Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsamen ziele sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe de ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.


um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen

om in het kader van de gemeenschappelijke markt een der doelstellingen te verwezenlijken


Abkommen,die auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und zum gemeinsamen Nutzum...zum ziel haben

akkoorden welke,op de grondslag van wederkerigheid en van wederzijds voordeel,beogen...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vorstellungen der Union in Bezug auf die humanitäre Hilfe, einschließlich der gemeinsamen Ziele, Grundsätze und praxisbewährter Methoden sowie einem gemeinsamen Rahmen für die Umsetzung der humanitären Hilfe der Union, sind in der Gemeinsamen Erklärung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten, des Europäischen Parlaments und der Europäischen Kommission mit dem Titel „Europäischer Konsens über die humanitäre Hilfe“ (2) dargelegt.

De visie van de Unie op humanitaire hulp, waaronder gemeenschappelijke doelstellingen, beginselen en goede praktijken en een gemeenschappelijk kader voor de tenuitvoerlegging, wordt uiteengezet in de Gemeenschappelijke verklaring van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, het Europees Parlement en de Europese Commissie getiteld „Europese consensus betreffende humanitaire hulp” (2).


Ihre gemeinsamen Ziele sind die Stärkung des gemeinsamen europäischen Rechtsraums und der Aufbau eines kohärenten Systems zum Schutz der Grundrechte, wobei der Schwerpunkt auf gesamteuropäischen Maßstäben für Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit und Demokratie liegt.

Hun gemeenschappelijke doelstellingen betreffen de versterking van het gemeenschappelijk Europees rechtsgebied en de ontwikkeling van een coherent systeem voor de bescherming van grondrechten, gericht op criteria voor mensenrechten, de rechtstaat en democratie op het gehele Europese continent.


Unsere gemeinsamen Ziele sind natürlich die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft im Ostseeraum unter besonderer Berücksichtigung der Förderung kleiner und mittelständischer Unternehmen, aber auch eine gemeinsame Energiepolitik, bei der auch regenerative Energien berücksichtigt werden.

Tot onze gemeenschappelijke doelstellingen behoren natuurlijk de verbetering van het concurrentievermogen van onze economie in de regio van de Baltische Zee, waarbij met name aandacht is voor de ondersteuning van kleine en middelgrote ondernemingen, maar ook een gemeenschappelijk energiebeleid waarbij ook rekening wordt gehouden met duurzame energie.


Unsere gemeinsamen Ziele sind die folgenden: Die Verbesserung der Verkehrssicherheit, die Reduzierung der Bürokratie, die Vereinfachung der Verfahren und das Bieten von Vorhersehbarkeit und Sicherheit für Kraftverkehrsunternehmer.

Onze gemeenschappelijke doelstellingen zijn: meer verkeersveiligheid, minder bureaucratie, eenvoudigere procedures en voorspelbaarheid en zekerheid voor de wegvervoerders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ziele des gemeinsamen Programms sind nicht im Einzelnen genannt, sieht man von dem Hinweis ab, dass das Ziel in der Integration der nationalen Programme der 22 teilnehmenden Staaten besteht.

De doelstellingen van het gezamenlijke programma worden niet nader omschreven. Er wordt alleen gesteld dat wordt gestreefd naar integratie van de nationale programma's van de 22 deelnemende staten.


Im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik und der gemeinsamen Handelspolitik sind entsprechende Maßnahmen erforderlich, um zum einen die Auswirkungen, die der Handel mit diesen Waren auf die Ziele des Artikels 33 des Vertrags hat, und zum anderen die Art und Weise zu berücksichtigen, wie die nach Artikel 37 des Vertrags beschlossenen Maßnahmen angesichts der unterschiedlichen Beschaffungskosten für landwirtschaftliche Erzeugnisse inne ...[+++]

Maatregelen, in samenhang met het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de gemeenschappelijke handelspolitiek, zijn noodzakelijk om, gelet op de verschillen tussen de voorzieningskosten van landbouwproducten in en buiten de Gemeenschap en de verschillen tussen de prijzen van landbouwproducten, rekening te houden met het effect van het handelsverkeer van deze goederen op de doelstellingen van artikel 33 van het Verdrag enerzijds en van de krachtens artikel 37 van het Verdrag vastgestelde maatregelen op de economische positie van deze goederen anderzijds.


Die gemeinsamen Ziele sind ehrgeizig: nachhaltiges Wachstum, Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit durch Stärkung von Wissenschaft, Forschung und Bildung, Errichtung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für unsere Bürger, Übernahme von mehr gemeinsamer Verantwortung in der Welt und die erfolgreiche Integration der neuen Mitgliedstaaten.

De gemeenschappelijke doelstellingen zijn ambitieus: duurzame groei, versterking van het concurrentievermogen door meer steun voor wetenschap, onderzoek en onderwijs, voltooiing van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid van onze burgers, het nemen van meer gemeenschappelijke verantwoordelijkheid in de wereld en de geslaagde integratie van de nieuwe lidstaten.


Umsetzung und begleitende Kontrolle der gemeinsamen Ziele sind ein wichtiger Bestandteil der offenen Methode der Koordinierung, die in der Entschließung zum Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa festgelegt wurde.

De implementatie en monitoring van de gemeenschappelijke doelstellingen is een belangrijk bestanddeel van de in de resolutie over het kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken vastgelegde open coördinatiemethode.


Im Anschluss an die Annahme von Leonardo da Vinci II im April 1999 kam es zu einer Reihe politischer Initiativen mit weit reichenden Auswirkungen auf die Berufsbildungspolitik und daher auch auf Leonardo da Vinci II; die sind die Lissabonner Strategie vom März 2000, die der allgemeinen und beruflichen Bildung eine wichtige Rolle beim Erreichen ihrer Ziele beimisst [4]; die Mitteilung der Kommission ,Einen Europäischen Raum des lebenslangen Lernens schaffen" [5], die einen Paradigmenwechsel in der allgemeinen und beruflichen Bildung ...[+++]

Nadat Leonardo da Vinci II in april 1999 was aangenomen, werden enkele beleidsinitiatieven gelanceerd die van grote invloed waren op het beleid inzake beroepsopleidingen en bijgevolg op Leonardo da Vinci II: de strategie van Lissabon (maart 2000), waarin onderwijs en opleiding een belangrijke rol toebedeeld hebben gekregen in de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie [4]; de mededeling van de Commissie getiteld 'Een Europese ruimte voor levenslang leren realiseren [5], waarin een nieuw model voor onderwijs en opleiding wordt gepresenteerd; het verslag van de Raad Onderwijs en de Europese Commissie over de gemeenschappel ...[+++]


40. Jedoch wäre auch ein solcher Ansatz beschränkt, da eine rechtliche Rahmenregelung, mit der die gemeinsamen Ziele und Grundsätze abgesteckt sind, allgemeiner Natur wäre, da sie auf dem gemeinsamen Nenner unterschiedlicher Leistungen mit stark voneinander abweichenden Besonderheiten beruhen müsste.

40. Toch zou een dergelijke aanpak ook zijn beperkingen hebben: een kaderregeling met gemeenschappelijke doelstellingen en uitgangspunten zou een algemene strekking hebben, aangezien hierbij verschillende diensten met zeer uiteenlopende kenmerken onder één noemer zouden moeten worden gebracht.




D'autres ont cherché : gemeinsamen ziele sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen ziele sind' ->

Date index: 2024-01-10
w