Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsamen standpunkten wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Preis wird im Verhaeltnis zur etwaigen ErhoeHung des gemeinsamen Preises erhoeht

de prijs wordt verhoogd in evenredigheid met de eventuele verhoging van de gemeenschappelijke prijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In gemeinsamen Standpunkten wird die Auffassung der Union zu einer bestimmten Frage mit geografischem oder thematischem Schwerpunkt festgelegt; die Mitgliedstaaten müssen nach den Verträgen dafür Sorge tragen, dass ihre nationalen Politiken mit diesen gemeinsamen Standpunkten im Einklang stehen.

In gemeenschappelijke standpunten wordt omschreven hoe de Unie een bepaalde aangelegenheid van geografische of thematische aard aanpakt en de lidstaten zijn krachtens de verdragen verplicht ervoor te zorgen dat hun nationaal beleid met die standpunten in overeenstemming is.


36. begrüßt die Teilnahme Kroatiens an Operationen und Missionen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP), insbesondere an der Militäroperation EU NAVFOR Atalanta und an den zivilen EU-Missionen EUPOL-Afghanistan und EULEX-Kosovo sowie den Beitrag Kroatiens zu den EU-Gefechtsverbänden durch die aktive Beteiligung am Nordischen Gefechtsverband und an dem von Deutschland angeführten Gefechtsverband; stellt außerdem mit Befriedigung fest, dass sich Kroatien systematisch und regelmäßig den Erklärungen, gemeinsamen Standpunkten und Erklärungen der ...[+++]

36. is ingenomen met de deelname van Kroatië aan de operaties en missies van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB), met name de militaire operatie EU NAVFOR Atalanta en de civiele EU-missies EUPOL Afghanistan en EULEX Kosovo, alsook met de bijdrage van Kroatië voor de EU-gevechtsgroepen via actieve deelname aan de Noordse gevechtstroep en aan de door de Duitsers geleide gevechtstroep; neemt voorts met voldoening kennis van het feit dat Kroatië zich systematisch en regelmatig aansluit bij de verklaringen en gemeenschappelijke standpunten in het ka ...[+++]


35. begrüßt die Teilnahme Kroatiens an Operationen und Missionen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP), insbesondere an der Militäroperation EU NAVFOR Atalanta und an den zivilen EU-Missionen EUPOL-Afghanistan und EULEX-Kosovo sowie den Beitrag Kroatiens zu den EU-Gefechtsverbänden durch die aktive Beteiligung am Nordischen Gefechtsverband und an dem von Deutschland angeführten Gefechtsverband; stellt außerdem mit Befriedigung fest, dass sich Kroatien systematisch und regelmäßig den Erklärungen, gemeinsamen Standpunkten und Erklärungen der ...[+++]

35. is ingenomen met de deelname van Kroatië aan de operaties en missies van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB), met name de militaire operatie EU NAVFOR Atalanta en de civiele EU-missies EUPOL Afghanistan en EULEX Kosovo, alsook met de bijdrage van Kroatië voor de EU-gevechtsgroepen via actieve deelname aan de Noordse gevechtstroep en aan de door de Duitsers geleide gevechtstroep; neemt voorts met voldoening kennis van het feit dat Kroatië zich systematisch en regelmatig aansluit bij de verklaringen en gemeenschappelijke standpunten in het ka ...[+++]


6. begrüßt, dass Kroatien an Operationen und Missionen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) teilnimmt und sich den Erklärungen, Gemeinsamen Standpunkten und gemeinsamen Erklärungen im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) anschließt, wenn es dazu aufgefordert wird;

6. is er verheugd over dat Kroatië deelneemt aan operaties en missies in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) en dat het zich aansluit bij verklaringen en gemeenschappelijke standpunten in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) telkens wanneer daartoe een verzoek wordt gedaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. begrüßt, dass Kroatien an Operationen und Missionen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) teilnimmt und sich den Erklärungen, Gemeinsamen Standpunkten und gemeinsamen Erklärungen im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) anschließt, wenn es dazu aufgefordert wird;

7. is er verheugd over dat Kroatië deelneemt aan operaties en missies in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) en dat het zich aansluit bij verklaringen en gemeenschappelijke standpunten in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) telkens wanneer daartoe een verzoek wordt gedaan;


In dem Gemeinsamen Standpunkt wird die mit den Gemeinsamen Standpunkten 2004/661/GASP (ABl. L 301 vom 28.9.2004, S. 67) und 2004/848/GASP (ABl. L 367 vom 14.12.2004, S. 35) erstellte Liste der Personen um 31 Personen, darunter auch Präsident Lukaschenko, erweitert und werden die Mitgliedstaaten verpflichtet, den Betreffenden die Einreise in ihr Hoheitsgebiet oder die Durchreise durch dieses zu verweigern.

In het gemeenschappelijk standpunt wordt de lijst met personen van Gemeenschappelijk Standpunt 2004/661/GBVB (PB L 301, 28.9.2004, blz. 67) en Gemeenschappelijk Standpunt 2004/848/GBVB (PB L 367, 14.12.2004, blz. 35) uitgebreid tot 31 personen, onder wie president Loekasjenko, en worden de lidstaten verplicht te beletten dat de betrokken personen hun grondgebied betreden of erdoorheen reizen.


Im Einklang mit den Gemeinsamen Standpunkten des Rates (Wirtschaft und Finanzen) vom 4. Juni 2002 können die Wirtschafts- und Finanzminister außerdem dazu beitragen, dass Missbräuche des internationalen Finanzsystems, insbesondere die Finanzierung des Terrorismus und die Geldwäsche, bekämpft und die Rolle der IFI in der globalen Architektur gestärkt wird, um die mit der finanziellen Globalisierung einhergehenden Risiken zu verringern und die nachhaltige Entwicklung zu fördern.

Tot slot kunnen de leden van de Raad ECOFIN, conform de gemeenschappelijke inzichten van de Raad ECOFIN van 4 juni 2002, ertoe bijdragen het misbruik van het internationale financiële stelsel, onder meer voor de financiering van terrorisme en het witwassen van geld, te bestrijden en de rol van de IFI's in het mondiale stelsel te versterken teneinde de risico's van de financiële mondialisering te beperken en duurzame ontwikkeling in de hand te werken.


Der Rat wird sich bemühen, erforderlichenfalls zu weiteren Gemeinsamen Standpunkten in bezug auf den Übereinkommensentwurf und insbesondere auf etwaige Protokolle zu gelangen.

De Raad streeft indien nodig naar het vaststellen van verdere gemeenschappelijke standpunten in verband met het ontwerp-verdrag en inzonderheid met mogelijke protocollen.


Es wurde vereinbart, die in den Gemeinsamen Standpunkten genannten Beträge beizubehalten; die folgende Erklärung wird jedoch den beiden Beschlüssen beigefügt:

Overeengekomen werd, de in het gemeenschappelijk standpunt vermelde bedragen te handhaven, maar de volgende verklaring bij de twee besluiten te voegen:


D. mit der Feststellung, daß von den bestehenden Instrumenten der GASP, gemeinsamen Aktionen und gemeinsamen Standpunkten, noch nicht sehr häufig Gebrauch gemacht wird, obwohl dies notwendig ist, um den zahlreichen Erklärungen des Rates Nachdruck zu verleihen,

D. overwegende dat de echte instrumenten van het GBVB, gezamenlijke optredens en gemeenschappelijke standpunten, nog steeds niet regelmatig worden gebruikt, hoewel zij nodig zijn ter ondersteuning van de talrijke verklaringen die de Raad aflegt,




D'autres ont cherché : gemeinsamen standpunkten wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen standpunkten wird' ->

Date index: 2021-02-27
w