Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsamen ermittlungsgruppen unterstützend » (Allemand → Néerlandais) :

Um sicherzustellen, dass diese Teilnahme in allen Mitgliedstaaten möglich ist, sollte garantiert werden, dass für die Mitglieder des Europol-Personals keine Immunitäten gelten, solange sie in gemeinsamen Ermittlungsgruppen unterstützend tätig sind.

Teneinde deelname in alle lidstaten mogelijk te maken, moet gegarandeerd worden dat personeelsleden van Europol geen immuniteit genieten gedurende de periode waarin zij in een ondersteunende hoedanigheid aan gemeenschappelijke onderzoeksteams deelnemen.


Um sicherzustellen, dass diese Teilnahme in allen Mitgliedstaaten möglich ist, sollte garantiert werden, dass für die Mitglieder des Europol-Personals keine Immunitäten gelten, solange sie in gemeinsamen Ermittlungsgruppen unterstützend tätig sind.

Teneinde deelname in alle lidstaten mogelijk te maken, moet gegarandeerd worden dat personeelsleden van Europol geen immuniteit genieten gedurende de periode waarin zij in een ondersteunende hoedanigheid aan gemeenschappelijke onderzoeksteams deelnemen.


(1) Das Europol-Personal kann in unterstützender Funktion an gemeinsamen Ermittlungsgruppen teilnehmen, einschließlich an jenen, die gemäß Artikel 1 des Rahmenbeschlusses 2002/465/JI des Rates vom 13. Juni 2002 über gemeinsame Ermittlungsgruppen , gemäß Artikel 13 des Übereinkommens vom 29. Mai 2000 über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder gemäß Artikel 24 des Übereinkommens vom 18. Dezember 1997 über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen eingesetzt werden ...[+++]

1. Personeelsleden van Europol kunnen ter ondersteuning deel uitmaken van gemeenschappelijke onderzoeksteams, zoals onderzoeksteams die zijn ingesteld overeenkomstig artikel 1 van Kaderbesluit 2002/465/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams , overeenkomstig artikel 13 van de Overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie , of overeenkomstig artikel 24 van de Overeenkomst van 18 december 1997 inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties , mits die teams strafbare feiten onderzoeken waarvoor Europol kr ...[+++]


(1) Das Europol-Personal kann in unterstützender Funktion an gemeinsamen Ermittlungsgruppen teilnehmen, einschließlich an jenen, die gemäß Artikel 1 des Rahmenbeschlusses 2002/465/JI des Rates vom 13. Juni 2002 über gemeinsame Ermittlungsgruppen (7), gemäß Artikel 13 des Übereinkommens vom 29. Mai 2000 über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (8) oder gemäß Artikel 24 des Übereinkommens vom 18. Dezember 1997 über gegenseitige Amtshilfe und Zusammenarbeit der Zollverwaltungen (9) einges ...[+++]

1. Personeelsleden van Europol kunnen ter ondersteuning deel uitmaken van gemeenschappelijke onderzoeksteams, zoals onderzoeksteams die zijn ingesteld overeenkomstig artikel 1 van Kaderbesluit 2002/465/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams (7), overeenkomstig artikel 13 van de Overeenkomst van 29 mei 2000 betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie (8), of overeenkomstig artikel 24 van de Overeenkomst van 18 december 1997 inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties (9), mits die teams strafbare feiten onderzoeken waarvoor E ...[+++]


Gemäß Artikel 6 des Beschlusses 2009/371/JI vom 6. April 2009 zur Errichtung des Europäischen Polizeiamts (Europol) (4) können Europol-Bedienstete in unterstützender Funktion an gemeinsamen Ermittlungsgruppen teilnehmen, die auf Initiative von zwei oder mehr Mitgliedstaaten von diesen geschaffen wurden, sofern diese Gruppen Ermittlungen im Zusammenhang mit Straftaten führen, für die Europol zuständig ist.

Overeenkomstig artikel 6 van Besluit 2009/371/JBZ van de Raad van 6 april 2009 tot oprichting van de Europese Politiedienst (Europol) (4) kan Europol-personeel ter ondersteuning deelnemen aan gemeenschappelijke onderzoeksteams die door en op initiatief van twee of meer lidstaten worden ingesteld, mits deze onderzoeksteams onderzoek verrichten naar strafbare feiten waarvoor Europol bevoegd is.


Das Protokoll vom 28. November 2002 zur Änderung des Europol-Übereinkommens und des Protokolls über die Vorrechte und Immunitäten für Europol sah die Möglichkeit vor, dass die Bediensteten des Europäischen Polizeiamtes in unterstützender Funktion an gemeinsamen Ermittlungsgruppen teilnehmen.

Het Protocol van 28 november 2002 tot wijziging van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-Overeenkomst) en het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol hebben voorzien in de mogelijkheid dat de leden van de Europese Politiedienst ter ondersteuning deelnemen aan gemeenschappelijke onderzoeksteams.


Gemäß Artikel 6 des Vorschlags können Europol-Bedienstete in unterstützender Funktion an gemeinsamen Ermittlungsgruppen teilnehmen, wenn diese Gruppen im Zusammenhang mit Straftaten ermitteln, für die das Europäische Polizeiamt zuständig ist.

Artikel 6 van het voorstel legt ook vast dat Europol-personeel ter ondersteuning kan deelnemen aan gemeenschappelijke onderzoeksteams, mits deze teams onderzoek verrichten naar strafbare feiten waarvoor de Europese Politiedienst bevoegd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen ermittlungsgruppen unterstützend' ->

Date index: 2021-07-27
w