Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsamen standpunkt gegebenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einigung im Stadium des gemeinsamen Standpunkts des Rates

overeenstemming in de fase van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Artikel 14 (Finanzielle Sicherheitsleistungen) ist jetzt festgelegt, dass zum gegebenen Zeitpunkt Mittel für die Sanierung des durch eine Abfallentsorgungseinrichtung belasteten Areals zur Verfügung stehen müssen (der Wortlaut des Gemeinsamen Standpunkts war "Sanierung des Standorts"). Ferner heißt es in Artikel 14 jetzt, dass die Höhe der Sicherheitsleistung in regelmäßigen Abständen (Gemeinsamer Standpunkt: "angemessen") an de ...[+++]

artikel 14 (financiële zekerheid) schrijft nu voor dat op elk moment middelen voorhanden zijn voor de rehabilitatie van het door de afvalvoorziening aangetaste land (in het gemeenschappelijk standpunt stond "rehabilitatie van het terrein"); artikel 14 schrijft nu ook voor dat de omvang van de zekerheid periodiek wordt aangepast (gemeenschappelijk standpunt: dienovereenkomstig wordt aangepast), in overeenstemming met de rehabilitatiewerkzaamheden die op het door de afvalvoorziening aangetaste land moeten worden uitgevoerd; artikel 10 (uitgegraven ruimtes) legt de lidstaten de verplichting op ervoor te zorgen dat de exploitant, indien de ...[+++]


Im Gemeinsamen Standpunkt sind verschiedene Anmerkungen der Mitgliedstaaten und des Parlaments berücksichtigt worden, die durch die Energieeffizienz gegebenen Möglichkeiten zu stärken, neue Erzeugungs- und Übertragungskapazitäten zu ersetzen, aber es bedarf weiterer Unterstützung.

Het gemeenschappelijk standpunt heeft enkele commentaren van lidstaten en van het Parlement opgenomen teneinde de kansen te vergroten dat energie-efficiëntie nieuwe productie- en transmissiecapaciteit vervangt, maar verdere steun is noodzakelijk.


Diese jüngsten Ereignisse verweisen auf die Bedeutung des Gemeinsamen Standpunkts der EU zu Kuba, im gegebenen Fall auf den Appell zu demokratischen Reformen und zur verstärkten Achtung der Menschenrechte.

- Deze recente gebeurtenissen benadrukken het gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van Cuba, met name de oproep tot democratische hervormingen en een betere naleving van de mensenrechten.


In Anbetracht der in dem Gemeinsamen Standpunkt gegebenen Zusage, die Achtung der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze sowie die Rechtsstaatlichkeit und die verantwortungsvolle Staatsführung in Afrika zu fördern, sowie der Zusicherung, daß dieses Konzept als Rahmen für die Tätigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten dienen wird, verfuhr die EU unter anderem wie folgt:

4. In het gemeenschappelijk standpunt heeft de EU zich ertoe verbonden te ijveren voor de eerbiediging van de mensenrechten, de democratische beginselen, de rechtsstaat en behoorlijk bestuur in Afrika, en een kader te vormen voor de maatregelen terzake van de afzonderlijke lidstaten; in het licht van die verbintenis heeft de EU het volgende gedaan:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat ohne Aussprache einen Gemeinsamen Standpunkt über restriktive Maßnahmen gegen die Demokratische Volksrepublik Korea als Reaktion auf den am 9. Oktober 2006 von Nordkorea bekannt gegebenen Nukleartest festgelegt.

De Raad heeft zonder debat een gemeenschappelijk standpunt aangenomen betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea, in antwoord op de op 9 oktober 2006 door Noord-Korea afgekondigde kernproef.


Der Rat hat zwecks Umsetzung der Resolution 1718 (2006) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen (UNSCR) seinen gemeinsamen Standpunkt über restriktive Maßnahmen gegen die Demokratische Volksrepublik Korea als Reaktion auf den von Nordkorea am 9. Oktober bekannt gegebenen Nuklearversuch festgelegt (Dok. 14364/06).

De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen betreffende beperkende maatregelen tegen de Democratische Volksrepubliek Korea, in antwoord op de op 9 oktober 2006 door Noord-Korea afgekondigde kernproef en ter uitvoering van Resolutie 1718 (2006) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (14364/06).




D'autres ont cherché : gemeinsamen standpunkt gegebenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen standpunkt gegebenen' ->

Date index: 2025-05-03
w