Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwurf einer gemeinsamen Antwort

Traduction de «gemeinsamen entwurfs festgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Vermittlungsausschuß billigt einen gemeinsamen Entwurf

het Bemiddelingscomité keurt een gemeenschappelijke ontwerp-tekst goed


der Entwurf des Haushaltsplans gilt als endgueltig festgestellt

de ontwerp-begroting wordt geacht definitief te zijn vastgesteld


Entwurf einer gemeinsamen Antwort

ontwerp van gecombineerd antwoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. Die Einigung über den gemeinsamen Entwurf wird in einer Sitzung des Vermittlungsausschusses oder anschließend im Wege des Briefwechsels zwischen den beiden Vorsitzenden festgestellt.

51. De overeenstemming over een gemeenschappelijke tekst wordt vastgesteld tijdens een vergadering van het bemiddelingscomité of nadien bij briefwisseling tussen de medevoorzitters.


Gemäß Ziffer III Punkt 8 der Gemeinsamen Erklärung zu den praktischen Modalitäten des neuen Mitentscheidungsverfahrens haben die beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses am 9. Dezember 2003 die Billigung des gemeinsamen Entwurfs festgestellt und ihn in allen Amtssprachen dem Parlament und dem Rat übermittelt.

Op 9 december 2003 constateerden de medevoorzitters van het bemiddelingscomité, overeenkomstig punt III. 8 van de gemeenschappelijke verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure, de goedkeuring van de gemeenschappelijke ontwerptekst en deden zij deze ontwerptekst in alle officiële talen toekomen aan het Parlement en de Raad.


Gemäß Ziffer III Punkt 8 der Gemeinsamen Erklärung zu den praktischen Modalitäten des neuen Mitentscheidungsverfahrens haben die beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses am 11. Dezember 2003 die Billigung des gemeinsamen Entwurfs festgestellt und ihn in allen Amtssprachen dem Parlament und dem Rat übermittelt.

Op 11 december 2003 constateerden de medevoorzitters van het bemiddelingscomité, overeenkomstig punt III. 8 van de gemeenschappelijke verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure, de goedkeuring van de gemeenschappelijke ontwerptekst en deden zij deze ontwerptekst in alle officiële talen toekomen aan het Parlement en de Raad.


Gemäß Ziffer III Punkt 8 der Gemeinsamen Erklärung zu den praktischen Modalitäten des neuen Mitentscheidungsverfahrens haben die beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses am 17. Dezember 2003 die Billigung des gemeinsamen Entwurfs festgestellt und ihn in allen Amtssprachen dem Parlament und dem Rat übermittelt.

Op 17 december 2003 constateerden de medevoorzitters van het bemiddelingscomité, overeenkomstig punt III. 8 van de gemeenschappelijke verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure, de goedkeuring van de gemeenschappelijke ontwerptekst en deden zij deze ontwerptekst in alle officiële talen toekomen aan het Parlement en de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß Ziffer III Punkt 8 der Gemeinsamen Erklärung zu den praktischen Modalitäten des neuen Mitentscheidungsverfahrens haben die beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses am 22. Oktober 2003 die Billigung des gemeinsamen Entwurfs festgestellt und ihn in allen Amtssprachen dem Parlament und dem Rat übermittelt.

Op 22 oktober 2003 constateerden de medevoorzitters van het bemiddelingscomité, overeenkomstig punt III. 8 van de gemeenschappelijke verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure, de goedkeuring van de gemeenschappelijke ontwerptekst en deden zij deze ontwerptekst in alle officiële talen toekomen aan het Parlement en de Raad.


Gemäß Ziffer III Punkt 8 der Gemeinsamen Erklärung zu den praktischen Modalitäten des neuen Mitentscheidungsverfahrens haben die beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses am 22. Oktober 2003 die Billigung des gemeinsamen Entwurfs festgestellt und ihn in allen Amtssprachen dem Parlament und dem Rat übermittelt.

Op 22 oktober 2003 constateerden de medevoorzitters van het bemiddelingscomité, overeenkomstig punt III. 8 van de gemeenschappelijke verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure, de goedkeuring van de gemeenschappelijke ontwerptekst en deden zij deze ontwerptekst in alle officiële talen toekomen aan het Parlement en de Raad.


24. Die Einigung über den gemeinsamen Entwurf wird in einer Sitzung des Vermittlungsausschusses oder anschließend im Wege des Briefwechsels zwischen den beiden Vorsitzenden festgestellt.

51. De overeenstemming over een gemeenschappelijke tekst wordt vastgesteld tijdens een vergadering van het bemiddelingscomité of nadien bij briefwisseling tussen de medevoorzitters.


(4) Nach der Ablehnung des vom Vermittlungsausschuß gebilligten gemeinsamen Entwurfs einer Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen (4) durch das Europäische Parlament haben das Europäische Parlament und der Rat festgestellt, daß die Lage auf dem Gebiet des Rechtsschutzes biotechnologischer Erfindungen der Klärung bedarf.

(4) Overwegende dat ingevolge de verwerping door het Europees Parlement van de door het Bemiddelingscomité goedgekeurde gezamenlijke ontwerptekst voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen (4), het Europees Parlement en de Raad hebben vastgesteld dat de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen moet worden opgehelderd;


Im Anschluss an die in der Sitzung des Vermittlungsausschusses zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat vom 11. Oktober 2000 festgestellte Einigung über einen gemeinsamen Entwurf verabschiedete der Rat förmlich die Richtlinie zur Abfallverbrennung.

Nadat tijdens de vergadering van het Bemiddelingscomité tussen het Europees Parlement en de Raad van 11 oktober 2000 vastgesteld was dat er overeenstemming bestaat over een gemeenschappelijke ontwerp-tekst, heeft de Raad de richtlijn betreffende de verbranding van afval officieel aangenomen.


Im Anschluss an die in der Sitzung des Vermittlungsausschusses zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat vom 14. November 2000 festgestellte Einigung über einen gemeinsamen Entwurf verabschiedete der Rat förmlich die Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 95/53/EG mit Grundregeln für die Durchführung der amtlichen Futtermittelkontrollen.

Nadat tijdens de vergadering van het Bemiddelingscomité tussen het Europees Parlement en de Raad van 14 november 2000 was vastgesteld dat er overeenstemming bestaat over een gemeenschappelijke ontwerp-tekst, heeft de Raad officieel de richtlijn aangenomen houdende wijziging van Richtlijn 95/53/EG tot vaststelling van de beginselen inzake de organisatie van de officiële controles op het gebied van diervoeding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen entwurfs festgestellt' ->

Date index: 2021-05-17
w