Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsamen unternehmens fch 2 oder anderen relevanten bewertungen » (Allemand → Néerlandais) :

(la) zeitnahe Folgemaßnahmen zu allen Empfehlungen, die sich aus der Abschlussbewertung des gemeinsamen Unternehmens „Brennstoffzellen und Wasserstoff“, der Zwischenbewertung des Gemeinsamen Unternehmens FCH 2 oder anderen relevanten Bewertungen der Tätigkeiten des Gemeinsamen Unternehmens FCH 2 ergeben;

l bis) tijdig opvolgen van aanbevelingen die voortvloeien uit de eindevaluatie van de gemeenschappelijke onderneming brandstofcellen en waterstof, de tussentijdse evaluatie van de gemeenschappelijke onderneming FCH 2 of enige andere relevante beoordeling van de activiteiten van de gemeenschappelijke onderneming FCH 2;


Sachbeiträge der anderen Mitglieder als der Union oder der sie konstituierenden Rechtspersonen oder der mit ihnen verbundenen Rechtspersonen während des in Artikel 1 genannten Zeitraums im Wert von mindestens 285 Mio. EUR, die den Kosten entsprechen, die diesen bei der Durchführung zusätzlicher Tätigkeiten außerhalb des Arbeitsplans des Gemeinsamen Unternehmens FCH 2, ...[+++]

bijdragen in natura van ten minste 285 miljoen EUR gedurende de in artikel 1 bepaalde periode door de andere leden dan de Unie of hun samenstellende entiteiten of de aan hen verbonden entiteiten , bestaande uit de door hen gemaakte kosten bij het uitvoeren van aanvullende activiteiten buiten het werkplan van de gemeenschappelijke onderneming FCH 2 die bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het gezamenlijke technologie-initiatief FCH.


1. Das Gemeinsame Unternehmen FCH 2 wird von der Union und den anderen Mitgliedern als der Union oder den sie konstituierenden oder mit ihnen verbundenen Rechtspersonen gemeinsam durch in Tranchen gezahlte Finanzbeiträge sowie durch Beiträge in Höhe derjenigen Kosten finanziert, die ihnen bei der Durchführung indirekter Maßnahmen entstehen und nicht vom Gemeinsamen Unternehmen FCH 2 erstattet werden.

1. De Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 wordt gezamenlijk gefinancierd door de Unie en de andere leden dan de Unie of hun samenstellende entiteiten of de aan hen verbonden entiteiten door middel van in tranches uitbetaalde bijdragen en van bijdragen die bestaan uit de door hen gemaakte kosten bij de uitvoering van acties onder contract die niet door de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 worden vergoed.


1. Das Gemeinsame Unternehmen FCH 2 gewährt Bediensteten der Kommission und anderen von der Kommission oder dem Gemeinsamen Unternehmen FCH 2 ermächtigten Personen sowie dem Rechnungshof Zugang zu seinen Standorten und Räumlichkeiten sowie zu allen Informationen – auch in elektronischer Form –, die für die Rechnungsprüfungen erforderlich sind.

1. De Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 verleent het personeel van de Commissie en andere door de Commissie of de Gemeenschappelijke Onderneming gemachtigde personen, alsmede de Rekenkamer, toegang tot haar terreinen en gebouwen alsmede tot alle informatie, met inbegrip van informatie in elektronische vorm, die benodigd is voor het uitvoeren van hun audits.


1. Die anderen Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens FCH 2 als die Union leisten während des in Artikel 1 genannten Zeitraums einen Gesamtbeitrag von mindestens 380 Mio. EUR oder veranlassen die sie konstituierenden Rechtspersonen oder die mit ihnen verbundenen Rechtspersonen , diesen zu leisten.

1. De andere leden van de gemeenschappelijke onderneming FCH 2 dan de Unie dragen gedurende de in artikel 1 bepaalde periode in totaal ten minste 380 miljoen EUR bij of zorgen ervoor dat samenstellende entiteiten of de aan hen verbonden entiteiten deze bijdrage verstrekken.


(5) Die Kommission kann den Finanzbeitrag der Union zum Gemeinsamen Unternehmen FCH 2 beenden, anteilsmäßig kürzen oder aussetzen oder das Abwicklungsverfahren gemäß Artikel 21 Absatz 2 der Satzung einleiten, wenn die anderen Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens FCH 2 als die Union oder die sie konstituierenden Rechtspersonen oder die mit ihnen v ...[+++]

5. De Commissie kan overgaan tot het beëindigen, evenredig verlagen of schorsen van de financiële bijdrage van de Unie aan de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 dan wel tot het inleiden van de in artikel 21, lid 2, van de statuten ontbindingsprocedure indien de andere leden van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2, dan de Unie, of hun samenstellende entiteiten of gelieerde entiteiten de in lid 2 van dit artikel bedoelde bijdragen niet verstrekken, slechts gedeeltelijk verstrekken of te laat verstrekken.


Das Gemeinsame Unternehmen FCH 2 wird von der Union und den anderen Mitgliedern als der Union oder den sie konstituierenden Rechtspersonen oder den mit ihnen verbundenen Rechtspersonen gemeinsam durch in Tranchen gezahlte Finanzbeiträge sowie durch Beiträge in Höhe derjenigen Kosten finanziert, die ihnen bei der Durchführung indirekter Maßnahmen entstehen und nicht vom Gemeinsamen Unternehmen FCH 2 erstattet we ...[+++]

De Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 wordt gezamenlijk gefinancierd door de Unie en de andere leden dan de Unie of hun samenstellende entiteiten of gelieerde entiteiten door middel van in tranches uitbetaalde bijdragen en van bijdragen die bestaan uit de door hen gemaakte kosten bij de uitvoering van acties onder contract die niet door de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 worden vergoed.


Sachbeiträge der anderen Mitglieder als der Union oder der sie konstituierenden Rechtspersonen oder der mit ihnen verbundenen Rechtspersonen während des in Artikel 1 genannten Zeitraums im Wert von mindestens 285 000 000 EUR, die sich aus den Kosten zusammensetzen, die diesen bei der Durchführung zusätzlicher Tätigkeiten außerhalb des Arbeits ...[+++]

bijdragen in natura van ten minste 285 000 000 EUR gedurende de in artikel 1 bepaalde periode door de andere leden dan de Unie of hun samenstellende entiteiten of hun gelieerde entiteiten, bestaande uit de door hen gemaakte kosten bij het uitvoeren van aanvullende activiteiten buiten het werkplan van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 die bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het gezamenlijke technologie-initiatief FCH.


(1) Das Gemeinsame Unternehmen FCH 2 gewährt Bediensteten der Kommission und anderen von der Kommission oder dem Gemeinsamen Unternehmen FCH 2 ermächtigten Personen sowie dem Rechnungshof Zugang zu seinen Standorten und Räumlichkeiten sowie zu allen Informationen — auch in elektronischer Form —, die für die Rechnungsprüfungen erforderlich sind.

1. De Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 verleent het personeel van de Commissie en andere door de Commissie of de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 gemachtigde personen, alsmede de Rekenkamer, toegang tot haar terreinen en gebouwen alsmede tot alle informatie, met inbegrip van informatie in elektronische vorm, die nodig is voor het uitvoeren van hun audits.


bis zu 570 000 000 EUR, entsprechend dem gemäß Artikel 4 Absatz 1 von den anderen Mitgliedern des Gemeinsamen Unternehmens FCH 2 als der Union oder von ihren sie konstituierenden Rechtspersonen oder mit ihnen verbundenen Rechtspersonen bereitgestellten Beitrag;

hoogstens 570 000 000 EUR correspondeert met de door de andere leden van de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2, dan de Unie, of hun samenstellende entiteiten of gelieerde entiteiten overeenkomstig artikel 4, lid 1, vastgelegde bijdrage;


w