Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsamen standpunkt des rates wurde nicht klar zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

Im gemeinsamen Standpunkt des Rates wurde nicht klar zwischen den drei möglichen Fällen unterschieden, d. h. Unfällen mit Todesfolge, Unfällen mit Personenschaden oder Unfällen nur mit Sachschaden.

Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad maakte geen duidelijk onderscheid tussen de drie mogelijke gevallen: rampen waarbij mensen om het leven komen, rampen waarin er gewonden vallen of rampen waarin er alleen materiële schade is. Het Parlement heeft dit uitgezocht en heeft ervoor gezorgd dat dit is opgehelderd.


Die Tatsache, dass viele Punkte der vom Parlament angenommenen Fassung durch den Gemeinsamen Standpunkt des Rates geändert wurden, bedeutet nicht, dass ein Konsens zwischen Parlament, Kommission und Rat letztendlich nicht mehr erreicht werden kann.

Dat de Raad in zijn gemeenschappelijk standpunt op een aantal punten afwijkt van de standpunten van het Parlement betekent nog niet dat het Parlement, de Commissie en de Raad niet uiteindelijk toch tot overeenstemming kunnen komen.


fordert den Rat und die Kommission auf, ihre energischen Bemühungen um Förderung der universellen Ratifizierung des Römischen Statuts und der Annahme der erforderlichen nationalen Durchführungsvorschriften gemäß dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates 2003/444/GASP vom 16. Juni 2003 zum Internationalen Strafgerichtshof (IStGH) (19) und dem Aktionsplan fortzusetzen; weist darauf hin, dass nicht alle Ratsvorsitze dieses gemeinsame Ziel mit dem gleichen Nachdruck verfolgen; fordert alle Ratsvorsi ...[+++]

verzoekt de Raad en de Commissie verder te gaan met hun krachtige inspanningen voor het bevorderen van universele ratificatie van het Statuut van Rome en vaststelling van de vereiste nationale uitvoeringswetgeving, conform Gemeenschappelijk Standpunt 2003/444/GBVB van de Raad van 16 juni 2003 betreffende het Internationaal Strafhof (19) en het Actieplan; wijst erop dat niet alle voorzitterschappen van de Raad dit gemeenschappelijke doel even krachtdadig na ...[+++]


Die Europäische Union bekräftigt, dass sie keine Änderungen der Grenzen von vor 1967 – auch nicht was Jerusalem betrifft – anerkennen wird, die nicht zwischen beiden Seiten vereinbart wurden, und erinnert an ihre Standpunkte zu den Verhandlungen, unter anderem die Schlussfolger ...[+++]

De Europese Unie herhaalt dat zij geen wijzigingen van de grenzen van vóór 1967 zal erkennen – ook niet wat Jeruzalem betreft – die niet door de partijen zijn overeengekomen, en zij herinnert aan haar standpunt inzake de onderhandelingen, met name de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van december 2009 en mei 2012, alsmede de verklaring namens de EU tijdens de zitting van de VN-Veili ...[+++]


Im Gemeinsamen Standpunkt des Rates wurde dieser Grundsatz aufgegriffen und erweitert, damit die Zeitreihen, die für eine sehr eng gefasste Klasse statistischer Daten geliefert würden, nicht eingeschränkt werden.

Dit beginsel is in het gemeenschappelijk standpunt van Raad overgenomen en uitgebreid, met dien verstande dat de tijdreeksen die kunnen worden toegezonden niet beperkt blijven tot een zeer afgebakende groep statistische gegevens.


Die Berichterstatterin schlägt vor, dass das Parlament grundsätzlich seine ursprüngliche Position beibehalten sollte, die einen Rückgang der Schiffsemissionen im Vergleich zum Jahr 2000 um etwa 80% bedeuten würde, wogegen mit dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates lediglich eine Senkung um nicht mehr als etwa 10% erreichbar wäre.

De rapporteur stelt voor dat het Parlement vasthoudt aan zijn oorspronkelijke standpunt, zodat de emissies van de scheepvaart ten opzichte van het jaar 2000 met ongeveer 80% worden verminderd, terwijl dit bij het standpunt van de Raad niet meer dan ongeveer 10% zou zijn.


Die Unterschiede zwischen dem Standpunkt des Parlaments aus erster Lesung und dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates sind darauf zurückzuführen, dass die Verhandlungen im Rahmen der IMO nach andauerten und nicht abgeschlossen waren.

De verschillen tussen het advies van het Parlement in eerste lezing en het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zijn terug te voeren op de voortzetting en afronding van de onderhandelingen in het kader van de IMO.


Außerdem würde die vom Präsidium vorgeschlagene Umwandlung des Europäischen Rates in ein eigenständiges Organ unweigerlich eine Aufblähung des Verwaltungsapparats sowie Rivalitäten und Konflikte zwischen den Organen zur Folge haben. Außerdem ist nicht klar, wer die Aufgaben übernehmen soll, die gegenwärtig von den für die Präsidentschaft zuständigen nationalen Verwaltungen wahrgenommen ...[+++]

Voorts zou de huidige tekst de Europese Raad omvormen tot een afzonderlijke instelling, hetgeen onvermijdelijk tot een uitbreiding van het administratieve apparaat en tot rivaliteit en conflicten tussen de instellingen zou leiden.


In der Erklärung von Kopenhagen vom 30. November 2002 und in der Entschließung des Rates vom 19. Dezember 2002 zur Förderung einer verstärkten europäischen Zusammenarbeit bei der beruflichen Bildung wurde anerkannt, dass die Entwicklung eines Bündels von gemeinsamen Grundsätzen für die Validierung informeller und nicht formaler ...[+++]

In de verklaring van Kopenhagen (30 november 2002) en de Raadsresolutie (19 december 2002) over de bevordering van intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding wordt bevestigd dat voorrang moet worden gegeven aan de ontwikkeling van een reeks gemeenschappelijke beginselen voor de validatie van niet-formeel en informeel leren, met als doel de aanpak in diverse landen en op verschillende niveaus beter verg ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen standpunkt des rates wurde nicht klar zwischen' ->

Date index: 2024-05-18
w