Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsamen standpunkt gelangt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einigung im Stadium des gemeinsamen Standpunkts des Rates

overeenstemming in de fase van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu diesen Klagegründen ist es in Randnr. 78 des angefochtenen Urteils zu der Schlussfolgerung gelangt, dass zum einen nicht rechtlich hinreichend erwiesen sei, dass der streitige Beschluss im Einklang mit Art. 1 Abs. 4 des Gemeinsamen Standpunkts 2001/931 und Art. 2 Abs. 3 der Verordnung Nr. 2580/2001 erlassen worden sei, und dass zum anderen die Umstände, unter denen er erlassen worden sei, als solche schon das Grundrecht der Klägerin auf eine effektive gerichtliche Kontrolle verletzten.

Met betrekking tot die middelen heeft het Gerecht in punt 78 van het bestreden arrest geoordeeld dat enerzijds niet rechtens genoegzaam was aangetoond dat het litigieuze besluit in overeenstemming met de bepalingen van artikel 1, lid 4, van gemeenschappelijk standpunt 2001/931 en artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 was vastgesteld, en anderzijds dat alleen al de omstandigheden waaronder dit besluit was vastgesteld, afbreuk deden aan het fundamentele recht van de PMOI op een effectieve rechterlijke toetsing.


Könnte die Kommission dem Europäischen Parlament erläutern, welche Gründe es dafür gibt, dass der Rat nicht zu einem gemeinsamen Standpunkt gelangt?

Kan de Commissie uitleggen hoe het te verklaren valt dat de Raad er niet in slaagt tot een gemeenschappelijk standpunt te komen?


Es sei daran erinnert, dass der Rat auf seiner Tagung vom 28. März 2003 zu einer politischen Einigung über den Gemeinsamen Standpunkt gelangt ist.

Gememoreerd zij dat de Raad tijdens zijn zitting van 28 maart 2003 een politiek akkoord over het gemeenschappelijk standpunt heeft bereikt.


C. in der Erwägung, dass der Rat der Europäischen Union zu einem Gemeinsamen Standpunkt (mit ungefähr 41 Einzelmaßnahmen) gelangt ist, der auf der NVV-Überprüfungskonferenz im Jahr 2005 vorgelegt wurde, aber nicht in der Lage war, die anderen Mitglieder des NVV dazu zu bringen, eine ähnlich gelagerte gemeinsame Strategie wie im Gemeinsamen Standpunkt zu verfolgen, obwohl die Verbreitung von MVW als die gefährlichste Bedrohung für ...[+++]

C. overwegende dat de Raad van de Europese Unie tot een gemeenschappelijk standpunt is gekomen (met circa 41 afzonderlijke maatregelen) dat werd ingebracht op de NPV-toetsingsconferentie van 2005, maar er niet in is geslaagd de andere partijen bij het NPV ervan te overtuigen een gemeenschappelijke strategie te volgen die overeenstemt met de geest van het gemeenschappelijk standpunt, ondanks het feit dat de verspreiding van massavernietigingswapens dient te worden beschouwd als de grootste bedreiging voor de internationale veiligheid,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
seine Maßnahmen im Zusammenhang mit Häftlingen fortzusetzen, insbesondere, indem er zu einem gemeinsamen Standpunkt mit den Mitgliedstaaten und den Beitrittsstaaten der Europäischen Union gelangt, und indem er im Europarat eine Überarbeitung der Vorschriften auf dem Gebiet des Strafvollzugs gewährleistet, die auf der Grundlage der vom CPT und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte ausgearbeiteten Grundsätze stärker auf ein höheres Schutzniveau ausgerichtet ist;

zijn activiteiten ten aanzien van gedetineerden voortzetten, vooral door zich te beijveren voor een gemeenschappelijk standpunt van de huidige en toetredende lidstaten en door binnen de Raad van Europa te zorgen voor herziening van de Europese penitentiaire voorschriften met het oog op een hoger beschermingsniveau aan de hand van de door het CPT en het Europese Hof voor de rechten van de mens uitgewerkte beginselen;


seine Maßnahmen im Zusammenhang mit Häftlingen fortzusetzen, insbesondere, indem er zu einem gemeinsamen Standpunkt mit den Mitgliedstaaten und den Beitrittsstaaten der Europäischen Union gelangt, und indem er im Europarat eine Überarbeitung der Vorschriften auf dem Gebiet des Strafvollzugs gewährleistet, die auf der Grundlage der vom CPT und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte ausgearbeiteten Grundsätze stärker auf ein höheres Schutzniveau ausgerichtet ist;

(a) zijn activiteiten ten aanzien van gedetineerden voortzetten, vooral door zich te beijveren voor een gemeenschappelijk standpunt van de huidige en toetredende lidstaten en door binnen de Raad van Europa te zorgen voor herziening van de Europese penitentiaire voorschriften met het oog op een hoger beschermingsniveau aan de hand van de door het CPT en het Hof voor de rechten van de mens uitgewerkte beginselen;


Der Vorschlag bildet mit den Richtlinienvorschlägen über "nationale Emissionshöchstgrenzen" und über "Großfeuerungsanlagen" - zu denen der Rat (Umwelt) auf seiner Tagung am 22. Juni 2000 zu einem gemeinsamen Standpunkt gelangte - ein Maßnahmenbündel zur Gewährleistung einer besseren Luftqualität entsprechend der Rahmenrichtlinie 96/62/EG.

Dit voorstel vormt met de richtlijnvoorstellen "nationale emissiemaxima" en "grote verbrandingsinstallaties" - waarover de Raad Milieu van 22 juni 2000 een gemeenschappelijk standpunt heeft bereikt - een geheel van maatregelen dat in de lijn van de kaderrichtlijn 96/62/EG een betere luchtkwaliteit moet waarborgen.


So ist der Rat nur deshalb zu einem Gemeinsamen Standpunkt gelangt, weil man sich einig war, daß eine Richtlinie, die Ausnahmegenehmigungen vorsieht, gleichzeitig jedoch die bestehenden Verwaltungsvorschriften verschärft und den Wettbewerb auf dem Binnenmarkt ermöglicht, besser ist als gar keine Richtlinie.

De Raad kon alleen tot zijn gemeenschappelijk standpunt komen omdat het een richtlijn, met daarin weliswaar een ontheffing maar ook een strengere regelgeving en ruimte voor concurrentie in een interne markt, beter achtte dan helemaal geen richtlijn.


Wie erinnerlich war der Rat "Umwelt" bereits am 22./23. Juni 1995 zu einem grundsätzlichen Einvernehmen über diesen Gemeinsamen Standpunkt gelangt.

Gememoreerd zij dat de Raad Milieu van 22/23 juni 1995 al een beginselakkoord had bereikt over dit gemeenschappelijk standpunt.


Er nimmt die ersten Beratungen über Änderungen an der Verordnung über die Finanzierung der transeuropäischen Netze zur Kenntnis und ersucht den Rat, daß er bis Dezember 1998 zu einem gemeinsamen Standpunkt gelangt.

Hij neemt nota van de eerste besprekingen over de wijziging van de verordening inzake de financiering van de transeuropese netwerken en nodigt de Raad uit een gemeenschappelijk standpunt in te nemen voor december.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsamen standpunkt gelangt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen standpunkt gelangt' ->

Date index: 2025-06-14
w