Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsamen projekten arbeiten " (Duits → Nederlands) :

Für diese Instrumente gelten verschiedene Rechtsgrundlagen, so dass sie mit verschiedenen Verfahren für die Identifikation, Auswahl und Umsetzung von Projekten arbeiten, was die Durchführung echter gemeinsamer Projekte erschwert (d. h. Projekte, die gemeinsamen Zielen dienen und auf beiden Seiten der Grenze zur selben Zeit laufen).

Op deze instrumenten zijn verschillende verordeningen van toepassing, waardoor verschillende procedures gelden voor de identificatie, selectie en implementatie van projecten en het moeilijk is echte gezamenlijke projecten ten uitvoer te leggen (d.w.z. projecten die een gezamenlijk doel beogen en worden uitgevoerd aan weerszijden van de grens en tegelijkertijd).


Der Bericht konnte jedoch auch positive Elemente betonen, wie zum Beispiel eine stärkere internationale Zusammenarbeit zwischen wissenschaftlichen Gruppen, die an gemeinsamen Projekten arbeiten, bestimmte Erfolgsgeschichten wie zum Beispiel der Europäische Forschungsrat, und ein besseres Gleichgewicht zwischen den Geschlechtern.

In de evaluatie wordt echter ook op positieve punten gewezen: meer contacten en internationale samenwerking tussen groepen wetenschappers en gemeenschappelijke projecten, een aantal successen – zoals de Europese Onderzoeksraad – en meer genderevenwicht.


Der Bericht konnte jedoch auch positive Elemente betonen, wie zum Beispiel eine stärkere internationale Zusammenarbeit zwischen wissenschaftlichen Gruppen, die an gemeinsamen Projekten arbeiten, bestimmte Erfolgsgeschichten wie zum Beispiel der Europäische Forschungsrat, und ein besseres Gleichgewicht zwischen den Geschlechtern.

In de evaluatie wordt echter ook op positieve punten gewezen: meer contacten en internationale samenwerking tussen groepen wetenschappers en gemeenschappelijke projecten, een aantal successen – zoals de Europese Onderzoeksraad – en meer genderevenwicht.


M. in der Erwägung, dass das Forum der EU und Russlands zur Zivilgesellschaft, das im März 2010 gegründet wurde, einen Kontext für die Eingliederung eines offiziell anerkannten Forums in die Beziehungen zwischen der EU und Russland bietet, in dessen Rahmen Organisationen der Zivilgesellschaft aus den Mitgliedstaaten der EU und der Russischen Förderation zusammenkommen und an gemeinsamen Projekten in den Bereichen Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit, Umwelt, soziale Belange etc. arbeiten,

M. overwegende dat het Civil Society Forum EU-Rusland, dat in maart 2010 is opgericht, een kader biedt om een officieel erkend forum waarin maatschappelijke organisaties uit de EU-lidstaten en de Russische Federatie samen kunnen werken aan gezamenlijke projecten op het gebied van de mensenrechten, de rechtstaat, milieu, sociale thema's en andere onderwerpen, in de betrekkingen tussen de EU en Rusland op te nemen,


In Litauen arbeiten 39 Orte und Regionen auf produktive Weise mit belarussischen Orten und Regionen zusammen, tauschen Erfahrungen aus und nehmen an gemeinsamen Projekten teil.

Vanuit Litouwen werken 39 steden en regio’s productief samen met Wit-Russische steden en regio’s, waarbij ze ervaring uitwisselen en aan gezamenlijke projecten deelnemen.


Wir hatten vorhin die Chance, als Vorstand des Auswärtigen Ausschusses ein kurzes Gespräch mit Ihnen zu führen. Dabei ist einmal mehr deutlich geworden, dass das Europäische Parlament und die Europäische Union wirklich an gemeinsamen Projekten arbeiten können, und wir in der Politik, bei den Haushaltsmitteln und in vielen anderen Bereichen sehr eng kooperieren können – ob es um Fragen der Wasserversorgung geht, um die Bildung in der Dritten Welt, Infrastrukturmaßnahmen oder die Bekämpfung von Epidemien.

Zojuist hadden wij als voorzitters van de Commissie buitenlandse zaken de kans om een kort gesprek met u te voeren. Daarbij werd eens te meer duidelijk dat het Europees Parlement en de Europese Unie echt aan gemeenschappelijke projecten kunnen werken en dat wij in het beleid, in de begroting en op vele andere terreinen erg nauw kunnen samenwerken – of het nu gaat om de watervoorziening, om het onderwijs in de Derde Wereld, om infrastructurele maatregelen of om de bestrijding van epidemieën.


Für diese Instrumente gelten verschiedene Rechtsgrundlagen, so dass sie mit verschiedenen Verfahren für die Identifikation, Auswahl und Umsetzung von Projekten arbeiten, was die Durchführung echter gemeinsamer Projekte erschwert (d. h. Projekte, die gemeinsamen Zielen dienen und auf beiden Seiten der Grenze zur selben Zeit laufen).

Op deze instrumenten zijn verschillende verordeningen van toepassing, waardoor verschillende procedures gelden voor de identificatie, selectie en implementatie van projecten en het moeilijk is echte gezamenlijke projecten ten uitvoer te leggen (d.w.z. projecten die een gezamenlijk doel beogen en worden uitgevoerd aan weerszijden van de grens en tegelijkertijd).


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Jan PEETERS Staatssekretär für Umwelt Dänemark Herr Svend AUKEN Minister für Umwelt und Energie Herr Leo BJØRNESKOV Staatssekretär, Ministerium für Umwelt Deutschland Frau Angela MERKEL Ministerin für Umwelt Griechenland Frau Elizabeth PAPAZOI Staatssekretärin für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten Spanien Herr José BORRELL FONTELLES Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Frau Cristina NARBONA Staatssekretärin für Umwelt und Wohnungsbau Frankreich Frau Corinne LEPAGE Ministerin für Umwelt Irland Herr Brendan ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Jan PEETERS Staatssecretaris voor Leefmilieu Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en Energie de heer Leo BJØRNSKOV Staatssecretaris van Milieubeheer Duitsland : mevrouw Angela MERKEL Minister van Milieubeheer Griekenland : mevrouw Elizabeth PAPAZOI Staatssecretaris van Milieubeheer, Ruimtelijke Ordening en Openbare Werken Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Vervoer en Milieubeheer mevrouw Cristina NARBONA Staatssecretaris van Milieubeheer en Huisvesting Frankrijk : mevrouw Corinne LEPAGE Minister van Milieubeheer Ierland : de heer Brendan HOWLIN Minister van Milieubeheer Italië ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen projekten arbeiten' ->

Date index: 2025-02-14
w