Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsamen standpunkt folgende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einigung im Stadium des gemeinsamen Standpunkts des Rates

overeenstemming in de fase van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während der Gesetzgeber 1971 die Beteiligung des Gemeinsamen Entschädigungsfonds vorgesehen hat, weil es « aus Gründen sozialer Gerechtigkeit nicht angebracht ist, die Opfer von Verkehrsunfällen ohne Entschädigung zu lassen, wenn diese nicht vergütet werden können » (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 570, S. 52), hat er gleichwohl 1975 diese Beteiligung begrenzt aufgrund folgender Rechtfertigung des Abänderungsantrags der Regierung, der zur beanstandeten Bestimmung geführt hat: « Laut Nr. 2 des § 1 von Artikel 50, wie er im Dok. 570 a ...[+++]

Terwijl de wetgever in 1971 in de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds heeft voorzien omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot de in het geding zijnde bepaling zou leiden : « Volgens de tekst van het 2° van § 1 van artikel 50 zoals hij in het Doc. 570 was opgesteld, was de tussenkomst van het Gemeenschapp ...[+++]


Bis dahin schlägt sie Abänderungen am Gemeinsamen Standpunkt vor, die vor allem folgende Bereiche betreffen:

In afwachting hiervan stelt zij amendementen het gemeenschappelijk standpunt voor, met name op de volgende gebieden:


Artikel 3 des Gemeinsamen Standpunktes 2008/369/GASP erhält folgende Fassung:

Artikel 3 van Gemeenschappelijk Standpunt 2008/369/GBVB wordt vervangen door de volgende tekst:


Nach Prüfung des gemeinsamen Standpunkts des Rates der EU können folgende Schlussfolgerungen gezogen werden: Der Rat hat den Besorgnissen des Europäischen Parlaments über die in Anhang II dieser Richtlinie hinzugefügten neuen Stoffe keine Beachtung geschenkt.

Uit de lezing van het Gemeenschappelijk standpunt van de Raad van de Europese Gemeenschap kunnen we de volgende conclusies trekken: de Raad heeft geen oor gehad voor de bezorgdheid van het Europees Parlement ten aanzien van de nieuwe stoffen die toegevoegd zijn aan Bijlage II van deze richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein entscheidender informeller Trilog fand am 16. November 2006 statt und versetzte den Vorsitz in die Lage, auf der Grundlage des vom Ausschuss der Ständigen Vertreter (AStV) und den Ko-Berichterstatterinnen erteilten Mandats und einer vereinbarten politischen Linie folgend eine umfassende Einigung unter Einbeziehung von 13 Abänderungen am Gemeinsamen Standpunkt zu erreichen.

Op 16 november 2006 wisten het Raadsvoorzitterschap, met een mandaat van COREPER, en de co-rapporteurs, aan de hand van een gezamenlijke politieke lijn, in een informele triloog een algemeen akkoord te bereiken, waarbij ook 13 amendementen op het gemeenschappelijk standpunt werden goedgekeurd.


Die wichtigsten der vom Rat im Gemeinsamen Standpunkt vorgeschlagen Änderungen sind folgende:

De belangrijkste wijzigingen die de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt heeft voorgesteld zijn:


Folgende Elemente des Gemeinsamen Standpunkts sind im Vergleich zu der geltenden Gesetzgebung zu erwähnen:

In vergelijking met de geldende wetgeving moeten hier de volgende elementen van het gemeenschappelijk standpunt worden genoemd:


Artikel 1 Absatz 3 des Gemeinsamen Standpunkts 2002/960/GASP erhält folgende Fassung:

Artikel 1, lid 3, van Gemeenschappelijk Standpunt 2002/960/GBVB wordt vervangen door:


Das in Artikel 1 des Gemeinsamen Standpunkts 1999/318/GASP genannte Einreiseverbot findet auf folgende Personen Anwendung:

De in artikel 1 van Gemeenschappelijk Standpunt 1999/318/GBVB bedoelde personen voor wie een inreisverbod geldt, zijn:


Anläßlich der Annahme des gemeinsamen Standpunkts zur Richtlinie 91/250/EWG des Rates über den Rechtsschutz von Computerprogrammen am 13. Dezember 1990 gab die Kommission folgende Zusage:

Bij de goedkeuring van het gemeenschappelijk standpunt over Richtlijn van de Raad 91/250/EEG betreffende de rechtsbescherming van computerprogramma's van 13 december 1990 heeft de Commissie de volgende verklaring afgelegd:




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsamen standpunkt folgende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen standpunkt folgende' ->

Date index: 2022-04-09
w