Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsamen ziele ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen,die auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und zum gemeinsamen Nutzum...zum ziel haben

akkoorden welke,op de grondslag van wederkerigheid en van wederzijds voordeel,beogen...


um im Rahmen des Gemeinsamen Marktes eines der Ziele zu verwirklichen

om in het kader van de gemeenschappelijke markt een der doelstellingen te verwezenlijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Empfehlungen, die einander ergänzen und miteinander verknüpft sind, dienen allesamt demselben Zweck, nämlich der humanitären Gemeinschaft zu ermöglichen, bei der Verwirklichung ihrer gemeinsamen Ziele – Leben retten, Krisen und Katastrophen verhindern und den Wiederaufbau fördern – zusammenzuarbeiten.

De aanbevelingen vullen elkaar aan, hangen samen en hebben één doel: de hulpverleningsgemeenschap laten samenwerken voor de gemeenschappelijke doelstellingen van levens redden, crises en rampen voorkomen, en herstel bevorderen.


Ziel einer weiteren Initiative der Kommission ist die Schaffung einer gemeinsamen Infrastruktur für Raumordnungsinformationen in Europa (INSPIRE), um Kohärenz zwischen den öffentlichen Quellen für Raumordnungsinformationen zu schaffen und so Kostendegressionseffekte und Interoperabilität zu ermöglichen.

Een ander initiatief van de Commissie is de totstandkoming van een gemeenschappelijke infrastructuur voor ruimtelijke informatie in Europa (INSPIRE), om de samenhang tussen de publieke bronnen van ruimtelijke informatie te waarborgen en zo de schaal en interoperabiliteit te beperken.


Ziel des Rahmenbeschlusses 2004/757/JI[1] ist die Festlegung von Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale strafbarer Handlungen im Bereich des illegalen Handels mit Drogen und Grundstoffen, die einen gemeinsamen Ansatz auf Ebene der Europäischen Union bei der Bekämpfung dieses illegalen Handels ermöglichen[2].

Kaderbesluit 2004/757/JBZ[1] beoogt de vaststelling van minimumvoorschriften betreffende de bestanddelen van de strafbare feiten op het gebied van de illegale handel in drugs en in precursoren, die als grondslag kunnen dienen voor een gemeenschappelijke aanpak op het niveau van de EU van de bestrijding van die handel[2].


Die Jugend stellt eine zentrale Zielgruppe für die gemeinsamen Bemühungen beim Abbau und bei der Vermeidung von Arbeitslosigkeit dar. Beispielsweise wird in den Beschäftigungspolitischen Leitlinien stets auf das Ziel der Mitgliedstaaten Bezug genommen, jedem arbeitslosen Jugendlichen einen ,Neubeginn" zu ermöglichen, bevor er sechs Monate lang arbeitslos ist.

In de werkgelegenheidsrichtsnoeren heeft bijvoorbeeld altijd gestaan dat de lidstaten ernaar moeten streven om alle jonge werklozen een "nieuwe start" te bieden voordat ze zes maanden werkloos zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Zudem bekräftigt der Rat, dass er an dem gemeinsamen Ziel festhält, zu gegebener Zeit einen visumfreien Reiseverkehr zu ermöglichen, sofern die Voraussetzungen für eine gut gesteuerte und sichere Mobilität im Sinne des Aktionsplans zur Visaliberalisierung gege­ben sind, und er ermutigt die Ukraine, mit verstärkten Anstrengungen auf die Erfüllung der Vorgaben der ersten Stufe des Aktionsplans hinzuarbeiten.

9. De Raad herbevestigt voorts zijn verbintenis tot de gedeelde doelstelling van visumvrij reizen te zijner tijd, mits de in het actieplan voor visumliberalisering gestelde voorwaarden inzake een goed beheerde en veilige mobiliteit worden ingevoerd, en spoort Oekraïne aan om meer inspanningen te doen met betrekking tot de uitvoering van de eerste fase van de ijkpunten.


"Der Rat bekräftigt, dass die EU an dem gemeinsamen Ziel festhält, Staatsbürgern der Republik Moldau zu gegebener Zeit einen visumfreien Reiseverkehr zu ermöglichen, sofern die Voraus­setzungen für eine gut gesteuerte und sichere Mobilität im Sinne des Aktionsplans zur Visaliberali­sierung gegeben sind.

"De Raad bevestigt dat de EU zich committeert aan de gedeelde doelstelling van afschaffing van de visumplicht voor burgers van de Republiek Moldavië te gelegener tijd, mits wordt voldaan aan de voorwaarden voor goed beheerde en veilige mobiliteit zoals uiteengezet in het actieplan voor visumliberalisering.


Ebenso müssen den Auftraggebern einfache und flexible Verfahren an die Hand gegeben werden, die es ihnen ermöglichen, einen wirksamen Beitrag zur Erreichung der gemeinsamen Ziele der Strategie „Europa 2020“ zu leisten: Innovationsförderung, Umweltschutz, Bekämpfung des Klimawandels, Verhinderung sozialer Ausgrenzung.

Evenzo hebben inkopers belang bij eenvoudige en soepele procedures die hen in staat stellen daadwerkelijk bij te dragen tot het bereiken van de gemeenschappelijke doelstellingen van de Europa 2020-strategie, namelijk: het bevorderen van innovatie, bescherming van het milieu, bestrijding van de klimaatverandering en van sociale uitsluiting.


(3) Um der in Absatz 1 genannten gemeinsamen Organisation die Erreichung ihrer Ziele zu ermöglichen, können ein oder mehrere Ausrichtungs- oder Garantiefonds für die Landwirtschaft geschaffen werden.

3. Om de in lid 1 bedoelde gemeenschappelijke ordening aan haar doel te laten beantwoorden, kunnen een of meer oriëntatie- en garantiefondsen voor de landbouw in het leven worden geroepen.


Ehrgeizigere Ziele in der Außenpolitik: die Einführung einer gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik wird es der Union ermöglichen, ihrer Verantwortung im Dienste des Friedens und der internationalen Zusammenarbeit gerecht zu werden.

Meer ambitie naar buiten toe : met de tenuitvoerlegging van een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid zal de Unie haar verantwoordelijkheid in dienst van vrede en internationale samenwerking kunnen opnemen.


Bei den externen Politikbereichen dürfte die größere Finanzkraft der erweiterten Gemeinschaft eine Aufstockung der verfügbaren Mittel ermöglichen mit dem Ziel, die Länder Mittel- und Osteuropas im Hinblick auf künftige Beitritte verstärkt zu unterstützen, die Zusammenarbeit mit den Mittelmeerländern zu intensivieren, um ihre Reformanstrengungen im Hinblick auf ihre längerfristig angestrebte Beteiligung an einer Freihandelszone zu unterstützen, und die Aktionen im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik auszubauen.

Wat betreft de externe maatregelen zou het grotere financieel draagvermogen van de verruimde Gemeenschap een verhoging mogelijk moeten maken van de middelen die beschikbaar zijn voor een ruimere bijstand aan de landen van Midden- en Oost-Europa in het vooruitzicht van toekomstige toetredingen, voor de versterking van de samenwerking met de landen van het Middellandse-Zeegebied, ter ondersteuning van hun op hervorming gerichte inspanningen met het oog op hun deelname op termijn aan een vrijhandelszone, en voor het ontwikkelen van actie ...[+++]




D'autres ont cherché : gemeinsamen ziele ermöglichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen ziele ermöglichen' ->

Date index: 2022-05-14
w