Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsamen stand­punkts » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bewerberländer Türkei, Kroatien* und ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien*, die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und potenziellen Bewerberländer Albanien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro und Serbien, die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie die Ukraine, die Republik Moldau, Armenien und Georgien erklären, dass sie die Ziele des Gemeinsamen Standpunkts 2009/717/GASP des Rates vom 24. September 2009 zur Verlängerung des Gemeinsamen Stand­punkts 2004/694/GASP vom 11. Oktober 2004 betreffend weitere Maßnahmen zur Unterstützung der wirksamen A ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, Kroatië* en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, de landen van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaten Albanië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro en Servië, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië en Georgië, verklaren dat zij de doelstellingen onderschrijven van Gemeenschappelijk Standpunt 2009/717/GBVB van de Raad van 24 september 2009 tot verlenging van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/694/GBVB van 11 oktober 2004 betreffende aanvullende maatregelen ...[+++]


Der Rat verabschiedete einen Gemeinsamen Standpunkt zur Änderung des Gemeinsamen Stand­punkts 2006/795/GASP über restriktive Maßnahmen gegen die Demokratische Volksrepublik Korea, um den Umfang dieser Maßnahmen in Übereinstimmung mit der Resolution 1874 (2009) des VN-Sicherheitsrates zu erweitern.

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen houdende wijzing van Gemeenschappelijk Standpunt 2006/795/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea, waarbij de reikwijdte van die maatregelen wordt vergroot overeenkomstig resolutie 1874 (2009) van de VN-Veiligheidsraad.


Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkt zur Änderung des Gemeinsamen Stand­punkts 2008/369/GASP über restriktive Maßnahmen gegen die Demokratische Republik Kongo [3] an, mit dem die im Dezember angenommene Resolution 1857 (2008) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen umgesetzt wird ( Dok. 5172/09 ).

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/369/GBVB [3] betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Republiek Congo, ter uitvoering van resolutie 1857 (2008) van de VN-Veiligheidsraad, die in december werd aangenomen ( 5172/09 ).


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Die Rückführung ist ein wichtiger Punkt, der auch in den gemeinsamen Debatten zwischen der Europäischen Union und afrikanischen Staaten, aber letztmalig auf der gemeinsamen Migrationskonferenz letztes Jahr in Tripolis auf der Tagesordnung stand.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) De overname is een belangrijk punt, dat ook in de gezamenlijke debatten van de Europese Unie en de Afrikaanse landen aan de orde is gekomen, voor het laatst tijdens de gezamenlijke conferentie inzake migratie die vorig in Tripolis is gehouden.


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident . Die Rückführung ist ein wichtiger Punkt, der auch in den gemeinsamen Debatten zwischen der Europäischen Union und afrikanischen Staaten, aber letztmalig auf der gemeinsamen Migrationskonferenz letztes Jahr in Tripolis auf der Tagesordnung stand.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) De overname is een belangrijk punt, dat ook in de gezamenlijke debatten van de Europese Unie en de Afrikaanse landen aan de orde is gekomen, voor het laatst tijdens de gezamenlijke conferentie inzake migratie die vorig in Tripolis is gehouden.


Der Rat verabschiedete einen Gemeinsamen Standpunkt zur Änderung des Gemeinsamen Stand­punkts 2003/495/GASP zu Irak, mit dem die im Dezember 2008 angenommene Resolution 1859 (2008) des VN-Sicherheitsrates umgesetzt werden soll (Dok. 5270/09 ).

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld houdende wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2003/495/GBVB inzake Irak, ter uitvoering van de in december aangenomen Resolutie 1859 (2008) van de VN-Veiligheidsraad ( 5270/09 ).


Für diese Materie ist das Mitentscheidungsverfahren (Parlament und Rat) anzuwenden; der Rat hat nun festgestellt, daß er nicht alle vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung beschlossenen Abänderungen an seinem Gemeinsamen Stand- punkt billigen kann.

Over deze materie dienen het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk een besluit te nemen ; de Raad heeft echter geconstateerd dat hij niet alle door het Europees Parlement in tweede lezing aangenomen amendementen in zijn gemeenschappelijk standpunt kon goedkeuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen stand­punkts' ->

Date index: 2022-03-08
w