Nachdem das Parlament am 11. Juli 2007 in zweiter Lesung seine
n Standpunkt zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass eines Beschlusses des Europäischen
Parlaments und des Rates zur Auflegung des spezifischen Programms „Ziviljustiz“ als Teil des Generellen Programms „Grundrechte und Justiz“ für den Zeitraum 2007-20
13 (2005/0040(COD)) festgelegt hatte, beschloss der Rat, die für das Programm „Ziviljustiz“ zw
...[+++]ischen Parlament, Rat und Kommission getroffene Vereinbarung in Bezug auf die Arbeiten der Ausschüsse auch auf das spezifische Programm „Drogenprävention undNadat
het Parlement zijn standpunt bij de tweede lezing op 11 juli 2007 had aangenomen met betrekking tot het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van het besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van het specifieke programma "Drugspreventie en voorlichting" voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemene programma "Grondrechten en justitie" (2005/0040(COD)), besloot de Raad de overeenkomst die werd gesloten tussen het Parlement, de Raad en de Commissie met betrekking tot de procedure in de commissie in het geval van het specifiek programma "Civiel recht" ook toe
...[+++]te passen op het specifiek programma "Drugspreventie en voorlichting", en paste hij zijn gemeenschappelijk standpunt daaraan aan.