Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsamen methodischen ansatz » (Allemand → Néerlandais) :

Es bedarf der Einführung und Anwendung eines robusten Verfahrens der Risikobewertung, um zu gewährleisten, dass Sicherheitsrisiken wirksam verwaltet werden. Die EU ist dabei, einen gemeinsamen methodischen Ansatz zur Bewertung dieser Risiken zu entwickeln.

Er moet een degelijke risicobeoordelingsmethode worden ontwikkeld en toegepast om ervoor te zorgen dat veiligheidsrisico’s doeltreffend worden beheerd. De EU werkt aan een gemeenschappelijke methode om deze risico’s te beoordelen.


34. ist der Ansicht, dass sämtliche Organe der EU einen gemeinsamen methodischen Ansatz im Hinblick auf Folgenabschätzungen entwickeln sollten, und fordert sie auf, dies als eine Priorität in die anstehenden Verhandlungen über eine neue interinstitutionelle Vereinbarung aufzunehmen; betont, dass die legislativen Vorrechte des Parlaments und des Rates, Vorschläge der Kommission zu ändern, unverändert bleiben müssen;

34. stelt zich op het standpunt dat alle EU-instellingen een gemeenschappelijke methode moeten vaststellen voor effectbeoordelingen, en verzoekt de instellingen het opstellen van een dergelijke methode tot een van de prioriteiten te maken bij de komende onderhandelingen over een nieuw interinstitutioneel akkoord; benadrukt dat de wetgevende bevoegdheid van het Parlement en de Raad om een voorstel van de Commissie te wijzigen niet aangetast mag worden;


Es bedarf der Einführung und Anwendung eines robusten Verfahrens der Risikobewertung, um zu gewährleisten, dass Sicherheitsrisiken wirksam verwaltet werden. Die EU ist dabei, einen gemeinsamen methodischen Ansatz zur Bewertung dieser Risiken zu entwickeln.

Er moet een degelijke risicobeoordelingsmethode worden ontwikkeld en toegepast om ervoor te zorgen dat veiligheidsrisico’s doeltreffend worden beheerd. De EU werkt aan een gemeenschappelijke methode om deze risico’s te beoordelen.


Die geplanten Maßnahmen umfassen insbesondere die Einführung eines gemeinsamen, auf der Ökobilanz basierenden methodischen Ansatzes, der den Mitgliedstaaten und der Privatwirtschaft die Prüfung, Anzeige und vergleichende Bewertung (Benchmarking) der Umweltleistung von Produkten, Dienstleistungen und Unternehmen ermöglicht, sowie die Bereitstellung besserer Informationen über den Umweltfußabdruck von Produkten.

Tot de voorziene acties behoorde de oprichting van een gemeenschappelijke levenscyclusbeoordeling die gebaseerd is op een methodologische aanpak die de lidstaten en de particuliere sector in staat stelt om de milieuprestaties van producten, diensten en bedrijven te beoordelen, te tonen en te benchmarken; en het verstrekken van betere informatie over de milieuvoetafdrukken van producten.


Um die Qualität der Jahresberichte zu verbessern, beabsichtigt die Kommission, zusammen mit dem Ausschuss für Fischerei und Aquakultur detailliertere Leitlinien für den Inhalt auszuarbeiten und einen gemeinsamen harmonisierten methodischen Ansatz einzuführen, in dem größeres Gewicht auf eine Analyse der Entwicklung der Fangkapazität in Bezug auf die verfügbaren Fischbestände gelegt wird.

Met het oog op een verdere verbetering van de jaarverslagen wil de Commissie, samen met het Comité voor de visserij en de aquacultuur, uitvoerige richtsnoeren betreffende de inhoud van die verslagen vaststellen en een gemeenschappelijke geharmoniseerde methodologische aanpak invoeren waarin meer nadruk wordt gelegd op een analyse van de ontwikkeling van de vangstcapaciteit in relatie tot de beschikbare visbestanden.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten könnten im Jahr 2006 die Nutzung von Indikatoren im Rahmen der neuen gemeinsamen Zielsetzungen ausweiten und vereinfachen unter Berücksichtigung der spezifischen Ziele, der politischen Prioritäten, der methodischen Ansätze und des Entwicklungsstands in den drei Teilbereichen.

De Commissie en de lidstaten kunnen het gebruik van de indicatoren ter ondersteuning van de nieuwe gemeenschappelijke doelstellingen in 2006 intensiveren en vereenvoudigen, rekening houdend met de specifieke doelstellingen, beleidsprioriteiten, methoden en voortgang op elk van de drie beleidsgebieden.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten könnten im Jahr 2006 die Nutzung von Indikatoren im Rahmen der neuen gemeinsamen Zielsetzungen ausweiten und vereinfachen unter Berücksichtigung der spezifischen Ziele, der politischen Prioritäten, der methodischen Ansätze und des Entwicklungsstands in den drei Teilbereichen.

De Commissie en de lidstaten kunnen het gebruik van de indicatoren ter ondersteuning van de nieuwe gemeenschappelijke doelstellingen in 2006 intensiveren en vereenvoudigen, rekening houdend met de specifieke doelstellingen, beleidsprioriteiten, methoden en voortgang op elk van de drie beleidsgebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen methodischen ansatz' ->

Date index: 2024-06-04
w