Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsamen visumpolitik sein » (Allemand → Néerlandais) :

Ziel des VIS sollte eine verbesserte Durchführung der gemeinsamen Visumpolitik sein; das VIS sollte ferner zur inneren Sicherheit und zur Bekämpfung des Terrorismus unter genau bestimmten und kontrollierten Umständen beitragen.

Het VIS moet ten doel hebben de uitvoering van het gemeenschappelijk visumbeleid te verbeteren, en moet ook bijdragen tot interne veiligheid en de bestrijding van terrorisme onder duidelijk omschreven omstandigheden waarop toezicht gehouden wordt.


Ziel des VIS sollte eine verbesserte Durchführung der gemeinsamen Visumpolitik sein; das VIS sollte ferner zur inneren Sicherheit und zur Bekämpfung des Terrorismus unter genau bestimmten und kontrollierten Umständen beitragen.

Het VIS moet ten doel hebben de uitvoering van het gemeenschappelijk visumbeleid te verbeteren, en moet ook bijdragen tot interne veiligheid en de bestrijding van terrorisme onder duidelijk omschreven omstandigheden waarop toezicht gehouden wordt.


Nach Artikel 77 Absatz 2 Buchstabe a des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und gemäß abgeleiteter Rechtsvorschriften auf dieser Rechtsgrundlage, insbesondere Verordnung (EG) Nr. 539/2001(1) des Rates vom 15. März 2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind (in der geänderten Fassung), sind die Mitgliedstaaten zu einer gemeinsamen Visumpolitik und zu ...[+++]

Overeenkomstig artikel 77, lid 2, onder a), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en overeenkomstig de afgeleide wettelijke bepalingen op basis van deze rechtsgrondslag, in het bijzonder Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld, zijn de lidstaten gehouden een gemeenschappelijk visumbeleid te voeren en daarbij het beginsel van wederkerigheid in acht te nemen.


Nach Artikel 77 Absatz 2 Buchstabe a des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und gemäß abgeleiteter Rechtsvorschriften auf dieser Rechtsgrundlage, insbesondere Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates vom 15. März 2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind (in der geänderten Fassung), sind die Mitgliedstaaten zu einer gemeinsamen Visumpolitik und zu ...[+++]

Overeenkomstig artikel 77, lid 2, onder a), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en overeenkomstig de afgeleide wettelijke bepalingen op basis van deze rechtsgrondslag, in het bijzonder Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld, zijn de lidstaten gehouden een gemeenschappelijk visumbeleid te voeren en daarbij het beginsel van wederkerigheid in acht te nemen.


Ziel des VIS sollte eine bessere Durchführung der gemeinsamen Visumpolitik sein ; das VIS sollte ferner zur inneren Sicherheit und zur Bekämpfung des Terrorismus unter genau bestimmten und kontrollierten Umständen beitragen.

Het VIS moet ten doel hebben de uitvoering van het gemeenschappelijk visumbeleid te verbeteren en moet ook bijdragen aan de interne veiligheid en de bestrijding van terrorisme onder duidelijk omschreven omstandigheden waarop toezicht gehouden wordt .


Ziel des VIS sollte eine bessere Durchführung der gemeinsamen Visumpolitik sein ; das VIS sollte ferner zur inneren Sicherheit und zur Bekämpfung des Terrorismus unter genau bestimmten und kontrollierten Umständen beitragen.

Het VIS moet ten doel hebben de uitvoering van het gemeenschappelijk visumbeleid te verbeteren en moet ook bijdragen aan de interne veiligheid en de bestrijding van terrorisme onder duidelijk omschreven omstandigheden waarop toezicht gehouden wordt .


Ziel des VIS sollte eine effizientere Durchführung der gemeinsamen Visumpolitik sein; das VIS sollte ferner zur inneren Sicherheit und zur Bekämpfung des Terrorismus unter genau bestimmten und kontrollierten Umständen beitragen.

Het VIS moet ten doel hebben de uitvoering van het gemeenschappelijk visumbeleid te verbeteren en moet ook bijdragen aan de interne veiligheid en de bestrijding van terrorisme onder duidelijk omschreven omstandigheden waarop toezicht gehouden wordt.


(39) Ö Alle sachdienlichen Informationen zur Beantragung eines Visums sollten allgemein zugänglich sein; öffentlich bekannt gegeben und die Sichtbarkeit und ein einheitliches Auftreten im Bereich der gemeinsamen Visumpolitik sollten verbessert werden.

(39) Ö Het algemene publiek moet alle relevante informatie worden verstrekt over het aanvragen van visa; de zichtbaarheid van het gemeenschappelijk visumbeleid moet worden verbeterd en er moet een uniform beeld van dat beleid worden geschapen.


Infolgedessen müssen alle Elemente des VIS notwendige und angemessene Instrumente zur Erreichung dieses politischen Ziels im Interesse der gemeinsamen Visumpolitik sein.

Het VIS moet dus in al zijn onderdelen een noodzakelijk en evenredig instrument zijn bij de verwezenlijking van dit beleidsdoel, ten behoeve van het gemeenschappelijk visumbeleid.


(9) Die Bestimmung der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen der Mitgliedstaaten im Besitz eines Visums sein müssen, hat schrittweise zu erfolgen. Die Mitgliedstaaten bemühen sich fortlaufend um eine Harmonisierung ihrer Visumpolitik gegenüber Drittländern, die nicht auf der genannten gemeinsamen Liste stehen. Die Verwirklichung des freien Personenverkehrs gemäß Artikel 7a des Vertrags darf von die ...[+++]

(9) Overwegende dat het bepalen van de derde landen waarvan de onderdanen bij het overschrijden van de buitengrenzen van de lidstaten in het bezit van een visum dienen te zijn, geleidelijk moet geschieden; dat de lidstaten voortdurend streven naar harmonisatie van hun visumbeleid jegens derde staten die niet voorkomen op de gemeenschappelijke lijst in de bijlage; dat de totstandbrenging van het vrije verkeer van personen overeenkomstig artikel 7 A van het Verdrag hierdoor onverlet blijft; dat de Commissie in de eerste helft van het jaar 2001 een verslag dient op te stellen over de stand van de harmonisatie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen visumpolitik sein' ->

Date index: 2021-10-15
w