Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeinsamen entwurf gefundene kompromiß " (Duits → Nederlands) :

Der im gemeinsamen Entwurf gefundene Kompromiß sieht vor, daß sich die Mitgliedstaaten vergewissern, daß die verwendeten Methoden mit der Richtlinie über Analysemethoden (Richtlinie 85/591/EWG) in Einklang stehen, validiert oder standardisiert sind bzw. so bald wie möglich validiert oder standardisiert werden.

Volgens de compromis-formule van de gemeenschappelijke ontwerp-tekst vergewissen de lidstaten zich ervan dat de gebruikte methodes in overeenstemming zijn met de richtlijn inzake de analysemethoden (Richtlijn 85/591/EEG), en dat zij gevalideerd of genormaliseerd zijn of dat zo spoedig mogelijk zullen worden.


– (EN) Herr Präsident, es hat fünfundzwanzig Jahre gedauert, bis wir einen Gemeinsamen Standpunkt gefunden haben, der einen echten Kompromiß darstellt.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het heeft ons vijfentwintig jaar gekost om tot een gemeenschappelijk standpunt te komen dat een waarlijk compromis is.


Der Schritt ist gerechtfertigt, und zwar nicht nur wegen der Dringlichkeit der Richtlinie, sondern auch deshalb, weil wir mit dem Gemeinsamen Standpunkt einen guten und, ich wiederhole, einen ausgewogenen Kompromiß gefunden haben.

De stap is gerechtvaardigd niet alleen wegens het dringende belang van de richtlijn, maar ook omdat het gemeenschappelijke standpunt een goed, en nogmaals, een evenwichtig compromis biedt.


Entsendung von Arbeitnehmern - siehe Memo/95/54 Es ist Deutschland während seiner Ratspräsidentschaft nicht gelungen, am 21. Dezember 1994 einen gemeinsamen Standpunkt zu einem Kompromiß herbeizuführen, den es zu dem Entwurf einer Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern ausgearbeitet hatte: dieser Richtlinienentwurf soll die freie Bereitstellung von Dienstleistungen in der Europäischen Union erleichtern und die Schaffung ...[+++]

Detachering van werknemers - zie Memo/95/54 Op 21 december 1994 is het Duitse voorzitterschap er niet in geslaagd een gemeenschappelijk standpunt te bereiken over een compromis dat het had opgesteld over dit voorstel voor een richtlijn betreffende de detachering van werknemers, die bedoeld is om de vrije verlening van diensten in de Europese Unie te vergemakkelijken en de creatie van een exploiterende arbeidsmarkt te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen entwurf gefundene kompromiß' ->

Date index: 2023-06-08
w