Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsamen öffentlichen anhörung " (Duits → Nederlands) :

24. schlägt die Veranstaltung einer gemeinsamen öffentlichen Anhörung seines Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, seines Unterausschusses Menschenrechte und der einschlägigen Delegationen vor dem 2008 in Lima geplanten Gipfeltreffen EU-Lateinamerika/Karibik vor, um Bilanz aus den sowohl in der Europäischen Union als auch in Lateinamerika ergriffenen Maßnahmen, einschließlich der Erfahrungen der in diesem Bereich in Mexiko geschaffenen Einrichtungen, im Rahmen der Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen zu ziehen;

24. stelt voor om vóór de top EU-ALC in Lima in 2008 een gezamenlijke hoorzitting te organiseren met de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, de Subcommissie mensenrechten en de bevoegde delegaties, teneinde de balans op te maken van de genomen maatregelen in het kader van de bestrijding van geweld tegen vrouwen in zowel de Europese Unie als in Latijns-Amerika, met inbegrip van de ervaringen die de op dat gebied gecreëerde instanties hebben opgedaan;


24. schlägt die Veranstaltung einer gemeinsamen öffentlichen Anhörung seines Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, seines Unterausschusses Menschenrechte und der einschlägigen Delegationen vor dem 2008 in Lima geplanten Gipfeltreffen EU-Lateinamerika/Karibik vor, um Bilanz aus den sowohl in der Europäischen Union als auch in Lateinamerika ergriffenen Maßnahmen, einschließlich der Erfahrungen der in diesem Bereich in Mexiko geschaffenen Einrichtungen, im Rahmen der Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen zu ziehen;

24. stelt voor om vóór de top EU-ALC in Lima in 2008 een gezamenlijke hoorzitting te organiseren met de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, de Subcommissie mensenrechten en de bevoegde delegaties, teneinde de balans op te maken van de genomen maatregelen in het kader van de bestrijding van geweld tegen vrouwen in zowel de Europese Unie als in Latijns-Amerika, met inbegrip van de ervaringen die de op dat gebied gecreëerde instanties hebben opgedaan;


E. in der Erwägung, dass in einer gemeinsamen öffentlichen Anhörung, die am 14. Februar 2007 vor den Ausschüssen für Frauenangelegenheiten, Menschenrechte und Justiz des Repräsentantenhauses stattfand, eine große Gruppe von Organisationen der Bürgergesellschaft ihre Besorgnis über die Folgen des Gesetzes für die Menschenrechte und seine Verfassungswidrigkeit äußerte, der UNAIDS-Vertreter in Nigeria die nachteiligen Auswirkungen des Gesetzes auf die Prävention von HIV/AIDS betonte und die nigerianische Menschenrechtskommission ähnliche Sorgen äußerte und bezweifelte, dass eine solche Rechtsvorschrift notwendig sei,

E. overwegende dat een grote groep maatschappelijke organisaties tijdens een gezamenlijke openbare hoorzitting van de Commissies Vrouwenaangelegenheden, Mensenrechten en Justitie van het Huis van Afgevaardigden op 14 februari 2007 zijn verontrusting kenbaar heeft gemaakt over de gevolgen van het wetsontwerp voor de mensenrechten en de ongrondwettelijke aard ervan, dat de vertegenwoordiger in Nigeria van UNAIDS heeft gewezen op de negatieve gevolgen van het wetsontwerp voor de preventie van HIV/AIDS, en dat de Nigeriaanse Commissie voor de mensenrechten soortgelijke verontrusting kenbaar heeft gemaakt en twijfelt aan de noodzaak van dit ...[+++]


– unter Hinweis auf die Ergebnisse der öffentlichen Anhörung zu der Gemeinsamen Strategie EU-Afrika, die auf Ersuchen der europäischen Kommission und der AU vom Europäischen Zentrum für die Verwaltung der Entwicklungspolitik organisiert wurde,

– gezien de resultaten van de openbare raadpleging over de gezamenlijke Euro-Afrikaanse strategie, georganiseerd door het Europees Centrum voor begeleiding van het ontwikkelingsbeleid op aanvraag van de Europese Commissie en de Commissie van de Afrikaanse Unie,


– unter Hinweis auf die Ergebnisse der öffentlichen Anhörung zu der Gemeinsamen Strategie EU-Afrika, die auf Ersuchen der europäischen Kommission und der AU vom Europäischen Zentrum für die Verwaltung der Entwicklungspolitik organisiert wurde,

– gezien de resultaten van de openbare raadpleging over de gezamenlijke Euro-Afrikaanse strategie, georganiseerd door het Europees Centrum voor begeleiding van het ontwikkelingsbeleid op aanvraag van de Europese Commissie en de Commissie van de Afrikaanse Unie,


Jetzt sind Sie am Zuge", sagte Franz Fischler, für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission, auf einer öffentlichen Anhörung zum ersten Grünbuch, das die Kommission über die Zukunft der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) vorlegte.

De bal ligt nu in uw kamp" dat zei commissaris Fischler, die verantwoordelijk is voor landbouw, plattelandsbeleid en visserij, de deelnemers aan een openbare hoorzitting over het Groenboek over de toekomst van het gemeenschappelijk visserijbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen öffentlichen anhörung' ->

Date index: 2023-08-22
w