Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsamen standpunkt hinsichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer

overzicht van de nationale standpunten over immigratie


Einigung im Stadium des gemeinsamen Standpunkts des Rates

overeenstemming in de fase van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach der Beurteilung durch das Europäische Parlament in der ersten Lesung legte die Kommission eine Änderung zu ihrem Vorschlag hinsichtlich der Seehäfen, der Binnenverkehrshäfen und der intermodalen Terminals sowie zu Projekt Nr. 8 in Anhang III vor. [4] Der Rat erzielte eine politische Einigung für einen gemeinsamen Standpunkt in dieser Angelegenheit.

Na het in eerste lezing voor het Europees Parlement uitgebrachte advies heeft de Commissie een wijziging ingediend op haar voorstel ten aanzien van zeehavens, binnenhavens en intermodale terminals alsmede ten aanzien van project nr. 8 in bijlage III [4].


Der von der Union zu vertetende Standpunkt hinsichtlich der Annahme eines Beschlusses des — im Interimsabkommen zur Festlegung eines Rahmens für ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen Staaten des östlichen und des südlichen Afrika einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits vorgesehenen — WPA-Ausschusses über seine Geschäftsordnung, über die Geschäftsordnung des Ausschusses für Zusammenarbeit im Zollwesen und über die Geschäftsordnung des gemeinsamen Entwicklungsausschusses stützt sich a ...[+++]

Het namens de Unie vast te stellen standpunt betreffende de vaststelling van een besluit van het EPO-comité, als bedoeld in de Tussentijdse Overeenkomst tot vaststelling van een kader voor een Economische Partnerschapsovereenkomst tussen staten in oostelijk en zuidelijk Afrika, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, betreffende zijn reglement van orde, het reglement van orde van het comité voor douanesamenwerking en het reglement van orde van het gezamenlijk ontwikkelingscomité wordt gebaseerd op het bij dit besluit aangehechte ontwerpbesluit van het EPO-comité.


Während wir hier in diesem Saal sitzen, führen die Mitgliedstaaten und die Kommission intensive Beratungen zu dieser Angelegenheit, mit dem Ziel, zu einem gemeinsamen Standpunkt hinsichtlich dieser Entschließung zu gelangen.

Op dit moment voeren de lidstaten en de Commissie intensief overleg over deze kwestie om te komen tot een gezamenlijk standpunt ten aanzien van deze ontwerpresolutie.


42. fordert die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich auf einen gemeinsamen Standpunkt hinsichtlich ihrer Vertretung in den Direktorien von Weltbank und IWF zu einigen, um die erforderlichen Veränderungen im Hinblick auf Schritte zu einem gerechteren System der Vertretung in den internationalen Finanzinstitutionen zu erleichtern;

42. dringt er bij de EU-lidstaten op aan een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen met betrekking tot hun vertegenwoordiging in de raden van bestuur van de Wereldbank en het IMF, teneinde de noodzakelijke veranderingen met het oog op de totstandbrenging van een rechtvaardiger systeem van vertegenwoordiging in de internationale financiële instellingen te faciliteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Änderungsantrag präzisiert den Gemeinsamen Standpunkt hinsichtlich des Verfahrens der Zuteilung von Emissionsberechtigungen für technisch verbundene Emissionen innerhalb einer oder mehrerer Anlagen, zum Beispiel bei der Stahl- oder Zementproduktion.

Precisering van het gemeenschappelijk standpunt met betrekking tot de toewijzingsprocedure voor emissierechten voor technisch met elkaar verband houdende emissies binnen een of meer installaties, bijv. bij de staal- of cementproductie.


62. fordert die Kommission auf, baldmöglichst zu einem gemeinsamen Standpunkt hinsichtlich des seit langem geforderten Sonderprogramms zur Förderung der EU-Regionen, die an die Beitrittskandidaten grenzen, zu kommen, damit die Gelder freigegeben werden können und das Programm umgesetzt werden kann;

62. dringt er bij de Commissie op aan zo spoedig mogelijk tot een gemeenschappelijk standpunt met betrekking tot de reeds lang bepleite bijzondere programma's ter bevordering van de EU-regio's die aan de kandidaat-lidstaten grenzen, te komen, zodat de gelden vrijgegeven en het programma uitgevoerd kan worden;


Der Rat hat bei der Prüfung der vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgeschlagenen Abänderungen festgestellt, dass die allermeisten dieser Abänderungen hinsichtlich ihres Ziels und ihres Geistes den entsprechenden Bestimmungen im Gemeinsamen Standpunkt des Rates sehr ähnlich sind.

De Raad heeft bij de behandeling van de door het Europees Parlement in eerste lezing voorgestelde amendementen bevonden, dat de bedoeling van veruit de meeste van deze amendementen nagenoeg overeenkomt met de corresponderende bepalingen in zijn gemeenschappelijk standpunt.


Nach der Beurteilung durch das Europäische Parlament in der ersten Lesung legte die Kommission eine Änderung zu ihrem Vorschlag hinsichtlich der Seehäfen, der Binnenverkehrshäfen und der intermodalen Terminals sowie zu Projekt Nr. 8 in Anhang III vor. [4] Der Rat erzielte eine politische Einigung für einen gemeinsamen Standpunkt in dieser Angelegenheit.

Na het in eerste lezing voor het Europees Parlement uitgebrachte advies heeft de Commissie een wijziging ingediend op haar voorstel ten aanzien van zeehavens, binnenhavens en intermodale terminals alsmede ten aanzien van project nr. 8 in bijlage III [4].


(18) Um den Beschluß von Gemeinschaftsmaßnahmen durch den Rat zu erleichtern, sollten die Mitgliedstaaten davon absehen, eine technische Vorschrift in Kraft zu setzen, wenn der Rat einen gemeinsamen Standpunkt zu einem Vorschlag der Kommission hinsichtlich desselben Sachgebiets festgelegt hat.

(18) Overwegende dat het met het doel de goedkeuring van communautaire maatregelen door de Raad te vergemakkelijken, wenselijk is dat de lidstaten zich onthouden van het goedkeuren van een technisch voorschrift, wanneer de Raad een gemeenschappelijk standpunt over een voorstel van de Commissie heeft vastgesteld;


12. Das Europäische Parlament wird im Rahmen der Anwendung der Verfahren nach den Artikeln 189 b und 189 c des Vertrags durch die Angabe der Gründe, die den Rat zur Festlegung seines gemeinsamen Standpunkts veranlaßt haben, über die Auffassung des Rates hinsichtlich der Anwendung des Artikels 3 b des Vertrags unterrichtet.

12. In het kader van de toepassing van de procedure van de artikelen 189 B en 189 C van het Verdrag wordt het Europees Parlement bij de mededeling van de redenen die de Raad hebben geleid tot het vaststellen van het gemeenschappelijk standpunt, in kennis gesteld van het standpunt van de Raad ten aanzien van de toepassing van artikel 3 B van het Verdrag.




D'autres ont cherché : gemeinsamen standpunkt hinsichtlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen standpunkt hinsichtlich' ->

Date index: 2023-01-30
w