Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsamen standpunkts betrifft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einigung im Stadium des gemeinsamen Standpunkts des Rates

overeenstemming in de fase van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Hauptunterschied zwischen dem Standpunkt des Parlaments und dem Gemeinsamen Standpunkt betrifft die Verwendung von Quecksilber in Barometern.

Het belangrijkste verschil tussen het standpunt van het Parlement en het gemeenschappelijk standpunt betreft het gebruik van kwik in barometers.


Dieser Änderungsantrag betrifft das ERTMS-System, wobei die neuen, vom Rat in seinen gemeinsamen Standpunkt aufgenommenen Aspekte berücksichtigt werden.

Dit amendement betreft het ERTMS en houdt rekening met de nieuwe door de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt geïntegreerde elementen.


Was die Annahme seines gemeinsamen Standpunkts betrifft, informiert der Rat den Herrn Abgeordneten, dass sie auf Antrag eines Mitgliedstaats auf einen späteren Zeitpunkt verschoben wurde, um ihm mehr Zeit für die Erarbeitung einer Erklärung einzuräumen, die in das Protokoll einer der nächsten Ratstagungen aufgenommen werden soll.

Wat de vaststelling van zijn gemeenschappelijk standpunt betreft, deelt de Raad de geachte afgevaardigde mee dat dit op verzoek van een lidstaat is uitgesteld tot een latere datum, zodat deze lidstaat meer tijd heeft om een verklaring op te stellen, die in de notulen van een van de volgende zittingen van de Raad zal worden opgenomen.


Der Gemeinsamen Standpunkt betrifft nicht die vorrangigen Vorhaben im Bereich der transeuropäischen Telekommunikationsnetze, zu denen die Kommission einen gesonderten Vorschlag vorgelegt hat, über den noch beraten wird.

Het gemeenschappelijk standpunt heeft geen betrekking op de prioritaire e-TEN-projecten (Telecom); hierover heeft de Commissie een afzonderlijk voorstel ingediend dat nog ter tafel ligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Gemeinsamen Standpunkt sind einige zusätzliche Ausnahmen vorgesehen; die eine betrifft Fahrzeuge, die in Notfällen bzw. für Rettungsaufgaben eingesetzt werden, die andere Fahrzeuge, die beim Fahrunterricht zur Erlangung eines Führerscheins eingesetzt werden; und eine weitere Ausnahme betrifft die nichtgewerblicher Beförderung von Personen.

Het gemeenschappelijk standpunt voorziet in enkele extra uitzonderingen, een voor voertuigen die worden gebruikt in noodsituaties of worden ingezet voor reddingsoperaties, een voor voertuigen die worden gebruikt tijdens autorijlessen met het oog op het behalen van een rijbewijs en een voor niet-commercieel vervoer van personen.


In den meisten Fällen hat der Rat in seinem Gemeinsamen Standpunkt eine akzeptable Erklärung für seinen Standpunkt gegeben, allerdings nicht was Änderungsantrag 33 des Parlaments im Hinblick auf ein Verbot der Wiederausfuhr gefährlicher Futtermittel betrifft.

In de meeste gevallen geeft hij hiervoor in zijn gemeenschappelijk standpunt een aannemelijke motivering, maar dit geldt niet in het geval van amendement 33 van het Parlement over het verbod op de wederexport van gevaarlijke partijen voeder.


Der Rat legte seinen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf die Annahme der Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte fest: Die Änderung betrifft Medizinprodukte, die stabile Derivate aus menschlichem Blut oder Plasma enthalten. Der Gemeinsame Standpunkt wird im Einklang mit den Vertragsbestimmungen über das Mitentscheidungsverfahren dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung übermittelt.

De Raad stelt zijn gemeenschappelijk standpunt vast met het oog op de aanneming van de richtlijn tot wijziging, voor wat medische hulpmiddelen betreft die stabiele derivaten van menselijk bloed of menselijk plasma bevatten, van Richtlijn 93/42/EEG van de Raad. Het gemeenschappelijk standpunt zal voor een tweede lezing aan het Europees Parlement worden toegezonden, overeenkomstig de verdragsbepalingen met betrekking tot de medebeslissingsprocedure.


Das Europäische Parlament hatte im Rahmen seiner zweiten Lesung am 3. Februar 2000 34 Abänderungen am Gemeinsamen Standpunkt des Rates vorgeschlagen, denen der Rat teilweise entweder in der vorgeschlagenen Form oder in einer geänderten Fassung vor der offiziellen Tagung des Vermittlungsausschusses zustimmen konnte; dies betrifft insbesondere den Ausschluß von Oldtimern aus dem Geltungsbereich der Richtlinie, die Einbeziehung von Altteilen und die Verpflichtung für Fahrzeughersteller und Hersteller von Fahrzeugteilen, den amtlich zug ...[+++]

Het Europees Parlement had op 3 februari 2000 in tweede lezing 34 amendementen op het gemeenschappelijk standpunt van de Raad ingediend. Een aantal daarvan konden vóór de officiële bijeenkomst van het Bemiddelingscomité door de Raad in de voorgestelde vorm, dan wel opnieuw geformuleerd worden overgenomen, met name de uitsluiting van voertuigen uit de periode tot 1930 van het toepassingsgebied van de richtlijn, de opneming van voor de schroot bestemde gebruikte onderdelen en de verplichting voor autofabrikanten en producenten van onderdelen om aan de erkende verwerkers demontage-informatie te verstrekken.


Der Rat legte seinen Gemeinsamen Standpunkt betreffend den Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 76/116/EWG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für Düngemittel fest, der das Inverkehrbringen cadmiumhaltiger Düngemittel in Österreich, Finnland und Schweden betrifft.

De Raad nam zijn gemeenschappelijk standpunt aan betreffende het voorstel voor een richtlijn tot wijziging van Richtlijn 76/116/EEG betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake meststoffen ten aanzien van de verkoop in Oostenrijk, Finland en Zweden van meststoffen die cadmium bevatten.


Was die Regelungen für den Bankensektor und die Finanzdienstleistungen betrifft, so gehen wir davon aus, daß unter Berücksichtigung der etwaigen Abänderungen des Europäischen Parlaments die Verfahren zur Annahme der Richtlinienvorschläge über Systeme für die Entschädigung der Anleger, über grenzüberschreitende Überweisungen und über die aufsichtliche Anerkennung von Schuldumwandlungsverträgen und Aufrechnungsvereinbarungen (Netting), zu denen der Rat bereits einen gemeinsamen Standpunkt festgelegt hat, zum Abschluß gebracht werden; g ...[+++]

Wat de regelgeving in de banksector en de financiële diensten betreft, denken wij, rekening houdend met eventuele amendementen van het Europees Parlement, de procedures met betrekking tot de richtlijnvoorstellen inzake de systemen van beleggerscompensatieregelingen, grensoverschrijdende overmakingen en de prudentiële behandeling van bilaterale verrekenings- overeenkomsten (netting) waarover de Raad reeds een gemeenschappelijk standpunt heeft vastgesteld, tot een goed einde te kunnen brengen ; voorts wensen wij in dit halfjaar ook ove ...[+++]




D'autres ont cherché : gemeinsamen standpunkts betrifft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen standpunkts betrifft' ->

Date index: 2025-02-21
w