Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Autonomer Zollsatz
Clecat
Im gemeinsamen Einvernehmen
Kontrolle der gemeinsamen Niederlassung
Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts
Seeschleuse mit Streben
Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts
Tideschleuse mit Streben
Vertragszollsatz
Zollsatz des GZT
Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs

Vertaling van "gemeinsamen streben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Seeschleuse mit Streben | Tideschleuse mit Streben

tijsluis met averechtse kering


Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts [ Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts ]

landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt


Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienste und Telekommunikationsgeräte | Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte

Groenboek over de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor telecommunicatiediensten en -apparatuur


Europäischer Verbindungsausschuß des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Europäisches Verbindungskomitee des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Clecat [Abbr.]

Europees Verbindingscomité van commissionairs en bemiddelaars van het vervoer in de gemeenschappelijke markt


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Kontrolle der gemeinsamen Niederlassung

controle van gezamenlijke vestiging


Vereinigtes Kollegium der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission

Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie


im gemeinsamen Einvernehmen

in onderlinge overeenstemming


Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission hat schon bei früheren Gelegenheiten anerkannt, dass die Kritik an der Komplexität der europäischen Agrar-Gesetzgebung vielfach berechtigt ist, und besonders in den letzten Jahren hat sie das Streben nach Vereinfachung mit in den Mittel punkt ihrer Überlegungen zur Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) gestellt.

De Commissie heeft al erkend dat de kritiek op het ingewikkelde karakter van de Europese landbouwregelgeving vaak gewettigd is, en in de laatste jaren heeft zij van vereenvoudiging een van de leidende principes voor haar beraad over het gemeenschappelijk landbouwbeleid gemaakt.


(5) Die Mitgliedstaaten streben an, die Kommunikation, einschließlich der Online-Kommunikation, mit Arbeitnehmern und Arbeitgebern bezüglich der gemeinsamen EURES-Tätigkeitsbereiche und der Dienste und Netze gemäß Absatz 1 gebündelt über zentrale Anlaufstellen abzuwickeln.

5. De lidstaten trachten éénloketsystemen te ontwikkelen voor de communicatie, ook online, met werknemers en werkgevers over de gebieden die de EURES-activiteit en de in lid 1 bedoelde diensten en netwerken gemeenschappelijk hebben.


Wie Herr Cashman zuvor erwähnte, gab es 1988 ein solches Gesetz in dem Mitgliedstaat, aus dem ich stamme, aber das ist nun Geschichte, und dieses Gesetz wird auch Geschichte werden, da die größte Stärke der EU in ihrer Eigenschaft als eine Wertegemeinschaft in unserem gemeinsamen Streben liegt, die Messlatte für Menschrechte und den Schutz unserer Grundfreiheiten immer höher zu legen.

Zoals de heer Cashman eerder zei, hebben we in mijn eigen lidstaat in 1988 een soortgelijke wet gehad, maar die is nu verleden tijd, en ook deze wet zal verleden tijd worden, want, als een Gemeenschap van waarden, ligt een van de sterkste kanten van de EU in onze gemeenschappelijke pogingen de mensenrechten en de bescherming van onze grondrechten naar een hoger plan te tillen.


49. Den Dialog und die Zusammenarbeit mit all jenen nichtstaatlichen Akteuren, die mit der EU im gemeinsamen Streben um die weltweite Verbreitung von Demokratie, die gewaltfreie Lösung von Konflikten, die Gleichstellung der Geschlechter und um nachhaltige Entwicklung, das heißt, das Voranschreiten der Menschenrechte im Sinne eines konkreten, globalen und allen gemeinsamen Fortschritts übereinstimmen, gilt es weiterzuentwickeln.

49. De dialoog en de samenwerking met alle niet-overheidsactoren die net als de EU streven naar universele democratie, een geweldloze oplossing voor de conflicten, gendergelijkheid en duurzame ontwikkeling, met andere woorden de ontwikkeling van de mensenrechten in de zin van concrete, wereldwijde en gedeelde vooruitgang, moet meer worden ontwikkeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie behaupten, dieser Traum würde in dem gemeinsamen Streben nach einem friedlichen Gedeihen und einem Leben in Frieden bestehen.

Ze verkondigen dat deze droom synoniem is met een gemeenschappelijk verlangen naar zelfontplooiing en een vreedzaam bestaan.


Während der Krise habe ich den Mut nicht verloren und niemanden von diesem gemeinsamen Streben nach einer kosmopolitischen, auf Rechtsstaatlichkeit beruhenden Gesellschaft ausgeschlossen.

Het heeft zijn hart niet verloren tijdens de crisis, en sloot niemand uit bij deze gezamenlijke zoektocht naar een kosmopolitische samenleving die steunt op de rechtsstaat.


Angesichts der Entschlossenheit des nigerianischen Volkes, sein demokratisches Grundrecht auf freie Wahlen auszuüben, sieht die EU es weiterhin als ihre Aufgabe an, ihr Engagement und den Dialog mit den Vertretern Nigerias zu verstärken, um so dem gemeinsamen Streben nach verantwortungsvoller Staatsführung und Demokratie Nachdruck zu verleihen.

Gezien de vastbeslotenheid van de Nigeriaanse bevolking om hun fundamenteel recht om te stemmen uit te oefenen, blijft de EU zich beijveren om haar engagement en dialoog met de Nigerianen te bevorderen teneinde ons wederzijdse streven naar goed bestuur en democratie te versterken.


Die bilateralen Übereinkommen sollten von allen Abgeordneten mit einem gemeinsamen Streben nach Wohlstand anerkannt werden.

De bilaterale overeenkomsten zouden moeten worden erkend door iedereen die in welvaart wil leven.


Unternehmen von öffentlichem Interesse, die im Sinne von Artikel 1 Absatz 2 der Richtlinie 85/611/EWG Organismen für gemeinsame Anlagen sind; die Mitgliedstaaten können ferner Unternehmen von öffentlichem Interesse befreien, deren einziges Ziel in der gemeinsamen Investition von durch die Öffentlichkeit bereitgestelltem Kapital besteht, die nach dem Prinzip der Risikoteilung tätig sind und nicht danach streben, rechtliche oder administrative Kontrolle über einen ihrer Investoren zu erlangen, vorausgesetzt dass diese Organismen für ge ...[+++]

elke organisatie van openbaar belang die een instelling voor collectieve belegging is als omschreven in artikel 1, lid 2, van Richtlijn 85/611/EEG; de lidstaten mogen ook organisaties van openbaar belang vrijstellen die het collectief beleggen van door het publiek ingelegd kapitaal als enig doel hebben, die volgens het beginsel van risicospreiding werken en die niet streven naar juridische of bestuurlijke zeggenschap over emittenten van hun onderliggende beleggingen, mits deze instellingen voor collectieve belegging zijn toegelaten en onder toezicht van bevoegde autoriteiten staan en een bewaarder hebben die taken uitvoert die gelijkwaa ...[+++]


Das in Netzwerke, Normen und Vertrauen eingebettete soziale Kapital ermöglicht es den relevanten Akteuren und Einrichtungen, effektiver nach gemeinsamen Zielen zu streben.

Het is te vinden in netwerken, normen en vertrouwen, en stelt de betrokken partijen en instellingen in staat om effectiever te functioneren bij het verwezenlijken van gemeenschappelijke doelstellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen streben' ->

Date index: 2022-08-12
w