Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-Infrastruktur
E-Learning-Software-Infrastruktur
Elektronische Infrastruktur
Gemeinsamer Produktkatalog
Gemeinsames Panel
Infrastruktur für Tagebau entwerfen
Infrastruktur für öffentliche Schlüssel
Infrastruktur zur Erschließung
Infrastruktur zur Verbesserung des Zugangs
Klinische Infrastruktur verwalten
PKI
Public-Key-Infrastruktur
Publik-Key-Infrastruktur
Software-Infrastruktur für E-Learning
Software-Infrastruktur für IKT-gestütztes Lernen
Software-Infrastruktur für elektronisches Lernen
Wirtschaftliche Infrastruktur

Traduction de «gemeinsamer infrastruktur » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Infrastruktur für öffentliche Schlüssel (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlichem Schlüssel (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlichen Schlüsseln (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlich hinterlegtem Schlüssel (nom féminin) | PKI (nom féminin) | Public-Key-Infrastruktur (nom féminin) | Publik-Key-Infrastruktur (nom féminin)

openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | PKI (nom féminin) | public key infrastructure (nom féminin) | publieke sleutelinfrastructuur (nom féminin)


Grünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze - Teil II - Ein gemeinsames Konzept zur Bereitstellung einer Infrastruktur für Telekommunikation in der Europäischen Union

Groenboek inzake de liberalisering van telecommunicatie-infrastructuur en kabeltelevisienetwerken - Deel II -Een gemeenschappelijke aanpak van de levering van telecommunicatie-infrastructuur in de Europese Unie


Software-Infrastruktur für E-Learning | Software-Infrastruktur für elektronisches Lernen | E-Learning-Software-Infrastruktur | Software-Infrastruktur für IKT-gestütztes Lernen

e-learningomgeving beheren | infrastructuur voor e-learningprogramma’s | e-learningsoftware-infrastructuur | infrastructuur voor e-learning-software


wirtschaftliche Infrastruktur

economische infrastructuur


Infrastruktur zur Erschließung | Infrastruktur zur Verbesserung des Zugangs

voorzieningen die de regio's beter toegankelijk moeten maken | voorzieningen met het oog op de ontsluiting


E-Infrastruktur | elektronische Infrastruktur

e-infrastructuur


klinische Infrastruktur verwalten

klinische omgevingen beheren


Infrastruktur für Tagebau entwerfen

infrastructuur voor bovengrondse mijnbouw ontwerpen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So bewertet sie z. B. die Umweltaspekte und -auswirkungen gemeinsamer Infrastruktur am Standort, wie etwa eine gemeinsame Abfallentsorgung oder Abwasserbehandlung und berücksichtigt diese in ihrem Umweltprogramm und dem Prozess der kontinuierlichen Verbesserung.

Zij moet bijvoorbeeld de milieuaspecten en -effecten van gemeenschappelijke infrastructuur op de locatie beoordelen, zoals een gemeenschappelijke installatie voor afvalbeheer of afvalwaterbehandeling, en deze opnemen in het milieuprogramma en het gestage verbeteringsproces.


Die Ausnutzung der ISS als gemeinsame Infrastruktur ist -- wenn immer möglich auch im 6.

De exploitatie van het ISS als gemeenschappelijke infrastructuur dient, waar mogelijk ook in het kader van het zesde kaderprogramma, te worden voortgezet.


Eine gemeinsame Infrastruktur und die gemeinsame Nutzung der bestehenden Kapazitäten würde allen nützen: Industrie, KMU, Wissenschaft, öffentlichem Sektor und insbesondere kleineren Mitgliedstaaten, die keine eigenständigen nationalen Hochleistungsrecheninfrastrukturen haben.

Iedereen heeft baat bij gedeelde infrastructuur en het gemeenschappelijk gebruik van bestaande vermogens: de industrie, de middelgrote en kleine bedrijven, de wetenschap, de overheidssector en met name de (kleinere) lidstaten zonder autonome nationale HPC-infrastructuur.


Das Regelwerk für eine fortgesetzte Entwicklung gemeinsamer Technik- und Sicherheitsnormen sollte darauf abzielen, eine Ebene gemeinsamer Infrastruktur zu erreichen, die gleiche Bedingungen für alle Beteiligten ermöglicht, Innovationen und Wettbewerbsfähigkeit fördert, jedoch im Wesentlichen keine zusätzlichen Schranken errichtet, mit dem Ziel, Innovation und Wachstum in der Branche zu ermöglichen.

De hele ontwikkeling van gemeenschappelijke technische normen en veiligheidsnormen dient dan ook gericht zijn op de totstandbrenging van een gemeenschappelijke infrastructuur die een gelijk speelveld creëert en de innovatie en de mededinging bevordert, evenwel zonder op enige wijze beperkingen aan te brengen op de innovatie- en expansiemogelijkheden van deze sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Ein Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur wird für die gemeinsame Infrastruktur für Sprachressourcen und -technologien mit der Bezeichnung CLARIN ERIC gegründet.

1. Er wordt een Europees Consortium voor een onderzoeksinfrastructuur voor de gemeenschappelijke infrastructuur voor taalhulpbronnen en -technologie genaamd CLARIN ERIC opgericht.


Es wird eine europäische Forschungsinfrastruktur mit der Bezeichnung „gemeinsame Infrastruktur für Sprachressourcen und -technologien“ (nachstehend „CLARIN“) eingerichtet.

Er wordt een Europese onderzoeksinfrastructuur opgericht genaamd de "gemeenschappelijke infrastructuur voor taalhulpbronnen en -technologie", hierna "CLARIN" genoemd.


10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Koordinierung der europäischen Diabetesforschung zu verbessern, indem sie die Zusammenarbeit zwischen Forschungszweigen fördern und die übergeordnete gemeinsame Infrastruktur schaffen, die für europäische Forschungsprojekte zu Diabetes – auch in den Bereichen Erkennung von Risikofaktoren und Prävention – notwendig ist;

10. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de coördinatie van het Europese diabetesonderzoek te verbeteren door de samenwerking tussen de Europese onderzoeksdisciplines te bevorderen en door gemeenschappelijke infrastructuren voor het Europese diabetesonderzoek te bevorderen, ook op het vlak van het inventariseren van risicofactoren en ‑preventie;


14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Koordinierung der europäischen Diabetesforschung zu verbessern, indem sie die Zusammenarbeit zwischen akademischen Einrichtungen, Wirtschaft sowie öffentlichen und privaten Geldgebern in Europa fördern und die für europäische Forschungsprojekte zu Diabetes notwendige gemeinsame Infrastruktur schaffen;

14. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de coördinatie van het Europese onderzoek naar diabetes te verbeteren door samenwerking te bevorderen tussen de Europese academische instellingen en het bedrijfsleven alsook publieke en particuliere financieringsorganen, en door gemeenschappelijke infrastructuren te creëren voor Europees onderzoek naar diabetes;


14. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Koordinierung der europäischen Diabetesforschung zu verbessern, indem sie die Zusammenarbeit zwischen akademischen Einrichtungen, Wirtschaft sowie öffentlichen und privaten Geldgebern in Europa fördern und die gemeinsame Infrastruktur schaffen, die für europäische Forschungsprojekte zu Diabetes – auch in den Bereichen Erkennung von Risikofaktoren und Prävention – notwendig ist;

14. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de coördinatie van het Europese onderzoek naar diabetes te verbeteren door samenwerking te bevorderen tussen de Europese academische instellingen en het bedrijfsleven alsook publieke en particuliere financieringsorganen, en door gemeenschappelijke infrastructuren te creëren voor Europese onderzoeken naar diabetes, ook naar risico-factoren en preventie;


13. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Koordinierung der europäischen Diabetesforschung zu verbessern, indem sie die Zusammenarbeit zwischen akademischen Einrichtungen, Wirtschaft sowie öffentlichen und privaten Geldgebern in Europa fördern und die gemeinsame Infrastruktur schaffen, die für europäische Forschungsprojekte zu Diabetes – auch in den Bereichen Erkennung von Risikofaktoren und Prävention – notwendig ist;

13. verzoekt de Commissie en de lidstaten de coördinatie van het Europese diabetesonderzoek te verbeteren door de samenwerking tussen Europese academische instellingen en het bedrijfsleven, alsook publieke en private financieringsinstellingen te bevorderen, en gemeenschappelijke infrastructuurvoorzieningen te ontwikkelen voor het faciliteren van het Europese diabetesonderzoek, waaronder op de gebieden identificatie en preventie van risicofactoren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamer infrastruktur' ->

Date index: 2021-08-09
w