Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsamen standpunkts wesentlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einigung im Stadium des gemeinsamen Standpunkts des Rates

overeenstemming in de fase van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Grundsätze des gemeinsamen Standpunkts einzuhalten und im Rahmen der Jahresberichte umfassend über den Stand ihrer Exporte von Verteidigungsgütern an Drittstaaten zu berichten; fordert den Rat und die VP/HV auf, Wege zu suchen, die die Einhaltung der Berichterstattungspflicht verbessern und den Ausfuhrkontrollrahmen transparenter und öffentlich besser überprüfbar machen könnten; erinnert daran, dass die Einhaltung des gemeinsamen Standpunkts wesentlich für die Verwirklichung der Grundsätze und Werte der EU, insbesondere in den Bereichen der internationalen Menschenrechtsnormen und ...[+++]

20. dringt er bij de lidstaten met klem op aan zich te houden aan de beginselen van het gemeenschappelijk standpunt en in de jaarverslagen volledig verslag uit te brengen over hoe het staat met hun uitvoer van defensiemateriaal naar derde landen; verzoekt de Raad en de vv/hv na te gaan hoe de naleving van de verslagleggingsverplichting kan worden verbeterd en hoe de transparantie van en de publieke controle op het kader voor uitvoercontrole kan worden verhoogd; wijst erop dat de eerbiediging van het gemeenschappelijk standpunt van fundamenteel belang is ...[+++]


52. bringt erneut seine nachhaltige Unterstützung für den IStGH und dessen Hauptziel der Bekämpfung der Straflosigkeit für Genozid, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zum Ausdruck; begrüßt, dass Bangladesch, die Seychellen, St. Lucia und Moldau im März, August bzw. Oktober 2010 das Römische Statut ratifiziert haben, wodurch sich die Gesamtzahl der Vertragsstaaten auf 114 erhöht hat; betont, dass das Römische Statut von allen EU-Mitgliedstaaten als wesentlicher Bestandteil der demokratischen Grundsätze und Werte der Union ratifiziert worden ist, und fordert daher die Mitgliedstaaten zu voller Beachtung des Statuts ...[+++]

52. betuigt nogmaals zijn nadrukkelijke steun aan het Internationaal Strafhof (ICC) en diens voornaamste doelstelling, namelijk de bestrijding van straffeloosheid met betrekking tot genocide, oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid; is verheugd dat met de ratificaties van het Statuut van Rome door Bangladesh, de Seychellen, Saint Lucia en Moldavië in maart, augustus en oktober 2010 het totaal aantal partijen bij het verdrag op 114 is gekomen; benadrukt dat het Statuut van Rome van het ICC door alle lidstaten is geratificeerd als essentieel element van de democratische beginselen en waarden van de Unie, en verzoekt de lidstat ...[+++]


52. bringt erneut seine nachhaltige Unterstützung für den IStGH und dessen Hauptziel der Bekämpfung der Straflosigkeit für Genozid, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zum Ausdruck; begrüßt, dass Bangladesch, die Seychellen, St. Lucia und Moldau im März, August bzw. Oktober 2010 das Römische Statut ratifiziert haben, wodurch sich die Gesamtzahl der Vertragsstaaten auf 114 erhöht hat; betont, dass das Römische Statut von allen EU-Mitgliedstaaten als wesentlicher Bestandteil der demokratischen Grundsätze und Werte der Union ratifiziert worden ist, und fordert daher die Mitgliedstaaten zu voller Beachtung des Statuts ...[+++]

52. betuigt nogmaals zijn nadrukkelijke steun aan het Internationaal Strafhof (ICC) en diens voornaamste doelstelling, namelijk de bestrijding van straffeloosheid met betrekking tot genocide, oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid; is verheugd dat met de ratificaties van het Statuut van Rome door Bangladesh, de Seychellen, Saint Lucia en Moldavië in maart, augustus en oktober 2010 het totaal aantal partijen bij het verdrag op 114 is gekomen; benadrukt dat het Statuut van Rome van het ICC door alle lidstaten is geratificeerd als essentieel element van de democratische beginselen en waarden van de Unie, en verzoekt de lidstat ...[+++]


52. bringt erneut seine nachhaltige Unterstützung für den IStGH und dessen Hauptziel der Bekämpfung der Straflosigkeit für Genozid, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zum Ausdruck; begrüßt, dass Bangladesch, die Seychellen, St. Lucia und Moldau im März, August bzw. Oktober 2010 das Römische Statut ratifiziert haben, wodurch sich die Gesamtzahl der Vertragsstaaten auf 114 erhöht hat; betont, dass das Römische Statut von allen EU-Mitgliedstaaten als wesentlicher Bestandteil der demokratischen Grundsätze und Werte der Union ratifiziert worden ist, und fordert daher die Mitgliedstaaten zu voller Beachtung des Statuts ...[+++]

52. betuigt nogmaals zijn nadrukkelijke steun aan het Internationaal Strafhof (ICC) en diens voornaamste doelstelling, namelijk de bestrijding van straffeloosheid met betrekking tot genocide, oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid; is verheugd dat met de ratificaties van het Statuut van Rome door Bangladesh, de Seychellen, Saint Lucia en Moldavië in maart, augustus en oktober 2010 het totaal aantal partijen bij het verdrag op 114 is gekomen; benadrukt dat het Statuut van Rome van het ICC door alle lidstaten is geratificeerd als essentieel element van de democratische beginselen en waarden van de Unie, en verzoekt de lidstat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Nach dem Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit im Sinne von Artikel 10 EG-Vertrag und dem Grundsatz der Einheitlichkeit des Auftretens der Gemeinschaft nach außen ist es wesentlich, dass sich die Mitgliedstaaten für die kommenden IWC-Tagungen rüsten, indem sie sich bei den Diskussionen im Rat auf einen gemeinsamen Standpunkt einigen.

11. Overeenkomstig het in artikel 10 van het EG-Verdrag neergelegde beginsel van loyale samenwerking en het beginsel van de eenheid in de externe vertegenwoordiging van de Gemeenschap is het van essentieel belang dat de lidstaten zich voorbereiden op de volgende vergaderingen van de IWC door een gemeenschappelijk standpunt in de Raad te bereiken.


Eine andere wesentliche Neuerung des Gemeinsamen Standpunkts ist die Einführung eines neuen Artikels mit einer Überprüfungsklausel der Verordnung auf der Grundlage eines Berichts der Kommission über die Anwendung der Verordnung und insbesondere die wirksame Anwendung der Bestimmungen zur Rückverfolgbarkeit von Erzeugnissen, die aus GVO bestehen oder GVO enthalten, der innerhalb von zwei Jahren nach dem Inkrafttreten der Verordnung vorzulegen ist (siehe Artikel 12 des Gemeinsamen Standpunkts).

Een andere belangrijke nieuwigheid in het gemeenschappelijk standpunt is de invoeging van een nieuw artikel met een clausule voor toetsing van de verordening aan de hand van een door de Commissie binnen twee jaar na inwerkingtreding van de verordening op te stellen verslag over de toepassing van de verordening, in het bijzonder over de doelmatigheid van de bepalingen inzake de traceerbaarheid van producten die uit GGO's bestaan of GGO's bevatten (zie artikel 12 gemeenschappelijk standpunt).


Dieser Ansatz veranlasste den Rat, abweichend vom ursprünglichen Kommissionsvorschlag eine Reihe - manchmal wesentlicher - neuer Elemente in seinen Gemeinsamen Standpunkt aufzunehmen.

Deze benadering heeft de Raad ertoe gebracht om in vergelijking met het oorspronkelijke voorstel een aantal, soms wezenlijke, nieuwe elementen in zijn gemeenschappelijk standpunt op te nemen.


Zu diesem Zweck sind in dem gemeinsamen Standpunkt insbesondere die Maßnahmen, einschließlich Verifikationsmaßnahmen, genannt, die für ein wirksames Protokoll zur verstärkten Einhaltung des BWÜ als von zentraler und wesentlicher Bedeutung erachtet werden.

Hiertoe vermeldt het gemeenschappelijk standpunt inzonderheid die maatregelen, met inbegrip van controlemaatregelen, die van cruciaal belang zijn voor een doeltreffend protocol ter bevordering van de naleving van het BTWC.


Der Rat nahm Kenntnis von der Bewertung und den Vorschl gen f r die Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts zu Kuba und gelangte zu dem Schlu , da sich die politische und wirtschaftliche Lage in Kuba in den sechs Monaten seit der Best tigung des Gemeinsamen Standpunkts nicht wesentlich ge ndert hat.

De Raad heeft akte genomen van de evaluatie van het gemeenschappelijk standpunt betreffende Cuba en van de voorstellen voor de uitvoering ervan en heeft geconcludeerd dat zich tijdens de zes maanden die zijn verstreken sedert de bevestiging van het gemeenschappelijk standpunt geen belangrijke wijzigingen hebben voorgedaan in de politieke en economische situatie op Cuba.


Wesentliche Merkmale des Gemeinsamen Standpunktes des Rates zum Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie, der auf der Grundlage von Artikel 2 Absatz 2 des Abkommens über die Sozialpolitik ausgearbeitet wurde Allgemeines Die Kommission hat den von ihr genehmigten Vorschlag für eine Richtlinie über die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in gemeinschaftsweit operierenden Unternehmen und Unternehmensgruppen dem Rat auf der Grundlage von Artikel 2 Absatz 2 des Abkommens über die Sozialpolitik vorgelegt.

Belangrijkste onderdelen van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake het voorstel van de Commissie voor een richtlijn, overeenkomstig artikel 2, lid 2, van de Overeenkomst betreffende de Sociale Politiek Algemeen Het voorstel voor een richtlijn inzake informatie en raadpleging van werknemers in ondernemingen en concerns met een communautaire dimensie is door de Commissie goedgekeurd met het oogmerk deze aan de Raad voor te leggen op basis van artikel 2, lid 2, van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsamen standpunkts wesentlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen standpunkts wesentlich' ->

Date index: 2025-01-07
w