Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Im Gemeinsamen Zolltarif vorgesehener Höchstzollsatz

Traduction de «gemeinsamen marktorganisation vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Gemeinsamen Zolltarif vorgesehener Höchstzollsatz

maximumheffing die in het Gemeenschappelijk Douanetarief voorkomt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund der Dringlichkeit, begründet durch Artikel 10 des abgeänderten Erlasses, d.h. des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. September 2015 über die Gewährung von Beihilfen für Gebiete mit naturbedingten Benachteiligungen, in dem bestimmt wird, dass dieser Erlass am 31. Dezember 2017 außer Kraft tritt, während in dem Entwurf zur Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER), der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, ingegeven bij artikel 10 van het gewijzigd besluit, namelijk het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 betreffende de toekenning van tegemoetkomingen voor gebieden met natuurlijke beperkingen, waarbij bepaald wordt dat laatstgenoemd besluit ophoudt, uitwerking te hebben op 31 december 2017, terwijl de ontwerp-verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordeningen nr. 1305/2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO), (EU) nr. 1306/2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring v ...[+++]


traditionelle Eigenmittel in Form von Abschöpfungen, Prämien, Zusatz- oder Ausgleichsbeträgen, zusätzlichen Teilbeträgen und anderen Abgaben, Zöllen des Gemeinsamen Zolltarifs und anderen Zöllen auf den Warenverkehr mit Drittländern, die von den Organen der Union eingeführt worden sind oder noch eingeführt werden, Zöllen auf die unter den ausgelaufenen Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallenden Erzeugnisse sowie Abgaben, die im Rahmen der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker vorgesehen si ...[+++]

traditionele eigen middelen bestaande uit de heffingen, premies, extra bedragen of compenserende bedragen, aanvullende bedragen of aanvullende elementen, rechten van het gemeenschappelijk douanetarief en de overige door de instellingen van de Unie ingevoerde of in te voeren rechten op het handelsverkeer met derde landen, de douanerechten op de onder het vervallen Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal vallende producten, alsmede de bijdragen en andere heffingen die in het kader van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker zijn vastgesteld.


(3b) Die sofortige Abschaffung der Maßnahmen zur Steuerung des Marktes im Rahmen der geltenden gemeinsamen Marktorganisation wird sich sehr negativ auf den Sektor auswirken, sodass eine Übergangszeit zwischen der geltenden gemeinsamen Marktorganisation und der künftigen gemeinsamen Marktorganisation vorgesehen werden sollte.

(3 ter) De onmiddellijke afschaffing van de marktmaatregelen van de huidige gemeenschappelijke marktordening (GMO) zal een sterk negatief effect hebben op de sector en het is daarom wenselijk een overgangsfase in te voeren tussen de huidige GMO en de toekomstige GMO.


(3b) Die sofortige Abschaffung der Maßnahmen zur Steuerung des Marktes im Rahmen der geltenden gemeinsamen Marktorganisation wird sich sehr negativ auf den Sektor auswirken, sodass eine Übergangszeit zwischen der geltenden gemeinsamen Marktorganisation und der künftigen gemeinsamen Marktorganisation vorgesehen werden sollte.

(3 ter) De onmiddellijke afschaffing van de marktmaatregelen van de huidige gemeenschappelijke marktordening (GMO) zal een sterk negatief effect hebben op de sector en het is daarom wenselijk een overgangsfase in te voeren tussen de huidige GMO en de toekomstige GMO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Glukose, die unter die Unterpositionen 1702 30 91, 1702 30 99 und 1702 40 90 der Kombinierten Nomenklatur fällt, und Laktose, die unter die Unterposition 1702 19 00 der Kombinierten Nomenklatur fällt, gehören jedoch zum Anhang I des Vertrages und unterliegen daher der Handelsregelung mit dritten Ländern, die im Rahmen der für sie geltenden gemeinsamen Marktorganisation vorgesehen ist, während chemisch reine Glukose und Laktose nicht unter Anhang I des Vertrages fallen und der Zollregelung unterliegen, deren wirtschaftliche Auswirkung sehr verschieden sein kann.

De glucose van de onderverdelingen 1702 30 91, 1702 30 99 en 1702 40 90 van de gecombineerde nomenclatuur en lactose van de onderverdeling 1702 19 00 van de gecombineerde nomenclatuur zijn evenwel opgenomen in bijlage I bij het Verdrag en daarop is derhalve de regeling voor het handelsverkeer met derde landen van toepassing die is vastgesteld in het kader van de gemeenschappelijke marktordening waaronder deze producten vallen, terwijl voor chemisch zuivere glucose en lactose die niet in bijlage I bij het Verdrag zijn opgenomen, de dou ...[+++]


Um einen reibungslosen Übergang zu der reformierten Gemeinsamen Marktorganisation (GMO) Obst und Gemüse zu ermöglichen, ist vorgesehen, auf der Tagung des Verwaltungsausschusses am 20. Februar einen Vorschlag mit den entsprechenden Veränderungen der Durchführungsbestimmungen vorzulegen.

Om een soepele overgang naar de hervormde GMO voor groenten en fruit mogelijk te maken wordt er gekeken naar een voorstel met de geëigende aanpassingen van de implementatieregels, dat op 20 februari aan het beheerscomité zal worden gepresenteerd.


Abschöpfungen, Prämien, Zusatz- oder Ausgleichsbeträge, zusätzliche Teilbeträge und andere Abgaben, Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs und andere Zölle auf den Warenverkehr mit Drittländern, die von den Organen der Gemeinschaften eingeführt worden sind oder noch eingeführt werden, Zölle auf die unter den ausgelaufenen Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl fallenden Erzeugnisse sowie Abgaben, die im Rahmen der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker vorgesehen sind.

de heffingen, premies, extra bedragen of compenserende bedragen, aanvullende bedragen of aanvullende elementen, rechten van het gemeenschappelijk douanetarief en de overige door de instellingen van de Gemeenschappen ingevoerde of in te voeren rechten op het handelsverkeer met niet-lidstaten, de douanerechten op de onder het vervallen Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal vallende producten, alsmede de bijdragen en andere heffingen die in het kader van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker zijn vastgesteld.


(1a) Die Abschaffung des Interventionsmechanismus zum Ende des Wirtschaftsjahres 2009/10, die Senkung des Referenz- oder des Interventionspreises für Weißzucker sowie die Senkung des Mindestpreises für Quotenzuckerrüben, die in der Reform der gemeinsamen Marktorganisation für Zucker vorgesehen sind, werden in einigen Gebieten zu einem erheblichen Einkommensrückgang der Zuckerrüben- und Zichorienerzeuger, neben der Vernichtung des Anbaus und der damit verbundenen Industrie in vielen weiteren Gebieten, führen, der ausgeglichen werden muss.

(1 bis) De afschaffing van de interventieregeling met ingang van het einde van het verkoopseizoen 2009-2010, de verlaging van de referentie- of interventieprijs voor witte suiker en de verlaging van de minimumprijs voor quotumsuikerbieten, zoals voorzien in de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker, zullen leiden tot een gevoelige daling van het inkomen van de suikerbietentelers en cichoreiproducenten in bepaalde gebieden, alsmede tot het verdwijnen van de suikerbietenteelt en de daarmee verband houdende suikerindustrie in veel andere gebieden, ontwikkelingen waarvoor compensatie moet worden geboden.


Die Kommission schlägt vor, wie in der mit der Verordnung (EWG) Nr. 2358/71 des Rates eingeführten gemeinsamen Marktorganisation für Saatgut vorgesehen, die zu zahlenden Beihilfebeträge für die Wirtschaftsjahre 2002/03 und 2003/04 festzusetzen.

De Commissie stelt voor om overeenkomstig de gemeenschappelijke marktordening in de sector zaaizaad, die is ingesteld bij verordening (EEG) nr. 2358/71 van de Raad, de voor de verkoopseizoenen 2002/03 en 2003/04 te betalen steunbedragen vast te stellen.


IN DEN FÄLLEN, IN DENEN AUF DIESEN ARTIKEL BEZUG GENOMMEN WIRD, IST DAS VERFAHREN DES ARTIKELS 26 DER VERORDNUNG NR . 19 ÜBER DIE SCHRITTWEISE ERRICHTUNG EINER GEMEINSAMEN MARKTORGANISATION FÜR GETREIDE ODER JE NACH DEM IN BETRACHT KOMMENDEN SEKTOR DAS GLEICHE VERFAHREN ANWENDBAR, DAS IN DEN ENTSPRECHENDEN ARTIKELN ANDERER VERORDNUNGEN ÜBER DIE ERRICHTUNG EINER GEMEINSAMEN MARKTORGANISATION VORGESEHEN IST .

Wanneer wordt verwezen naar de bepalingen van het onderhavige artikel , is van toepassing de procedure die wordt voorgeschreven in artikel 26 van Verordening no . 19 houdende de geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen of , naargelang de sector , elke gelijke procedure voorgeschreven in de overeenkomstige artikelen van de andere verordeningen houdende de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen marktorganisation vorgesehen' ->

Date index: 2022-02-07
w