Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dachverordnung
Raum der gemeinsamen Faktoren
Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen

Vertaling van "gemeinsamen kulturellen raum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dachverordnung | Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- ...[+++]

GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad | verordening gemeenschappelijke bepalingen


Raum der gemeinsamen Faktoren

ruimte van de gemeenschappelijke factoren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass die aufeinanderfolgenden Erweiterungen der EU, die Mobilität der Bürger im gemeinsamen europäischen Raum, die alten und neuen Migrationsströme sowie der Austausch jeglicher Art mit dem Rest der Welt zu dieser kulturellen Vielfalt beitragen,

B. overwegende dat de opeenvolgende uitbreidingen van de EU, de mobiliteit van de burgers binnen de gemeenschappelijke Europese ruimte, de oude en nieuwe migratiestromen en de veelsoortige handelsuitwisselingen met de rest van de wereld bijdragen tot deze culturele diversiteit,


B. in der Erwägung, dass die aufeinanderfolgenden Erweiterungen der EU, die Mobilität der Bürger im gemeinsamen europäischen Raum, die alten und neuen Migrationsströme sowie der Austausch jeglicher Art mit dem Rest der Welt zu dieser kulturellen Vielfalt beitragen,

B. overwegende dat de opeenvolgende uitbreidingen van de EU, de mobiliteit van de burgers binnen de gemeenschappelijke Europese ruimte, de oude en nieuwe migratiestromen en de veelsoortige handelsuitwisselingen met de rest van de wereld bijdragen tot deze culturele diversiteit,


In diesem Zusammenhang muss unter anderem das Europäische Label für das Kulturerbe gefördert werden, das nach meiner Überzeugung die Akzeptanz und das Zugehörigkeitsgefühl unserer Mitbürger zu einer Identität und einem gemeinsamen kulturellen Raum stärken wird.

In dit verband moeten we onder andere de invoering steunen van een keurmerk van Europees cultureel erfgoed, dat volgens mij onze medeburgers zeker meer het gevoel zal geven te behoren tot een gemeenschappelijke culturele ruimte en identiteit.


Gegenstand der Beratungen sind der Stand und die Perspektiven der Verwirklichung der vier "gemeinsamen Räume" (gemeinsamer Wirtschaftsraum, gemeinsamer Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, Raum der Zusammenarbeit im Bereich der äußeren Sicherheit sowie Raum der Forschung und Bildung und der kulturellen Aspekte) und deren positive Auswirkungen auf die bilateralen Beziehungen sowie internationale Fragen.

Op de agenda staat een bespreking van de stand van zaken en de vooruitzichten bij de uitvoering van de vier gemeenschappelijke ruimten (economie; veiligheid en recht; externe veiligheid; onderzoek, onderwijs en cultuur) en het gunstige effect daarvan op de bilaterale betrekkingen, maar er zullen ook internationale aangelegenheden worden besproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
einen politischen, menschlichen, bürgerrechtlichen und kulturellen Raum, einen Raum der (inneren und äußeren) Sicherheit, einen Raum der gemeinsamen nachhaltigen wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung.

Volgens de rapporteur moet de gehele voorgestelde strategie ambitieuzer worden ingebed in het creëren van gemeenschappelijke politieke ruimtes zoals: een politieke, humane, burgerlijke en culturele ruimte; een veiligheidsruimte (intern en extern); een ruimte voor economische en sociaal duurzame medeontwikkeling.


B. angesichts der ihm obliegenden Verpflichtung, bei der Suche nach einer gemeinsamen kulturellen Grundlage und einer europäischen Zivilgesellschaft voranzuschreiten, die bei den Bürgern das Gefühl der Zugehörigkeit zu diesem europäischen Raum stärkt,

B. dit Parlement de plicht heeft te blijven streven naar een gemeenschappelijke culturele grondslag en een Europese civiele ruimte die de burgers meer het gevoel geeft tot deze Europese ruimte te behoren,


Mit dem vorgeschlagenen Programm "Kultur 2000" soll durch Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen Kunstschaffenden, Akteuren des Kulturbereichs und den kulturellen Einrichtungen der Mitgliedstaaten zur Förderung eines gemeinsamen kulturellen Raums der Völker Europas beigetragen werden, um folgendes zu erreichen:

Doel van het programma "Cultuur 2000" is bij te dragen tot het benadrukken van een voor de Europeanen gemeenschappelijke culturele ruimte door ondersteuning van de samenwerking tussen scheppende kunstenaars, culturele actoren en de culturele instellingen van de lidstaten, om te komen tot:


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Karl-Heinz LAMBERTZ Minister für Jugend, Ausbildung, Medien und Soziales der Deutschsprachigen Gemeinschaft Dänemark Frau Jytte HILDEN Ministerin für kulturelle Angelegenheiten Herr Erik JACOBSEN Staatssekretär für Kultur Deutschland Herr Helmut SCHÄFER Staatsminister, Auswärtiges Amt Herr Hans ZEHETMAIR Staatsminister für Unterricht, Kultur, Wissenschaft und Kunst des Freistaates Bayern Griechenland Herr Thanos MIKROUTSIKOS Minister für Kultur Spanien Frau Carmen ALBORCH BATALLER Ministerin für Kultur Frankreich Herr Philippe DOUSTE-BLAZY Minister für Kultur Irland Herr Michael D. HIGGINS Minister für Kunst, Kultur und den gälisch- s ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karl-Heinz LAMBERTZ Minister van de Duitse Gemeenschapsregering van Media, Volwassenenvorming, Gehandicaptenbeleid, Sociale Bijstand en Beroepsomscholing Denemarken : mevrouw Jytte HILDEN Minister van Cultuur de heer Erik JACOBSEN Staatssecretaris van Cultuur Duitsland : de heer Helmut SCHÄFER Staatsminister van Buitenlandse Zaken de heer Hans ZEHETMAIR Minister van Onderwijs, Cultuur, Weten- schappen en Kunst van Beieren Griekenland : de heer Thanos MIKROUTSIKOS Minister van Cultuur Spanje : mevrouw Carmen A ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen kulturellen raum' ->

Date index: 2025-07-11
w