Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsamen integrierten strategie " (Duits → Nederlands) :

Die Vereinbarung ist der erste Schritt zu einer gemeinsamen integrierten Strategie zur Bewältigung des Klimawandels im pazifischen Raum.

Het memorandum van overeenstemming is de eerste stap in de richting van een gezamenlijke geïntegreerde strategie om klimaatverandering in het gebied van de Stille Oceaan aan te pakken.


29. weist darauf hin, dass die EU ein grundlegendes Interesse an sicheren und für alle zugänglichen Weltmeeren hat, auf denen Waren ohne Behinderungen transportiert und deren Reichtum friedlich, legal und nachhaltig genutzt werden kann; betont die Notwendigkeit, eine maritime EU-Außenpolitik zu entwickeln, die darauf abzielt, wichtige Infrastruktureinrichtungen, offene Seewege und natürliche Ressourcen zu schützen und zu bewahren und die friedliche Lösung von Konflikten im Rahmen des Völkerrechts und in Einklang mit den Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen betont; sieht der Annahme der EU-Strategie für Maritime Sicher ...[+++]

29. wijst erop dat de EU een vitaal belang heeft bij veilige en open zeeën die de vrije doorgang van handel en het vreedzaam, legaal en duurzaam gebruik van de rijkdommen van de oceanen mogelijk maken; benadrukt dat de EU een extern maritiem beleid moet ontwikkelen dat gericht is op de bescherming en het behoud van kritieke infrastructuur, open zeevaartroutes en natuurlijke hulpbronnen, en waarin de nadruk komt te liggen op de vreedzame oplossing van conflicten binnen het kader van het internationaal recht en in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee; ziet uit naar de vaststelling van de maritieme veiligheidsstrategie van de EU, overeenkomstig de conclusies van de Raad van apr ...[+++]


Die Strategie soll Synergien und Komplementaritäten mit anderen Politikbereichen, Instrumenten und Finanzierungsquellen schaffen, die sich an denselben Ziele ausrichten, wie dem Kohäsionsfonds, der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) und der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP), der Integrierten Meerespolitik (IMP) sowie der Umwelt-, Industrie-, Beschäftigungs-, Energie- und Gesundheitspolitik.

In de strategie wordt gestreefd naar synergieën en complementariteit met andere beleidsgebieden, -instrumenten en financieringsbronnen met dezelfde doelstellingen, zoals het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het gemeenschappelijk visserijbeleid (GLB en GVB), het geïntegreerde maritiem beleid (GMB) en het beleid inzake milieu, ondernemingen, werkgelegenheid, energie en gezondheid.


17. bedauert, dass die Lage und die Gegebenheiten der Regionen in äußerster Randlage im Vorschlag für die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik nicht ausreichend berücksichtigt werden; betont in Anbetracht der ausschließlichen Wirtschaftszone sowohl die maritime Dimension der Regionen in äußerster Randlage als auch die Bedeutsamkeit der Fischereiaktivitäten bei der Raumordnung und für die Beschäftigung der Bevölkerung, deren Potenzial durch konkrete und konsequente Maßnahmen für eine echte Meereswirtschaft genutzt und in das Programm der integrierten Meerespol ...[+++]

17. betreurt dat in het voorstel voor de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid onvoldoende rekening wordt gehouden met de situatie en realiteit van de ultraperifere gebieden; benadrukt de maritieme dimensie van de UPR's en het belang van de visserij voor de ruimtelijke ordening en voor de werkgelegenheid van de lokale bevolking, vanwege de exclusieve economische zone van die regio's, waarvan het potentieel weerspiegeld moet worden in concrete en coherente maatregelen om een echte maritieme economie tot stand te brengen en naar behoren in aanmerking genomen moet worden in het programma van het Europees geïntegreerd maritiem ...[+++]


Die Strategie soll Synergien und Komplementaritäten mit anderen Politikbereichen, Instrumenten und Finanzierungsquellen schaffen, die sich an denselben Ziele ausrichten, wie den Kohäsionsfonds, der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) und der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP), der Integrierten Meerespolitik (IMP) sowie der Umwelt-, Industrie-, Beschäftigungs-, Energie- und Gesundheitspolitik.

In de strategie wordt gezocht naar synergieën en complementariteit met andere beleidsgebieden, ‑instrumenten en financieringsbronnen met dezelfde doelstellingen, zoals de cohesiefondsen, het gemeenschappelijk landbouw- en visserijbeleid (GLB en GVB), het geïntegreerde maritiem beleid (GMB) en het beleid inzake milieu, ondernemingen, werkgelegenheid, energie en gezondheid.


7. fordert, dass diese Strategie mit der Regionalpolitik und der integrierten Meerespolitik der EU gut verzahnt wird, und vertritt die Auffassung, dass sie auch Synergien mit anderen EU-Politikbereichen wie den transeuropäischen Verkehrsnetzen, der Gemeinsamen Fischereipolitik, Maßnahmen zum Klima- und Umweltschutz, dem Forschungs- und Entwicklungsrahmenprogramm, der Energiepolitik, usw. bewirken sollte;

7. wenst dat deze strategie goed aansluit op het regionale beleid en het geïntegreerde maritieme beleid van de EU en meent dat het ook synergieën met ander EU-beleid in de hand moet werken, zoals met de transeuropese vervoersnetwerken, het gemeenschappelijk visserijbeleid, klimaat- en milieuacties, het kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, het energiebeleid, enz.;


(EL) Die EU-Strategie für den Donauraum ist ein positiver Beweis für die Bedeutung eines „integrierten Ansatzes“ in Bezug auf die Entwicklung von Gebieten, die vor gemeinsamen Herausforderungen stehen, Herausforderungen, die nicht an den Grenzen der EU Halt machen und eines gemeinsamen Vorgehens bedürfen, wenn man ihnen wirksam begegnen will.

– (EL) De Strategie voor het Donaugebied toont de beslissende betekenis aan van de 'geïntegreerde benadering' van de ontwikkeling van regio's met gemeenschappelijke uitdagingen, uitdagingen die niet stoppen bij de grenzen van de EU en die voor een doelmatige aanpak om gemeenschappelijke actie vragen.


6. bekräftigt seine bereits geäußerte Forderung nach einer gemeinsamen und integrierten Entwicklungsstrategie Europas, die eine langfristige Ausrichtung für die wirtschaftliche Entwicklung enthält, um zum Aufbau einer besseren, gerechteren und nachhaltigeren Gesellschaft mit mehr Wohlstand für alle beitragen und Schutz vor der Gier und den Auswüchsen im Finanzsektor bieten zu können; bekräftigt seine Forderung, die sich überlagernden Strategien, die Europa derzeit umsetzen soll (die Europa-2020-Strategie, die Strategie für nachhaltige Entwicklung und den Stabilitäts- und Wac ...[+++]

6. herhaalt zijn eerdere verzoeken om één enkele en geïntegreerde ontwikkelingsstrategie voor Europa, met een helder langetermijnrichtsnoer voor economische groei, met het oog op de opbouw van een betere, eerlijkere en duurzamere maatschappij met meer gedeelde welvaart voor allen, en bescherming tegen hebzucht en buitensporig gedrag vanuit de financiële sector; herhaalt zijn verzoek de overlappende strategieën te combineren die Europa momenteel zou moeten toepassen, met name de Europa 2020-strategie, de strategie voor duurzame ontwikkeling en het stabiliteits- en groeipact (SGP); betreurt dat deze benadering door de Europese Raad is af ...[+++]


die Mitteilung der Kommission: "Strategiebericht zur erneuerten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung: Eintritt in den neuen Programmzyklus (2008–2010) – Das Tempo der Reformen beibehalten" (Dok. 16714/07); den Entwurf des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts 2007/2008 (Dok. 5984/08); den Entwurf eines Gemeinsamen Berichts über Sozialschutz und soziale Eingliederung 2008 (Dok. 6214/08); den Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten auf der Grun ...[+++]

de Commissiemededeling: Strategisch verslag over de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid: lancering van de nieuwe cyclus (2008-2010) - Het tempo van de veranderingen aanhouden (16714/07); het ontwerp van gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid 2007/2008 (5984/08); het ontwerp van gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie 2008 (6214/08); het voorstel voor een beschikking van de Raad betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, gebaseerd op de geïnteg ...[+++]


3. In dem Gemeinsamen Bericht der Kommission und des Rates mit dem Titel "Erhöhung der Erwerbsbeteiligung und Förderung des aktiven Alterns" wird nachdrücklich ein präventiver und lebenszyklusbezogener Ansatz im Rahmen einer umfassenden und integrierten Strategie zur Bewältigung der Herausforderung der Bevölkerungsalterung befürwortet und es werden alle Faktoren einer Prüfung unterzogen, die den Eintritt in den Arbeitsmarkt ermöglichen und es Arbeitnehmern erlauben, länger berufstätig zu sein.

3. in het gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake "vergroting van de arbeidsparticipatie en bevordering van beroepsactiviteit op oudere leeftijd" (maart 2002) krachtig gepleit wordt voor een preventieve, op de levenscyclus gerichte aanpak in het kader van een alomvattende en geïntegreerde strategie om de uitdaging van de vergrijzing aan te gaan, en ingegaan wordt op alle factoren die bepalend zijn voor de toegang tot de arbeidsmarkt, alsmede voor de mogelijkheid om langer aan het werk te blijven;


w