Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsamen standpunkts innerhalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einigung im Stadium des gemeinsamen Standpunkts des Rates

overeenstemming in de fase van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. fordert eine Analyse der Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts innerhalb der nationalen Systeme; ist der Auffassung, dass die Kapazitäten der COARM zur Analyse von Waffenausfuhren gestärkt werden sollte;

9. vraagt om een analyse van de implementatie van het gemeenschappelijk standpunt in de nationale systemen; is van mening dat de capaciteit van COARM om de controle van de wapenuitvoer te analyseren moet worden versterkt;


7. fordert eine Analyse der Umsetzung des Gemeinsamen Standpunkts innerhalb der nationalen Systeme; ist der Auffassung, dass die Kapazitäten der COARM zur Analyse von Waffenausfuhren gestärkt werden sollte;

7. vraagt om een analyse van de implementatie van het gemeenschappelijk standpunt in de nationale systemen; is van mening dat de capaciteit van COARM om de controle van de wapenuitvoer te analyseren moet worden versterkt;


Dazu ist zu sagen, dass der Rat demnach innerhalb kürzester Zeit diese neuen Erkenntnisse prüfen musste, um zu entscheiden, ob diese Erkenntnisse als Beschluss einer zuständigen Behörde im Sinne von Art. 1 Abs. 4 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931 anzusehen waren, der es rechtfertigen konnte, die PMOI auf dieser Liste zu belassen, oder aber ob diese Vereinigung unverzüglich von dieser Liste zu streichen war.

In dat verband zij opgemerkt dat de Raad die nieuwe elementen dus zeer snel moest onderzoeken om te beslissen of die elementen konden worden aangemerkt als een beslissing van een bevoegde instantie in de zin van artikel 1, lid 4, van gemeenschappelijk standpunt 2001/931 die de handhaving van de PMOI op die lijst kon rechtvaardigen, dan wel of die groep zonder uitstel van die lijst diende te worden geschrapt.


(2) Der Standpunkt der Europäischen Union, der Mitgliedstaaten sowie Islands und Norwegens im Gemeinsamen Ausschuss wird von der Kommission vertreten; sind jedoch Bereiche, innerhalb der EU betroffen, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, wird der Standpunkt vom Vorsitz des Rates oder von der Kommission, Island und Norwegen vertreten.

2. Het standpunt van de Europese Unie, de lidstaten, IJsland en Noorwegen in het Gemengd Comité wordt vertolkt door de Commissie, behalve op gebieden die onder de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten vallen; in dat geval wordt het standpunt vertolkt door het voorzitterschap van de Raad of door de Commissie, IJsland en Noorwegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Zur Gewährleistung der Stellung des Euro im internationalen Währungssystem erlässt der Rat auf Vorschlag der Kommission einen Beschluss zur Festlegung der innerhalb der zuständigen internationalen Einrichtungen und Konferenzen im Finanzbereich einzunehmenden gemeinsamen Standpunkte zu den Fragen, die von besonderer Bedeutung für die Wirtschafts- und Währungsunion sind.

1. Teneinde de positie van de euro in het internationaal monetair stelsel veilig te stellen, stelt de Raad op voorstel van de Commissie een besluit vast houdende de gemeenschappelijke standpunten in de bevoegde internationale financiële instellingen en conferenties over kwesties die voor de Economische en Monetaire Unie van bijzonder belang zijn.


i) Beschlüsse zur Festlegung der innerhalb der zuständigen internationalen Einrichtungen und Konferenzen im Finanzbereich einzunehmenden gemeinsamen Standpunkte zu den Fragen, die von besonderer Bedeutung für die Wirtschafts- und Währungsunion sind (Artikel 138 Absatz 1).

i) besluiten houdende gemeenschappelijke standpunten in de bevoegde internationale financiële instellingen en conferenties over kwesties die voor de economische en monetaire unie van bijzonder belang zijn (artikel 138, lid 1).


2. fordert die Kommission auf, die geeigneten rechtlichen Schritte einzuleiten, um innerhalb des kürzest möglichen Zeitraums Klarheit über die Fragen zu erhalten, die in ihrer dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates beigefügten Erklärung zu Anhang IIa erwähnt werden, und das Europäische Parlament innerhalb von sechs Monaten nach dem Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung über die Ergebnisse zu informieren;

2. verzoekt de Commissie de passende wettelijke maatregelen te treffen, teneinde zo spoedig mogelijk duidelijkheid te verkrijgen over de punten als vermeld in haar bij het gemeenschappelijk standpunt van de Raad gehechte verklaring bij Bijlage II bis, en het Europees Parlement uiterlijk zes maanden na inwerkingtreding van onderhavige verordening op de hoogte te stellen van de resultaten;


(16) Was das Verbot der Vermarktung und Verwendung von Asbest betrifft, sollten sich die Kommission und die Mitgliedstaaten über einen gemeinsamen Standpunkt innerhalb der WTO einigen, um die EU-Mitgliedstaaten zu schützen, die sich für eine Anwendung des Verbots vor 2005 entscheiden.

(16) De Commissie en de lidstaten moeten het eens worden over een gemeenschappelijk standpunt binnen de Wereldhandelsorganisatie inzake een verbod op de verkoop en het gebruik van asbest, zowel om EU-lidstaten die dit verbod willen doen ingaan vóór 2005 te beschermen als om duidelijkheid te scheppen over bestaande en toekomstige mijnbouwactiviteiten in de EU.


(8 a) Was das Verbot der Vermarktung und Verwendung von Asbest betrifft, sollten sich die Kommission und die Mitgliedstaaten über einen gemeinsamen Standpunkt innerhalb der WTO einigen, um die Mitgliedstaaten der EU zu schützen, die sich für eine Umsetzung des Verbots vor 2005 entscheiden.

(8 bis) De Commissie en de lidstaten moeten het eens worden over een gemeenschappelijk standpunt inzake een verbod op de verkoop en het gebruik van asbest binnen de WTO, zowel ter bescherming van EU-lidstaten die dit verbod willen doen ingaan vóór 2005 als om duidelijkheid te scheppen over bestaande en toekomstige mijnbouw in de EU.


Der Gemeinsame Standpunkt verlängert die von den Aufnahmemitgliedstaaten gewährten zwölfmonatigen nationalen Aufenthaltsgenehmigungen um weitere zwölf Monate; seine Anwendung wird innerhalb von 23 Monaten ab der Annahme des Gemeinsamen Standpunkts 2002/400/GASP überprüft werden.

Met dit gemeenschappelijk standpunt wordt de geldigheidsduur van de door de gastlanden verleende nationale vergunningen voor 12 maanden met nog eens twaalf maanden verlengd; de toepassing ervan zal binnen 23 maanden na de vaststelling van het Gemeenschappelijk Standpunt 2002/400/GBVB worden geëvalueerd.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsamen standpunkts innerhalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen standpunkts innerhalb' ->

Date index: 2024-09-15
w