPL-Lizenz verteilte Software. Dieses Experiment könnte nicht nur wiederholt, sondern sogar ausgeweitet werden, insbesondere die Rechte an geistigem Eigentum, was zur Verbreitung der Ergebnisse der Gemeinsamen Forschungsstelle und Schaffung eines rechtlichen Rahmens für andere von der Kommission entwickelte Softwareprogramme b ...[+++]

o ICT: vrij toegankelijke en Open Source Software, met inbegrip van rechtsbescherming (Het GCO heeft de enige software geproduceerd die ooit onder de GPL-licentie werd verspreid. Dit experiment zou niet alleen kunnen worden herhaald, maar ook verder worden uitgebreid, waarbij met name aandacht moet worden geschonken aan de juridische aspecten van de rechten op het gebied van intellectueel eigendom. Dit zou de verspreiding van de resultaten van het GCO gemakkelijker maken en zou een juridisch kader kunnen vormen voor de software die door de andere DG's van de Commissie wordt geproduceerd).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamer rahmen entwickelt' ->

Date index: 2021-03-28
w