Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clecat
IMPACT
Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts
Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts

Vertaling van "gemeinsamen markt zuwiderlaufenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts [ Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts ]

landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt


Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienste und Telekommunikationsgeräte | Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte

Groenboek over de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor telecommunicatiediensten en -apparatuur


Europäischer Verbindungsausschuß des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Europäisches Verbindungskomitee des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Clecat [Abbr.]

Europees Verbindingscomité van commissionairs en bemiddelaars van het vervoer in de gemeenschappelijke markt


Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Markt

Verdrag betreffende het Europees octrooi voor de Gemeenschappelijke Markt


Demonstrationsprojekte zur Entwicklung des Gemeinschaftsmarktes für Informationsdienste | Programm über die Einführung eines gemeinsamen Marktes für Informationsdienste | IMPACT [Abbr.]

actieplan voor de oprichting van een markt voor informatiediensten | programma voor de totstandbrenging van een gemeenschappelijke markt voor informatiediensten | IMPACT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Betracht kommen insbesondere die Bestimmungen von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EGV, dem zufolge Beihilfen, die der Förderung der Entwicklung bestimmter Wirtschaftszweige oder Wirtschaftsgebiete dienen, gegebenenfalls als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, soweit sie die Handelsbedingungen nicht in einem dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufenden Maße verändern.

In dat verband is met name het bepaalde onder c) van belang, waarin wordt bepaald dat steunmaatregelen als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kunnen worden beschouwd wanneer zij bedoeld zijn om de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid of van bepaalde regionale economieën te vergemakkelijken, mits de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijke belang wordt geschaad.


Für kleine Unternehmen spielen diese Erwägungen normalerweise keine Rolle, da davon ausgegangen werden kann, dass Ad-hoc-Beihilfen an kleine Unternehmen den Wettbewerb in der Regel nicht in einer dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufenden Weise beeinträchtigen, es sei denn, die Beihilfevorschriften in einem bestimmten Sektor sehen anderes vor oder das begünstigte Unternehmen ist auf einem Markt tätig, der über lange Zeit unter Überkapazitäten leidet.

Deze voorwaarde geldt normaalgesproken echter niet voor kleine ondernemingen omdat kan worden aangenomen dat ad-hocsteun voor kleine ondernemingen de mededingingsvoorwaarden in de regel niet zodanig verandert dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad, behalve wanneer in de staatssteunregels voor bepaalde sectoren anders is bepaald of wanneer de begunstigde onderneming actief is op een markt die met aanhoudende overcapaciteit heeft te kampen.


Um jedoch derartige Beihilfen auf der Grundlage von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklären zu können, muss bestimmt werden, ob diese Beihilfen in Bezug auf das angestrebte Ziel notwendig und verhältnismäßig sind und ob sie den Handel nicht in einem dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufenden Maße beeinträchtigen.

Om deze steun verenigbaar te kunnen verklaren op grond van het bepaalde in artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag, moet echter worden vastgesteld of de steun noodzakelijk is voor het bereiken van het beoogde doel en daarmee in verhouding staat, en of de steun geen met het gemeenschappelijk belang strijdig effect heeft op het handelsverkeer.


Die in Absatz 1 genannten Beihilfen sind unter der Bedingung mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, daß Deutschland auch weiterhin die geeigneten Maßnahmen zur Kontrolle des Marktverhaltens der GAV und insbesondere ihrer Preispolitik durchführt, daß sie auf die Förderung der Entwicklung gewisser Wirtschaftszweige abzielen, ohne die Handelsbedingungen in einer dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufenden Weise zu beeinträchtigen.

De in de eerste alinea genoemde steunmaatregelen zijn verenigbaar met de gemeenschappelijke markt, op voorwaarde dat Duitsland passende maatregelen blijft treffen om het marktgedrag van GAV, en met name haar prijsbeleid, te controleren, en deze steunmaatregelen ertoe strekken de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid te vergemakkelijken, zonder daardoor de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt zodanig te veranderen dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für kleine Unternehmen spielen diese Erwägungen normalerweise keine Rolle, da davon ausgegangen werden kann, dass Ad-hoc-Beihilfen an kleine Unternehmen den Wettbewerb in der Regel nicht in einer dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufenden Weise beeinträchtigen, es sei denn, die Beihilfevorschriften in einem bestimmten Sektor sehen anderes vor oder das begünstigte Unternehmen ist auf einem Markt tätig, der über lange Zeit unter Überkapazitäten leidet.

Deze voorwaarde geldt normaalgesproken echter niet voor kleine ondernemingen omdat kan worden aangenomen dat ad-hocsteun voor kleine ondernemingen de mededingingsvoorwaarden in de regel niet zodanig verandert dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad, behalve wanneer in de staatssteunregels voor bepaalde sectoren anders is bepaald of wanneer de begunstigde onderneming actief is op een markt die met aanhoudende overcapaciteit heeft te kampen.


Aufgrund dessen ist die Kommission zu der Einschätzung gelangt, daß der Umstrukturierungsplan Fintecnas Lebensfähigkeit wiederherstellen wird, und daß der Wettbewerb angesichts der deutlichen Verringerung der Kapazität von Fintecna durch den Umstrukturierungsplan und die geplante Beihilfe nicht in einem dem Gemeinsamen Markt zuwiderlaufenden Maß beeinträchtigt wird.

Gelet op het bovenstaande is de Commissie tot de conclusie gekomen dat het herstructureringsplan de levensvatbaarheid van Fintecna zal herstellen en dat de geplande steun en herstructurering gezien de sterke inkrimping van de capaciteit van Fintecna niet zal leiden tot concurrentievervalsing op een wijze die in strijd is met het gemeenschappelijk belang.


Die in solchen Bürgschaften und Darlehen enthaltenen Beihilfeelemente werden von der Kommission so lange als mit dem Vertrag vereinbar eingestuft, als sie auf das absolut erforderliche Ausmaß beschränkt sind und zur Förderung einer bestimmten Region beitragen, ohne die Handelsbedingungen in einem dem Gemeinsamen Markt zuwiderlaufenden Maße zu beeinträchtigen.

Deze waarborgen en leningen kunnen weliswaar een steunmaatregel zijn, doch de Commissie heeft besloten dat zij, mits zij beperkt blijven tot het strikt noodzakelijke, verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt aangezien zij de ontwikkeling van de regio waar BUNA gevestigd is zullen stimuleren zonder de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt zodanig te veranderen dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.


Die im Rahmen des Programms Displaytechnik gewährten FuE-Beihilfen, die die Entwicklung bestimmter Wirtschaftstätigkeiten fördern, können als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar eingestuft werden, da sie die Handelsbedingungen nicht in einem dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufenden Maße beeinträchtigen.

Aldus kunnen de steunmaatregelen ten behoeve van onderzoek en ontwikkeling krachtens het Displaytechnik-programma verenigbaar worden geacht met de gemeenschappelijke markt aangezien zij de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid vergemakkelijken zonder evenwel de voorwaarden waaronder het handelsverkeer verloopt, zodanig te veranderen dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.


- Befreiung von der Prellbock-Regelung beim Vorsteuerabzug in Abweichung von den sonst in Frankreich üblichen Vorschriften für die Entrichtung der Mehrwertsteuer. Die beiden genannten Maßnahmen sind jedoch mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, da sie den Handel nicht in einer dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufenden Weise beeinträchtigen.

Deze twee maatregelen zijn echter verenigbaar met de gemeenschappelijke markt daar zij het handelsverkeer niet hebben kunnen beïnvloeden in een mate die strijdig is met het belang van de Gemeenschap.


Die im Rahmen des Programms "Basistechnologien der Informationstechnik" gewährten FuE-Beihilfen können als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar eingestuft werden, da sie die Entwicklung bestimmter Wirtschaftstätigkeiten fördern, jedoch die Handelsbedingungen nicht in einem dem gemeinsamen Interesse zuwiderlaufenden Maße beeinträchtigen.

Aldus kunnen de steunmaatregelen ten behoeve van onderzoek en ontwikkeling krachtens het programma "Basistechnologien der Informationstechnik" verenigbaar worden geacht met de gemeenschappelijke markt aangezien zij de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid vergemakkelijken zonder evenwel de voorwaarden waaronder het handelsverkeer verloopt, zodanig te veranderen dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen markt zuwiderlaufenden' ->

Date index: 2025-06-22
w